Технократ - Даниил Аксенов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– На мне амулет, я не буду подходить близко, – просто сказал посетитель, когда прошел по живому коридору, образованному имис, и достиг 'тупика', где стояли два короля и заместители командующего.
– С кем имею честь? – спросил Михаил, с интересом рассматривая и узкое лицо незнакомца и кулон.
– Я – Тарреан, король острова, – ответил визитер таким тоном, словно сообщал о погоде.
Вздох пробежал по рядам объединенной армии. Большинство присутствующих принимало участие во многих сражениях, но никто не мог припомнить, чтобы правители вот так выходили на переговоры. Король Ранига и Круанта тоже мысленно поставил плюс своему оппоненту. Начало было необычным и интригующим.
– Я – король Нерман, командующий, – представился он. – А это король эльфов Мерет и мои заместители: советник тагга Шенкер и принц империи Клеан.
– Чрезвычайно рад встрече под стенами моей столицы, – с легкой ироничной улыбкой ответил Тарреан.
Эта улыбка показала Михаилу, что перед ним отнюдь не глупец и король тут же перешел к делу.
– Одну минуту, твое величество, – сказал он. – Прошу простить. Октейст, приведи кого-нибудь из пленных. Все равно кого. В разговоры с ним не вступай.
Лейтенант гвардии тут же отделился от группы приближенных, стоящих за спиной короля, и устремился вглубь войск, туда, где парили в воздухе тирры.
Михаил отдал распоряжени и умолк, пристально разглядывая собеседника. Тот молчал тоже, как и все присутствующие.
Октейст вскоре вернулся. Он тащил за собой Береанта, ухватившись за рукав камзола. Пленный эльф недоумевал, куда его тащат – гвардеец решил выполнить приказ короля буквально и даже не заговорил с ним.
– Кто это? – спросил Михаил, показывая на переговорщика, когда изумленный и испуганный Береант предстал перед публикой.
– Его величество король, – пробормотал пленный, согнувшись в поклоне сразу перед тремя монархами.
– Увести, – махнул рукой командующий и, обернувшись к Тарреану, сказал. – Еще раз прошу простить, но мы тут мало кого знаем.
– Мне бы хотелось, чтобы так оставалось и впредь, – со вздохом сказал король острова. – Признаться, я был огорчен и расстроен, когда узнал, что ваша высадка прошла успешно. Я бы сказал, что это катастрофа, господа. Катастрофа для вас и для нас. Мой визит сюда продиктован желанием избежать худшего.
– В военном деле всегда случаются катастрофы, – дипломатично ответил Михаил. – Но, как правило, односторонние.
– Эта двусторонняя, уж поверьте мне, – произнес Тарреан с таким видом, словно говорил о том, что все присутствующие здесь непременно умрут в самое ближайшее время. – Я наслышан о твоем величестве. Впечатлен. Меньше всего на свете мне бы хотелось повстречаться вот так с королем Ранига: армия против армии. Но, увы! Такова уж моя судьба. Утешает лишь одно: придется погибнуть в обществе выдающихся людей.
Командующий смотрел на собеседника, пытаясь понять, говорит ли тот серьезно и насколько. В конце концов решив, что Тарреан не шутит, осведомился:
– Что же это за опасность, угрожающая всем нам?
– Пока опасности нет, – ответил Тарреан. – Если я не подам сигнал (но подавать его не хочется – это чистой воды самоубийство). Или если войска твоего величества не ворвутся в город. Я далек от мысли, что вы пройдете по улицам так, чтобы ничего не повредить. Поэтому и заключил с вами договор о ночном перемирии. Надеялся поговорить утром и воззвать к голосу разума.
Михаил помедлил с ответом. Он внимательно посмотрел на собеседника, потом перевел взгляд на летающие над стенами на фоне яркого голубого неба тусклые шары, затем снова посмотрел на короля, в этот раз – на зеленый кулон.
– Твое величество хочет поговорить наедине? – спросил командующий.
– В этом моя цель, – вежливо ответил Тарреан. – Признаться, я правлю всего десяток лет, и мне не хотелось бы заканчивать свое правление столь печальным образом. Мне кажется, что я – самый несчастливый из всех эльфийских королей.
– Прошу в штаб, – ответил Михаил. – Нам там никто не помешает.
– Не сомневаюсь, – почему-то усмехнулся Тарреан.
Синий штабной шатер был уже поставлен, но вдали от городских стен. Командующий быстро направился туда, эльф не отставал и не приближался. Когда владыка Ранига и Круанта достиг входа, то собственноручно придержал полог. Тарреан же сделал знак, чтобы собеседник проходил вглубь, а сам снял с себя кулон и положил у шатра прямо на землю.
– У вас тут столько амулетов, что голова идет кругом, – пояснил король острова. – Они мне не кажутся особенно надежными и совершенными, да простит твое величество за откровенность. Я оставлю свой амулет, чтобы ничего не случилось. Очень советую к нему не прикасаться и вообще держаться от него подальше. Брать его может только законный король.
– Польщен доверием, – произнес Михаил, отдавая себе отчет, что собеседник отказался от защиты. Но владыка Ранига и Круанта был слегка озадачен – никто еще не называл его амулеты ненадежными и несовершенными.
Оба короля расположились в штабе за узким раскладным столом. Тарреан задумчиво молчал, а его собеседник просто ждал, облокотившись на почти белую поверхность стола.
– Я хочу сразу предупредить твое величество, что чем меньше людей будут знать о нашем разговоре, тем лучше, – наконец начал король острова. – Понимаю, что придется сообщить императорам, а также представителям Уларата и Фегрида, но лучше ими ограничиться. Все, кто услышит об этом, умрут. Я не знаю, когда это случится, но обязательно умрут, может быть даже очень скоро. Что бы не думал твое величество, мне совсем не нравится истреблять страны и народы. Даже решение об уничтожении уларатского города я принял после колебаний под давлением долга и необходимости. Если же содержание нашего разговора станет известно неконтролируемо большому числу людей, то умрут они все. Государства обезлюдят и на место местных жителей придут другие.
Брови Михаила приподнялись. Сегодня определенно был день любопытнейших новостей. Король, конечно, допускал, что рискует своей жизнью и жизнями всех солдат армии, но дело представлялось даже более глобальным, чем он полагал вначале.
– Твое величество намекнул, что опасность угрожает не только нам, но и вам, – заметил Михаил, в глубине души находя даже примечательным, что сидит за одним столом с тем, кого еще совсем недавно собирался уничтожить без всякой пощады, и выслушивает странные прогнозы.
– Опасность угрожает не всем эльфам, а мне лично, – поправил Тарреан. – Если точнее, мне и моим приближенным. Но они слепо выполняли приказ, так что не могу сказать точно об их судьбе. Что до меня, то я совершил несколько грубых ошибок и пошел, как минимум, на одно непростительное нарушение – изолировал тех, кто, кроме меня, имеет право подавать сигнал. Но нарушение можно не учитывать: дважды мертв не будешь.
– А нельзя ли начать рассказ сначала? – спросил Михаил. – Если уж нам все равно придется умереть, то какая разница?
– Можно и сначала, но есть вещи похуже смерти, твое величество, – со вздохом ответил Тарреан. – Поэтому рассказ не получится полным. Тут дело вот в чем. Все мои действия сейчас можно назвать ошибочными, непрофессиональными, эгоистичными, направленными на сохранение власти и обусловленные желанием сохранить жизнь. У нас это карается смертью и всего только смертью, потому что о предательстве речь не идет. Предательство – гораздо худшее преступление, определяемое как раскрытие информации о… твое величество уже догадывается о ком. Увы, но мне придется быть сдержанным. Я скажу лишь то, что общеизвестно, без всяких подробностей, но и без лжи. Согласен ли твое величество на такой разговор или предоставим событиям развиваться своим путем?
В голове Михаила разные версии сменяли друг друга со скоростью молнии. Король даже почти не волновался, было не до того – он думал. Его пальцы чертили круги на столе. Эльф раздумьям не мешал. Он сидел с бесстрастным выражением лица и только время от времени его глаза тревожно поблескивали.
– Сначала поговорим, – произнес Михаил, решив, что перейти к активным действиям никогда не поздно.
Глава 28. Возвращение
В полдень того же дня, когда желтый орнамент на невысоких стенах города стал переливаться, превращаясь то в светло-желтый, то в оранжевый, Михаил подошел к воротам. Его никто не сопровождал, хотя и Шенкер и Клеан пытались настоять на своем праве присутствовать.
– Я не могу оставить армию без командования, – твердо ответил король. – Я вернусь – пойдете вы.
Ворота быстро распахнулись и Михаил оказался во вражеском городе. Это был не первый подобный случай в его жизни, но впервые король не знал, чего ожидать. Раньше бывало так: вот враги, а вот друзья (точнее, союзники, ведь у королей не бывает друзей). Теперь же командующий объединенной армией находился в странном слегка взвинченном состоянии. С одной стороны, эльфы доказали, что они держат слово, но с другой, не могли не понимать, что этот поход зависит целиком от владыки Ранига и Круанта. Только его воля собирала войска и двигала флот, лишь его упорство позволило быстро и без огромных потерь подойти к стенам города, именно король непрестанно доказывал, что его желания почти всегда совпадают с возможностями. Устрани командующего – и еще неизвестно, чем все закончится. Эльфы смогут выйти из состояния явного пата и обернуть ситуацию себе на пользу. Михаил понимал это. Но, увы, он не мог не пойти в город. Дело даже не в том, что король расчитывал наконец ознакомиться с могущественными амулетами и сделать это в тайне. Дело в том, что владыка эльфов подал пример, когда пришел в одиночестве в стан врага. Теперь Михаил не мог поступить иначе. Он стоял на страже своей репутации, ежедневно украшая ее, облагораживая и усиливая. Король уже давно стал заложником власти и долга.