Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Детективы и Триллеры » Криминальный детектив » Последняя сделка - Майкл Ридпат

Последняя сделка - Майкл Ридпат

Читать онлайн Последняя сделка - Майкл Ридпат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 84
Перейти на страницу:

Карл удивленно посмотрел на меня и сказал:

— Лайза говорила, что «Невроксил-5», как ей кажется, может иметь опасные побочные эффекты, правда, она в этом не уверена. Когда я попытался выудить у нее подробности, Лайза ответила, что ничего больше сообщить не может, так как это всего лишь ее предположения. Мы с Зоей обсудили эту проблему с врачом и решили продолжить прием лекарства. На Зою «Невроксил-5» действует благотворно, и кроме того, доктор заверил, что Управление контроля пищевых продуктов и медицинских препаратов весьма тщательно отслеживает все клинические испытания новых препаратов. Если бы в «Нев-роксиле-5» были обнаружены какие-либо отрицательные побочные эффекты, то об этом мгновенно стало бы известно.

— Ты действительно что-то знаешь, Саймон? — как мне показалось, тревожно спросила тетя Зоя.

— По правде говоря, нет, — ответил я после недолгого раздумья. — Просто у меня возникли кое-какие подозрения из-за того, что я увидел на работе. Но никаких доказательств у меня не имеется.

— А каким, по-твоему, может быть побочный эффект? — не сдавалась Зоя.

— Понятия не имею, — покачал головой я. — Поэтому меня и интересует, не заметили ли вы чего-нибудь.

— Карл, — промолвила тетя Зоя, обращаясь к супругу, — может быть, мне прекратить прием лекарства?

— Когда Фрэнк рекомендовал тебе этот препарат, — беря жену за руку, произнес Карл, — у нас появилась надежда справиться с недугом. Я понимаю, что лекарство может не сработать. Оно даже может оказаться в какой-то степени опасным. Но ничего лучшего у нас, увы, нет.

Зоя одарила супруга полным любви взглядом, а затем обратилась ко мне:

— Карл прав. Я не хочу терять остатки своих шариков. — Едва заметно улыбнувшись своей шутке, она закончила: — Однако обещай сообщить нам, если обнаружишь что-нибудь действительно важное.

Я, естественно, дал требуемое обещание и удалился.

27

Домой я шел пешком. Вечер выдался ясным, холодным и очень ветреным. Я застегнул пиджак, поднял воротник и втянул голову в плечи. Все, кого я встречал на улице, уже были в пальто. Утром я легко оделся и сейчас клялся себе, что начну носить пальто с завтрашнего дня и не сниму его до весны.

Интересно, смогу ли я весной бродить по парку Коммон или буду к тому времени сидеть в тюрьме в ожидании суда? Будет ли Лайза рядом со мной или останется в Калифорнии, за тысячи миль от меня, привыкая к новой жизни одинокой женщины?

Она сказала, что «Био один» сильно воняет. Но что именно там происходит? Как мне это выяснить?

Погрузившись в эти невеселые размышления, я шагал по Чарлз-стрит по направлению к Бикон-Хилл — самому аристократичному района Бостона. Вокруг царила тишина. Я свернул за угол на короткую улочку, размышляя о том, что через пару минут меня встретит пустая квартира, и припоминая те чувства, которые испытывал в предвкушении встречи с Лайзой. Я вспомнил тепло проведенных вместе вечеров, так хорошо снимавших напряжение рабочего дня. Теперь все это кончилось.

Я замедлил шаг, достал ключи из кармана брюк, но тут же выронил их и нагнулся, чтобы поднять.

В этот миг я услышал какой-то треск, и мне в лицо брызнули осколки битого кирпича. Я мгновенно развернулся и упал на асфальт рядом с припаркованным у тротуара джипом. Раздалась еще одна автоматная очередь, слившаяся с ударами пуль о металл кузова машины. Теперь на меня сверху сыпалось стекло.

Я прополз под машину, вжимаясь всем телом в холодный асфальт. Лицо горело. Тишина. Если стрелок выбежит из своего укрытия, чтобы меня добить, шансов на спасение у меня не будет. Кровь так стучала в ушах, что я почти ничего не слышал. Но вот до моего слуха долетели чьи-то легкие шаги. Проклятие!

Я выполз из-под машины, поднялся на ноги и, пригнувшись, помчался вдоль припаркованных автомобилей. В нескольких шагах от меня взревел мотор, и тут же раздалась автоматная очередь. На меня брызнула очередная порция битого стекла. На сей раз пули били очень близко. Совсем рядом.

Машина ехала по улице, и я снова услышал выстрелы. Судя по звуку, стреляли из пистолета. Затем раздался визг тормозов, стук захлопывающихся автомобильных дверей и топот ног. Я замер на месте и, осторожно высунув голову из-за оставленного у тротуара мотоцикла, увидел стоящую посреди проезжей части улицы явно брошенную машину.

Со всех сторон до меня доносился рев сирен, и через минуту улицу озарил мерцающий свет проблесковых маячков, и по ней забегали многочисленные люди в синей униформе. Ко мне, задыхаясь, подбежал молодой человек в джинсах и простой кожаной куртке.

— Вы в порядке?

Я сразу узнал в нем того латиноамериканского типа, который несколько недель назад шел за мной в парке Коммон.

— Да, — ответил я, поднимаясь.

Мое лицо горело и казалось влажным. Я провел по нему рукой и поднес ладонь к глазам. Кровь.

— Вы ранены?

— Нет, — ответил я. — Всего лишь осколки кирпича. — Похоже, мне следует вас поблагодарить, — выдавив подобие улыбки, произнес я.

— Пустяки. Парню удалось смыться. Вам повезло — вы имели дело с профессионалом.

Да, мне действительно повезло. Так же как в тот день в Армаге, когда пуля разворотила не мою физиономию, а лицо Бинна. Хорошо, что на сей раз никто не пострадал.

Руки тряслись так, что я не сразу смог поднять оброненные ключи. Справившись с этим, я выпрямился и несколько раз глубоко вздохнул, чтобы восстановить дыхание и унять бешено колотившее сердце. Я позволил увести себя в дом, где тут же налил изрядную порцию виски, предложив выпить и своему спасителю, но тот, естественно, отказался.

Оказалось, что его зовут Мартинес. Он задал мне обычный вопрос, знаю ли я людей, которые хотели бы меня убить. Я ответил, что таких людей не знаю. Мы оба прекрасно понимали, что вопрос задан лишь для проформы. Вскоре в моем скромном жилище появился целый взвод как знакомых, так и неизвестных личностей.

Среди них были Коул, бостонский партнер Маони, и фельдшер «скорой помощи», который обработал мое поцарапанное лицо. Наконец появился и сам Маони.

— Значит, в вас стреляли? — радостно спросил он.

— Да, как мне кажется, — ответил я.

— Вам повезло, что мы организовали за вами наблюдение.

— А я и не знал, что у меня имеется личный телохранитель. И сколько же времени продолжается эта слежка?

— Недели три, наверное. Но большую часть времени наблюдение не ведется. Нам надо экономить.

— Рад, что в этот вечер вы не поскупились на бабки.

Маони сел, а Мартинес приготовился записывать.

— Вы можете предположить, кто это сделал?

— Ваш друг сказал, что это был профессионал. Я, к сожалению, не знаком ни с одним профессиональным киллером. Кроме того, мне не известно, кто из знакомых мне людей имеет автомат.

Кроме Арта Альтшуля, неожиданно вспомнил я, но промолчал. Маони заметил мою нерешительность и спросил:

— О чем вы подумали?

Я поведал им об увлечении Арта оружием.

— Хорошо, мы это проверим, — сказал сержант и тут же спросил: — Может быть, вы еще что-нибудь сообщите о мистере Альтшуле?

— Нет. Просто он меня недолюбливает.

— Это почему же? — вопросительно вскинул брови Маони.

— Я начал задавать неудобные вопросы.

— О чем?

— О «Био один».

— Значит, о «Био один»? О проекте, который намеревался обсудить с вами покойный Джон Чалфонт?

— Да. Именно так.

— А какие именно проблемы возникли в связи с «Био один»?

— Не знаю. Об этом я и спрашивал Арта. Разве вам это неизвестно?

Допрос, учиненный сержантом, начинал выводить меня из себя. В меня только что стреляли. Мои нервы были напряжены до предела, и мне казалось, что Маони, хотя и задавал вполне логичные вопросы, собирает доказательства моей причастности к организации покушения на самого себя.

— Известно, поскольку мы проводим расследование, — с кислым видом признал сержант. — Однако если согласиться с тем, что в данном случае действовал наемный киллер, то не могли бы вы высказать свои соображения о том, кто его нанял?

— Не знаю. Видимо, тот же человек, который убил Фрэнка и Джона.

— В тех случаях жертвы были знакомы с преступником. И Кук и Чалфонт были убиты выстрелом в спину из ручного оружия. Здесь же ситуация совершенно иная.

Я вдруг ощутил, как на меня навалилась страшная усталость. Я пожал плечами и сказал:

— Вы — детектив, а я — всего лишь несчастный обыватель, в которого стреляли. Вам и решать.

— Но, как мне кажется, стрельба для вас — дело привычное, — произнес Маони со своей гнусной полуулыбкой.

Я догадывался, что он намекал на мою военную службу в Ирландии. Эта ремарка меня страшно разозлила, но я сдержался, ограничившись лишь гневным взглядом.

Маони нехотя поднялся со стула.

— Мы еще обязательно встретимся, — пообещал он. Мартинес бросил на меня сочувственный взгляд и вышел вслед за сержантом.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Последняя сделка - Майкл Ридпат торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...