Принц из ниоткуда. Книга 2 - Леонид Андронов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 13.
Я проснулся оттого, что кто-то похлопал меня по плечу.
- Кто это? - я лежал среди травы под кустом. - Что надо?
- Лео, - произнёс женский голос. - Это Кунигунда. Вставайте, вы простудитесь.
- Ничего со мной не случится, - я отвернулся от неё.
- Лео, у вас жар, - она прикоснулась ладонью к моему лбу.
- Уйдите.
- Я не могу вас здесь оставить. Поднимайтесь. Я лежал неподвижно.
- Лео, - она потянула меня за руку.
Я нехотя встал. Не смотря ей с глаза, пошёл рядом. Она крепко держала меня под локоть. На протяжении всего пути я не услышал от неё ни слова. Мы подошли к зданию. Ни в одном окне не было света. Все спали. Мы взошли по лестнице на одну из террас, на которой я ни разу не был. Неслышно прошли по коридору и попали в лазарет. Яркий свет резанул глаза.
- Садитесь, - сказала Кунигунда, указывая на белый табурет у стеклянного столика. - Я сейчас подойду.
Через минуту она осмотрела и обработала мне раны. Я беззвучно морщился от боли, стараясь на неё не смотреть. Кунигунда наложила повязку и сказала:
- Пойдёмте, я уложу вас. Сегодня поспите здесь, - она завела меня в палату и довела до постели. Здесь когда-то спала Лира. Я лёг в прохладную постель, прикоснулся лицом к подушке. Кунигунда накрыла меня, и я тотчас же уснул.
Мне ничего не снилось. Спал я хорошо, беспробудно. Вопреки общепринятым представлениям о мучениях отвергнутого возлюбленного, я не мотался на кровати, не вскакивал от каждого шороха и не стоял у окна до рассвета. Я просто спал. Спал обычным здоровым сном. И проснулся нормально. Конечно, ощущался внутри какой-то мерзкий осадок, но его я мог и не замечать.
Завтрак мне принесли прямо сюда. Я с аппетитом поел, выпил кофе. Что теперь? Я посмотрел на свои заклеенные руки. В дверь постучали. Вошёл слуга и забрал поднос. Я коротко поблагодарил его. Перед тем как закрыт дверь, он произнёс:
- Ваше сиятельство, вас вызывает к себе король. Я встал, оделся и направился к Тому.
- Который час? - спросил я у попавшегося навстречу слуги.
- Одиннадцать, сэр.
- Спасибо, - я вспомнил, что сегодня король вызвал нас для окончательного решения вопроса, что мы будем делать с сектой. А я был совсем не готов. Ну, что ж, я смирился с тем, что на меня будут орать.
В приёмной я поздоровался с Лосито и прошёл в кабинет монарха. Меня уже ждали.
- Доброе утро, - поздоровался я.
- Проходи, - пригласил Том.
Он величественно восседал во главе стола, источая вокруг себя какую-то магическую силу. Он был сосредоточен и хмур. Я впервые обратил внимание на то, что, несмотря на его небольшой рост, он выглядит человеком фантастической силы и огромной воли. Кажется, что этот небольшой человечек способен один сдвинуть гору. Не делая никаких движений, он буквально давил собой всех окружающих, из-за чего сидевшие перед ним министры казались маленькими, будто уменьшенными. Сейчас мне меньше всего хотелось получить от него нагоняй. Я занял место рядом с Бартлином. На Адриана я всё ещё был обижен.
Министры сидели вполоборота к королю. Перед ними лежали раскрытые папки с документами. Передо мной не было ничего. Король начал:
- Господа, сегодня сорок третье мая. У нас осталось шесть дней до начала встречи в верхах в Гоату-Баиду. Это почти неделя. Я получил информацию, что преподобный Моран на днях может объявить себя спасителем. Не нужно объяснять к каким последствиям это может привести, - он сделал паузу. В кабинете царила тишина.
- Если в ближайшее время Моран получит «Слезу небес», и если «Частица сердца» уже у него, что вполне может быть, то он способен провозгласить себя последователем пророка и новым спасителем. Я уверен, что он устроит это представление у себя в Эо. И постарается это сделать непосредственно перед встречей в верхах, чтобы сорвать её. Сейчас мне нужен один ответ: реально за это время подготовить операцию по устранению верхушки секты или нет?
- Подготовить и осуществить покушение на самого Морана, думаю, да, - ответил Адриан.
- Этого мало, - возразил Мероэ. - И это не так просто сделать. Только на подготовку уйдёт неделя. А где гарантия, что Моран не объявит себя спасителем завтра?
- Бартлин прав, - согласился Том. - Убирать нужно всех сразу. Одного Морана недостаточно.
- Но как это сделать? - спросил я - Провести в один день по всей стране повальные аресты?
- А они будут сидеть и ждать, когда мы придём! - усмехнулся Бартлин.
- Тогда нужно ждать, когда у них будет какой-нибудь съезд, - сказал я. - Своя встреча в верхах.
- Хорошая мысль, - прищурился король. - Что говорят об этом ваши осведомители?
- Есть информация, что в ближайшее время они планируют проведение собора. Только не известно, когда, - отозвался Бартлин.
- Нужно выяснить, - живо отреагировал Том. - Сегодня же!
- Но, - развёл руками Мероэ. - Это не так просто сделать.
- Однако нужно, - Том сопроводил эту фразу увесистым взглядом. - Сегодня или, в крайнем случае, завтра. Мероэ кивнул.
- Адриан, - обратился король к Вейлеру, - есть надежда, что мы сможем вернуть сапфир до того, как он попадёт в Эо?
- Боюсь, что нет, - покачал головой министр.
- Бартлин, - Том повернулся к нему. - Твои люди в секте могут дать нам информацию о камне?
- Исключено. Они не имеют к ней доступа.
- М-да. У нас украдена самая большая ценность в государстве. Её цену я понял только сейчас, - Том вздохнул. Мы молчали.
- Что ж, я вижу только один путь, - заключил он. - Проведение операции по уничтожению Морана и его окружения. В любом случае, это их подкосит, а мы получим камень и выиграем время.
- И параллельно проведём аресты всех представителей церкви в Вандее, - добавил Адриан.
- База данных у тебя с собой? - спросил король Мероэ. Тот глазами указал на папку.
- Хорошо, - кивнул Том. - С этого момента всю информацию о подготовке операции передаёте мне. Советник Гонгурф этим перестаёт заниматься, - он вскользь посмотрел на меня. Так, Адриан, план операции я хочу увидеть завтра. Он доложен быть готов к моему приезду.
- Слушаюсь, - ответил тот.
- Бартлин, - готовь людей и помещения для проведения задержания сектантов.
- Хорошо, ваше величество.
- Вот и всё. Вы свободны. Лео, останься. Министры удалились.
- Том, прости, что я ничего не сумел сделать, - срывающимся голосом начал оправдываться я.
- Не надо, - прервал он. - Никто не сомневался, что ты не сможешь управлять ими.
- Тогда зачем?..
- Так было надо, - улыбнулся он.
- Значит, ты на меня не обижаешься? - просветлел я. Он отвёл взгляд.
- Том, - позвал я.
- Да? Да, я слышу, - отозвался он.
- Так обижаешься или нет? - спросил я.
- За это нет. А вот за другое я должен тебя наказать. Я опустил голову.
- За что? - тихо спросил я.
- За скамейку в беседке. Я обещал тебя выпороть? Я обомлел.
- Я тебя предупреждал. Не ранее, чем вчера. Ты помнишь?
- Да, - еле слышно ответил я. - Но, Том, я был не в себе.
- Ты мужчина. Ты должен сдерживать себя.
- Я обезумел.
- Сожалею, но ничего не могу поделать. Я привык выполнять обещания.
- Но ты же не можешь… - взмолился я.
- Лео, я тебя предупреждал, - спокойно ответил он.
- Том, в конце концов, я ведь спаситель, - я вдруг подумал: «Чего это я боюсь?» и мой голос приобрёл уверенность, - и я не мальчик, Том.
- Твои поступки говорят об обратном.
- Ну и что? Да хрен с этой скамейкой! Хочешь, я куплю тебе новую?
- Это вопрос принципа, а не денег. Я привык к дисциплине.
- Я подам на тебя в суд.
- Вряд ли.
- Я просто убегу от тебя.
- Тебя поймают.
- Хорошо, мы можем перенести это на другое время? Он посмотрел на часы.
- Вряд ли, - я скоро уезжаю.
- После приезда. Он заколебался.
- Я ведь никуда не денусь, - заканючил я.
- А тебе хочется столько времени мучиться ожиданием? Не проще ли сразу?
- Ничего, я подожду.
- Уж не думаешь ли ты, что я позабуду? - ухмыльнулся он.
- Нет, - замотал головой я. - Просто я сейчас не готов.
- Ну, смотри. Как знаешь.
- Спасибо, Том, - я готов был вылететь из кабинета.
- Погоди. По понятным причинам мы сегодня не попали к Раэванту.
- Ах, да, - встревожился я.
- Если он тебя вызовет, пойдёшь к нему сегодня. Если нет, он просил тебе передать, чтобы ты хорошо запомнил слова Нингирсу.
- А он ничего не говорил.
- Как это? - нахмурился он.
- Он меня похвалил и всё.
- И всё? Ты уже забыл, наверное.
- Да нет же! Говорю тебе. Он больше разговаривал с Раэвантом. Ну, хочешь, я пойду, уточню у него.
- Это не я хочу, это тебе нужно. Всё, иди.
Глава 14.
Солнце взбиралось на вершину розоватого неба. Я вышел на террасу и несколько минут простоял под потоком горячих лучей. Голову стало напекать. Я поморщился. «Послать всё, что ли?» - я не знал, что делать. Одно я понял точно, меня всё это стало доставать. Скажи мне сейчас кто-нибудь хоть слово о моей великой миссии. Я бы не задумываясь скинул его с этой террасы. «Зачем всё это?» - рассуждал я. - «Дёрнуло меня согласиться на эту авантюру!»