Медведь - Дмитрий Вилорьевич Шелег
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но богослужебные книги книгами, а мирские дела свои записи имели, поэтому русские цари до сих пор носят титул «Христианский Государь, правоверия же и всякаго в церкви Святей благочиния блюститель».
Тихомир удивленно спросил:
– И никто это на «православие» не переправил?
Старец улыбнулся:
– Нет. До сих пор – нет. Русь была православной и до рождения Христа, потому что весь народ Правь славил. А христиане говорят: «правильно славить». А что, католики разве неправильно Иисуса славят? Или протестанты неправильно славят? Библии у них одни и те же, молитвы одни и те же, что значит – эти правильно славят, а эти неправильно? Но это их межхристианские дела.
Картуз почесал чело:
– Ну и дела же ж!
* * *
Тихомир посидел– посидел, да и назвал:
– «Арь» – «однородное».
Старец улыбнулся и стал рассказывать:
– «Арь» звучит как «а краткое». Но в начертании іа впереди стоит «ижеи», поэтому в дальнейшем обиходе «а краткое» заменилось на «йа» или «я». Образ краткой формы «а» – структура одного рода или, как мы говорим, однородная структура. То есть взаимосвязь Небесного и Земного, но взаимосвязь очень тонкая, каждое существует само по себе, хотя при этом это все понятия одного рода. Это как наши деды, прадеды, прапрадеды – они с нами, но они живут божественной жизнью.
«Аршинъ» – имеет определенную ширину – ширь, и мы ее определяем мерой – получаем «аршин».
«ІАзыкъ», писанный через «арь», означает то, что соприкасается с иной действительностью, то, что тебя окружает, что ты можешь почувствовать. Язык – это орган во рту, который определяет привнесенные яства. Потом еще будем разбирать это слово, писанное через «енъ», там «язык» уже будет как народ, племя.
* * *
Тихомир продолжил:
– «Эдо» – образ познания.
Старец объяснил:
– «Эдо» звучит как «ие краткая». Буквица «ять» со звуком «ие» через «и долгое» – это жесткая взаимосвязь Земного и Небесного, а «эдо» – «ие краткая» мягкая – обозначает прикосновение к целому, но при этом, прикасаясь к целому, мы получаем какую-то часть. То есть мы прикасаемся, мы еще не знаем, что это такое, мы пытаемся определить.
«Единосущие» – когда «единосуществующие», это вместе существующие, а когда «ИЕдиносущие» – это то, к чему прикасаются, прикосновение.
Тихомир спросил:
– Поэтому христиане и говорят: «Бог наш единосущий».
Старец ответил:
– Да. Христиане подразумевают, что Бог существует, а они к нему как бы прикасаются и живут как бы по его законам…
* * *
Тихомир зачитал:
– «Єнъ» – «образ».
Старец покачал головой:
– Вспомните, когда я объяснил про буквицу с начертанием ѿ −, которая называется «Отъ» как «о долгое», то говорил про буквицу с начертанием ω – «Омъ» как «о мягкое».
Когда создавали кириллицу, то увидели, что по начертанию буквица «омъ» схожа с греческой «омегой». Вот и пошла путаница. А это – древнерусская буквица!
Образ «омъ» идет в Буквице следующей именно после «эдо» и перед «енъ».
«Омъ» означает сияние, созидание, продолжение движения и существования. «КѠСА», писанная через «омъ», – это песчаная береговая коса, которая идет вдоль берега и может уходить под воду. Мы ее то видим, то не видим, но знаем, что она определенно есть.
«Коса», писанная через «онъ», – здесь определенность, оная «о», и это уже будет женская коса.
«Къса», писанная через твердость «еръ», – просто инструмент для косьбы травы.
* * *
Тихомир сказал:
– Теперь дошли до буквицы «Єнъ», несущей «образ».
Старец объяснил:
– Да. Образ «енъ» ставился как структура, определяющая образ.
«Е» – образ восходящий или, как раньше говорили, уходящий ввысь, но это чисто в образном понимании, «Єзык» – это язык народа, но он же все равно считается высшей божественной структурой.
Тихомир сказал:
– Как ты говорил, «ѦЕЗЫКЪ» – это народ, племя.
Старец кивнул:
– А «ѦЕЗЫЧh» через конечную буквицу «ять» – представитель данного племени, народа, у которого свои обряды, действия, общность по вере, культуре, языку, традиции. «ЄЗЫЧЕ» – представитель того или иного «ЄЗЫКА».
Тихомир самостоятельно привел пример:
– Человечество и человече!
Картуз спросил:
– А язычники же ж? Поганцы?
Старец начал объяснение:
– Кто такие язычники, я вам объясню позже. Но если вы думаете, что «езычьникъ» – это инородец или иноверец, то это общее заблуждение.
Церковь и ученые утверждают, что славяне до христианизации были язычниками и исповедовали язычество – культ полудиких людей. Но если их спросить, какие верования были у других народов до появления мировых религий, ответ будет такой же – язычество. Получается, что все народы исповедовали одну религию – язычество? В Европе и в Азии, в Америках и Африке все поклонялись своим богам, и все поголовно были варварами? Или все же у каждого народа была своя культура, традиция, народная вера со своей изначальной основой, своим неповторимым названием?
Тихомир и Картуз задумчиво замолчали.
* * *
Старец сам решил продолжить урок:
– Следующая буквица «Одь», что означает «богатство, переданное по наследству». В начертании буквицы как бы структура божественная, передаваемая вверх. То есть божественное, передающееся по наследству. Одновременно это как образ правильности, правоты, близости, согласия.
В древнерусском эта буквица называлась «Одє» и звучала как «еу» или, так сказать, «неу» – звук в нос ушел. Но со временем «неу» превратилось в «о» или даже «ю».
«Юста», если говорить со звуком «еу», то будет звучать как «уста» – устами говорит бытие. А если говорить со звуком «ю», то будет звучать как «юста» – это уже какие-то правила, которые сформировались на протяжении многих поколений, как бы божественный родовой устой. Отсюда и «юстиция».
* * *
Тихомир подхватил:
– Следующая буквица «Ёта» – образ «познания».
Старец сказал:
– Да. «Ёта» несет образ «познания». Даже выражение осталось: «Не сомневаюсь ни на ёту». «Ёта» звучит как «е краткое» и ставится всегда, где у нас наибольшие знания, в каком-то вопросе наибольшие познания. То есть мы как бы разбираемся в данном предмете.
Как вы помните, слово «ѦЄЗЫКЪ», писанное через «енъ», – это «езык» как народ, племя.
А слово «ѨЄЗЫКЪ» писанное через «ёту» – это «езык» как другой какой-то народ, с которым у нас общая культура, общая традиция, общие формы жизни. И мы это знаем – о другом народе.
* * *
Тихомир спросил:
– А следующая буквица «Ота» – это образ «отказа»?
– Ѭ – «ота» со звуком «о краткое» – это образ «непознанная», «вопросительная» или «неприятие» в смысле «нет рядом», «неизвестно где».
«Одуже»,