Звездная ведьма - Линда Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Себастьен спешно спускался по узкой, спиралевидной лестнице, ребёнок сморщил личико и захныкал.
— Не бойся, Джэн. Не плачь. Сейчас ты увидишь маму.
Если пророчество верно, Себастьен не спасётся. Но он проследит, чтобы его семья добралась до безопасного места прежде, чем мятежники ворвутся во дворец.
Воины Жульетт отвлекли стражей, дав Айседоре с Луканом возможность незаметно проскользнуть во дворец. Охранники у входа настолько удивились огромным, почти голым мужчинам с большими, острыми копьями, что перестали замечать всё остальное.
По плану энвинцы собирались отступить, как только сестра их королевы со своим спутником благополучно проберутся во дворец.
Хвала небесам, Жульетт нашла их раньше, чем они с Луканом повернули назад к Арсизу. Мало того, что оборотни обеспечили безопасный проход во дворец, сестра также поделилась весьма полезными сведениями. Не всеми, конечно, но достаточными для облегчения предстоящей задачи.
По её словам, оба младенца выжили. Как они, так и их мать всё ещё оставались во дворце и физически чувствовали себя замечательно. Лиану разместили на третьем уровне. Жульетт ничего не знала про уровни, но увидела императрицу в окружении женщин, одетых в синие платья, и сообщила, что в воздухе того декадентского места всегда присутствует аромат чувственности. Определённо, это был третий уровень.
Едва попав на просторы десятого уровня, Айседора насторожилась и через миг поняла, что привлекло её внимание. В прошлом сюда всегда доносился низкий гул с одиннадцатого уровня, но сегодня вокруг царила тишина. Слуги больше не следили за машинами внизу, а значит, ни лифт, ни светящиеся жезлы не работали.
Но Айседора в любом случае не стала бы пользоваться лифтом, а помчалась вслед за Луканом по лестнице. Совсем скоро дворец наводнят мятежники. И прежде, чем это случится, необходимо вывести отсюда Лиану с младенцами. Что произойдёт потом, Айседору не интересовало. Если люди, которых она поклялась защищать, будут в безопасности, неважно, кто взойдёт на трон по окончании войны.
Если огромный численный перевес мятежников оправдает надежды, Себастьену недолго осталось сидеть на троне.
Они поспешили наверх. Сердце Айседоры билось с бешеной скоростью, рука, сжимавшая маленький меч, вспотела.
Их план был прост: спасти Лиану, потом втроём найти детей. Пока Айседора с Лианой и малышами будут выбираться из дворца, Лукан вернёт себе звезду Бэквие. Дурацкое кольцо! Именно из-за его силы Лукан обратил на неё внимание и начал ухаживать. Если бы не эта безделушка, он даже не взглянул бы второй раз на «кузину императрицы».
Что ж, возможно, не такое оно и дурацкое.
На шестом уровне они столкнулись с тремя стражами, и Лукан легко с ними расправился. Стычка нисколько не помогла унять безумное сердцебиение Айседоры. Лестничный проём заполнил громкий звон стали, а от зрелища умирающих солдат...
Прошлой зимой она сама убила двоих. Одного у себя в доме, второго в лесу во время поисков Жульетт и все ещё верила, что они заслуживали смерти, вот только те убийства открыли дверь к темной стороне её души. Айседора отказалась от тьмы и выбрала добро, но не могла исправить содеянного. По утверждению Тэйна, разрушение было неразрывно связано с защитой и являлось неотделимой частью её дара. Но Айседора думала иначе, более того, чувствовала, что отец ошибается.
Третий уровень целиком погрузился в хаос. Большинство девочек успело скрыться, но не все. Многие из оставшихся были беременны... месяце на восьмом или девятом. Они плакали и дрожали от страха. Те, кто имел какое-либо пристанище, сбежали несколько дней назад. Очевидно, все ощущали приближение конца.
Пробираясь с Луканом по коридору, Айседора сыпала приказами направо и налево. Давала указания даже беременным девочкам, которые клялись, что им некуда пойти. Некоторые принимались жаловаться, но быстро осознавали серьёзность ситуации и повиновались. Один из мужчин, мастер обучения по имени Брас, остался, и Айседора назначила его ответственным за побег. Охранники у ворот, конечно, не станут задерживать женщин. И потом, сейчас их задачей было не сдерживание беглецов, а защита дворца от мятежников.
Никто не помнил, видел ли Лиану, и все осмотренные комнаты на третьем уровне пустовали. Айседора начала опасаться, что опоздала. Не стоило слушать Жульетт и ждать. Надо было вернуться сюда сразу же и отыскать Лиану с детьми.
Дети. Каким же облегчением стало для неё известие, что император не убил никого из мальчиков. Несмотря на любовь к мужу, Лиана считала его способным на такой поступок. И всё же боль во взгляде императора, когда тот столкнул Айседору в тринадцатый уровень, вселяла надежду.
Бессердечный человек не чувствовал бы такой боли.
Внимание Айседоры и Лукана привлёк слабый зов о помощи. Они остановились, прислушиваясь, и крик повторился, столь же тихий, как первый. Хриплый и отчаянный, он принадлежал женщине.
— Сюда. — Лукан открыл дверь в одну из комнат, которую они уже обыскали. Та по-прежнему пустовала, но когда крик повторился, то на сей раз звучал чётче. Они пересекли комнату, сорвали потрёпанный гобелен с непристойным изображением и нашли потайную дверь.
Лукан заставил Айседору отодвинуться в сторону и открыл дверь в пустую на первый взгляд комнату.
Почти всё её пространство занимала смятая кровать, со столбиков по углам которой свисали длинные шарфы. Зов о помощи раздался снова, и Лукан обошёл кровать.
— Это ведьма, — сообщил он.
Айседора последовала за ним и увидела на полу полусидящую Джедру, истекавшую кровью из раны в боку. На грязное тело в беспорядке свисали жёсткие, ничем не собранные седые волосы.
— Кто это сделал? — спросил Лукан.
— Мальчик, — прохрипела она. — Император. После всего, что натворила эта шлюха, он прибежал спасать её. Я попыталась их остановить, и он меня ударил. — Джедра удивлённо взглянула на свою окровавленную руку, потом снова прикрыла рану.
— Где они? — спросила Айседора.
— Не знаю.
Лукан помог ведьме сесть на край кровати и осмотрел рану.
— На нем было кольцо?
— Кольцо? — спросила очевидно удивлённая Джедра. — Какое кольцо?
— Звезда Бэквие, — зарычал Лукан. — Большое, с синим камнем...
— Ты слеп, — известила старуха.
— Он носил такое кольцо?
— Возможно, — рявкнула она и посмотрела на Айседору. — Ты выжила.
— Не твоими стараниями.
— Как тебе Тэйн? — Старуха улыбнулась с таким видом, будто знала, что волшебник был отцом Айседоры. Будто предвидела, что они встретятся в той проклятой яме.