Тайны утерянных камней - Мелисса Пейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он п-погиб. — Слова слетели с ее губ так быстро, что Стар даже не успела заметить, что произнесла эти слова вслух.
Джесс озадаченно склонила набок голову:
— Кто?
Стар прерывисто вздохнула. Ей самой не верилось, что она говорит об этом, но уже не могла остановиться.
— Единственный друг, который у меня был.
Ее отец в тот вечер очень нервничал и курил одну сигарету за другой, отчего по квартире стелилась толстая пелена сизого дыма. От этого у Стар слезились глаза и свербило в носу. Отец взволнованно расхаживал по их маленькой квартирке, и все его движения были дергаными, точно у кукол на веревочках.
— Этот ублюдок должен мне деньги, — пробормотал отец и вдруг схватил Стар за плечи. Красный огонек сигареты вспыхнул всего в паре дюймов от ее щеки. — Не смей с ним разговаривать. Поняла?
Он произнес это сквозь зубы, и взгляд у него был такой, что сразу напомнил девочке бродячего пса, который жил в проулке за их домом. Голодный взгляд и ненасытный.
Не успела она что-либо ответить, как отец отшатнулся и торопливо скрылся в ванной. Сквозь оставшуюся приоткрытой дверь Стар услышала, как он там разговаривает сам с собой. И тогда она внезапно вспомнила о Шансе. Как раз утром ее друг сказал, что они с мамой собираются печь ему на день рождения овсяное печенье с изюмом. У девочки от этой мысли даже слюнки потекли. Она никогда не пробовала такого печенья. Она беспокойно оглянулась на ванную. Оттуда послышалось, как спустили воду в унитазе. Чтобы не передумать, Стар схватила открытку, которую сделала для Шанса, и единственный подарок, который она смогла найти, — один из маминых бонсаев. Прижав к боку кашпо с миниатюрным деревцем, она вылетела из квартиры, не потрудившись даже запереть дверь, выскочила на лестницу и как можно быстрее, чтобы только не упасть и не выронить растение, побежала по ступеням. Ее сердце бешено колотилось, в ушах громко стучало.
Был довольно поздний вечер. Она не знала, насколько поздний — но в квартирах, мимо которых она проходила, уже было тихо, и телевизоры либо работали с приглушенным звуком, либо и вовсе уже были выключены. Наконец она очутилась перед дверью в квартиру Шанса. Девочка вскинула было кулак, чтобы постучать, но тут же, засомневавшись, опустила руку. Во сколько обычные дети ложатся спать? А вдруг Стар его разбудит и его мама на нее рассердится?
Но Шанс ведь говорил, что у него лучшая в мире мама, и к тому же Стар очень не хотелось возвращаться домой. А потому она снова подняла кулак и постучала в дверь.
Джесс осторожно коснулась ее плеча, и Стар резко вздрогнула. Камень лежал в середине ее открытой ладони. Успела Джесс его увидеть? Стар сомкнула кулак и подняла глаза. Но Джесс, похоже, не обратила внимания на камень, неотрывно глядя на нее. Поперек ее лба прорезалась морщинка, глаза заблестели от невыразимой жалости.
Стар стиснула зубы и поднялась. Она не заслуживала жалости Джесс.
— Знаешь что? — сказала она. — Я ужасно хочу есть.
Лицо Джесс сразу расслабилось.
— Кто бы мог подумать! — улыбнулась она.
Поманив за собой Стар, Джесс вышла из комнаты и стала спускаться по лестнице.
Глава 30. Джесс
Она перенесла последнее карликовое деревце на столик в гостиной, стерла с ладоней приставший грунт и отступила назад. Здесь бонсаи вмиг окунулись в лучи послеполуденного солнца. Джесс нахмурилась. При ярком свете сразу стало видно, насколько безжизненными стали их маленькие листочки.
С растениями надо что-то срочно предпринять, или она рискует потерять все три. Может, еще раз попросить помощи у Стар? Девочке наверняка будет полезно чем-то заняться.
С самого приезда Стар Джесс только и думала, как бы препроводить девочку туда, где и положено ей находиться. Но когда Стар сама предложила, что уедет из Пайн-Лейка, Джесс, увидев напряженное лицо девочки, поняла, что просто не может этого допустить. Во всяком случае, пока. К тому же ее юношеская энергия явно шла на пользу Люси. Это невозможно было отрицать.
В дверь позвонили, и Джесс пошла открывать. Оказавшийся на крыльце Джереми робко улыбнулся ей, не вынимая рук из карманов джинсов.
— Знаю, знаю, — быстро произнес он. — Я слишком настойчивый поклонник.
Джесс прислонилась к дверному косяку и улыбнулась. За последние два дня он уже три раза заезжал повидаться со Стар, но та всякий раз давала ему от ворот поворот.
— Да ты, похоже, уперто пробиваешься к своей цели.
— Ну, по крайней мере, я домогаюсь ее внимания совершенно старомодным способом.
— А что, есть какой-то еще?
— Ну, Джесс, понятное дело — глобальная сеть! — закатил глаза парень. — Да брось, не притворяйся, ты еще не настолько стара. Уверен, что такие старикашки, как ты, в интернете еще как ухлестывают за такой молодежью, как