Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Любовные романы » Эротика » Шаг до падения (СИ) - Novela

Шаг до падения (СИ) - Novela

Читать онлайн Шаг до падения (СИ) - Novela

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 81
Перейти на страницу:

***

— Я так понимаю, сегодня ночью тебя опять ждать дома не стоит?

Я оборачиваюсь, встречаясь с глазами Сэм. Ее взгляд полон разочарования. В последнее время это все, что я удостаиваюсь от нее. И я не знаю — это больше злит или расстраивает меня.

— Я не знаю. — Вновь обращаю все внимание к своему отражению, будто хочу убедиться, что жемчужно-серое платье длинной чуть выше колена от Эли Сааб сидит как надо.

Всего лишь уловка, чтобы не смотреть на Сэм.

— Мы еще не говорили об этом. — Я роюсь в косметичке в поиске бордовой помады.

За спиной раздается тихий, длинный вздох.

— Какие планы на вечер?

Сэм проходит в комнату: ее голос звучит немного расслабленно. Возможно, она не хочет конфликта так же, как и я.

Мои мышцы постепенно перестают быть такими напряженными.

— Мы ужинаем в Террасе Шанхая с его матерью.

— Так значит, уже с мамой решил познакомить. — Сэм хмыкает, а я мысленно призываю себя к спокойствию. — А ты когда привезешь его домой и познакомишь с родителями?

— Сэм. — Я предупреждающе смотрю на сестру — нет настроения для ссоры.

— Нет, правда, Сара. К чему ведут ваши отношения? — Она разводит руками, в ожидании глядя на меня. — Это же не просто секс, верно? Какое будущее ты видишь для вас с Ридом?

— Я не знаю, ясно? Я просто стараюсь не думать об этом сейчас.

— Ты и сама понимаешь, что ваши отношения строятся на лжи, — уже спокойней произносит она. — Это очень непрочный фундамент, Сара. Разрушения не заставят себя ждать, и они будут сильными. Ты выдержишь еще раз, или сломаешься окончательно?

Я не знаю, что ответить. В глубине души понимаю, что Сэм права. И это бесит.

Я создала себе иллюзию, но рано или поздно она рассеется.

Больше ничего не говоря, Сэм выходит из комнаты. А я отупело смотрюсь в зеркало, потом беру ватный шарик и с такой силой стираю помаду с губ, что они начинают болеть.

Мы с Джейсоном договорились, что я приеду в ресторан. Но очевидно теперь я не собираюсь этого делать.

Знаю, что когда не появлюсь, он станет звонить. Я отключаю телефон и швыряю его на кровать, испепеляя нахмуренным взглядом.

Правильно ли я поступаю?

Не знаю! Ни в чем не уверена. Но Сэм права.

Все это зашло слишком далеко.

Наверное, я заснула, потому что звонок в дверь будит меня несколько часов спустя.

Что я сделала?

Просто спряталась в своей комнате, предварительно выдернув все телефонные провода из сети.

В дверь все еще звонят, пока я лежу в темной комнате, с сердцем, которое норовит выскочить из груди.

Никто из посторонних не смог бы подняться на этаж, и думаю, не ошибусь, если скажу, что за дверью Джейсон.

Судя по тому, что он не убирает палец со звонка, он в гневе.

И я его понимаю.

Сэм уехала с Итаном, и если я не открою, он чего доброго вынесет дверь.

Поднимаюсь с кровати и выхожу из комнаты, проводя ладонями по лицу, прогоняя остатки сна. Прежде чем открыть дверь, делаю глубокий вдох и только после поворачиваю ключ.

Джейсон в ярости. Стоит, вцепившись руками в дверной откос и наклонив голову, тяжело дышит.

Когда я отворяю дверь, он приподнимает лицо и смотрит на меня таким тяжелым, парализующим взглядом, что заставляет меня ежиться.

Не дожидаясь приглашения, он шагает в квартиру, хватает всей пятерней меня за подбородок и задирает мою голову, впиваясь в глаза пылающим взглядом.

— Что ты…

— В порядке? — перебивая меня, цедит он. — Не под наркотой, в сознании. Не вижу причины, по которой ты не могла ответить на мои херовы звонки!

Так резко, что это даже причиняет боль, он выпускает мое лицо, подходит к одному из телефонов и тянет за провод.

— Что за херня, Сара? — Он отбрасывает кабель — синие глаза сверкают бешенством. — Что, блядь, за проблема? Если ты так не хотела идти, то могла просто позвонить!

Он кричит, пока я стою посреди комнаты и не могу ничего сказать в свое оправдание.

Мой поступок был глупым и я сама это понимаю.

— Что ты молчишь?! — Он раздражается еще больше из-за отсутствия реакции с моей стороны. — Сара!

Джейсон подходит ко мне, берет за плечи и встряхивает.

— Говори, Сара!

Мне слышится отчаянье в его голосе. Сильные руки вновь встряхивают, в попытке расшевелить меня.

Не знаю, откуда взялось это оцепенение. Но делая вдох, мне наконец-то удается овладеть своим голосом.

— Мне нечего сказать. Я не смогла. Просто не смогла. — Качаю головой, бесстрастно глядя на него.

Он кладет руку на пояс, а другую запускает себе в волосы, пытаясь справиться с эмоциями. Молчит некоторое время, меряя шагами комнату.

— Кто еще знает о том, что произошло с тобой?

Я моргаю от неожиданности.

— Только ты и Сэм.

— Сара, ты должна поговорить об этом еще с кем-нибудь. — Он серьезно смотрит на меня, и я вижу, как рассеивается гнев в этой темной синеве его глаз. — Должна была много лет назад.

Я хмыкаю и с недоверием качаю головой.

— Ты думаешь, это из-за того, что троица пьяных, обдолбанных уродов изнасиловала меня, у нас ни черта не выходит? — Теперь голос повышаю я.

Джейсон морщится, будто ему физически больно.

— К нам это не имеет никакого отношения.

Браво, Сара! Ты почти сама этому поверила.

— Я такая, какая есть, Джейсон. — Я развожу руками, невесело улыбнувшись. — Почему вы хотите меня исправить? Сначала Сэм, теперь ты… Ничего не выйдет. И не надо меня спасать.

— Возможно, это не я спасаю тебя, — негромко говорит он. — Возможно, мы оба нуждаемся друг в друге. — Подходит и берет меня за руку. — Я просто хочу, чтобы ты говорила со мной о вещах, которые тебя пугают.

Как будто это так просто. Знал бы он, сколько таких вещей, которые порой сводят меня с ума.

— Извини, что так получилось сегодня. — Я виновато улыбаюсь, испытывая самые настоящие угрызения совести. — Твоя мама сильно разозлилась?

— Она была расстроена, потому что хотела познакомиться с тобой, — признается Джейсон. — Но у тебя будет шанс исправиться. В самое ближайшее время.

Он притягивает меня к себе, и наконец-то я вижу тень улыбки на его лице.

Я прощена. Внезапно осознаю, насколько важным это для меня является.

Не хочу быть объектом его злости.

Зарываюсь лицом в шею Джейсона, впитывая в себя его запах. Мои пальцы крепко цепляются за его куртку, и вот еще один страх, который одолевает меня:

Я боюсь потерять его. Очень боюсь.

Джейс

— Что ты делаешь?

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Шаг до падения (СИ) - Novela торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...