Еще один шанс - Хейли Норт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне тоже чаю со льдом, – сказал Джейк.
Дженифер Джейни вышла из комнаты.
– Как ты себя чувствуешь? – Джейк положил руку на спинку дивана, едва касаясь ее плеч.
– Нормально, – ответила она.
– Как у нее могут быть взрослые дети?
– Она была очень молода, когда они родились, – тихим голосом ответила Харриет. – Отец не объявился, и она растила их сама.
– Это наверняка было трудно, – заметил Джейк. – Будь это в старые времена, он заслуживал бы кнута.
– А вот и я, – произнесла Дженифер Джейни, торопливо входя в комнату с подносом, на котором стояли чайник и стаканы. Она едва успела налить им, как в комнату вошел высокий полицейский и рядом с ним худенький мальчик с большими темными глазами.
Эрик поздоровался за руку с Джейком, наклонился, чтобы поцеловать Харриет в щеку, и представил Стэнли, который смутился, увидев, как Эрик целует Харриет.
– Ой, а мне обязательно делать это? – спросил он.
– Просто пожми ей руку, – сказал Эрик.
Мальчик пожал протянутую Харриет руку и опустил свое маленькое тело на диван рядом с Джейком. Харриет подавила улыбку. Ей было трудно смотреть в глаза Эрику, поскольку она все время вспоминала сцену, которую он наблюдал на заднем сиденье «хаммера».
Поговорили о полицейских обязанностях Эрика, потом разговор коснулся того, что Джейк ребенком рос в семье военного летчика. Мужчины явно нашли общий язык, и Харриет видела, что это очень приятно Дженифер Джейни. Время от времени Стэнли тянул Джейка за рукав и спрашивал, умеет ли он стрелять из ружья, или водить грузовик, или летать на самолете.
Когда ответ на все три вопроса оказался «да», Джейк, по мнению Стэнли, перешел в категорию супергероев.
– Знаете что, – сказал он, – мистер Эрик правда крутой, но он не умеет управлять самолетом.
– Да неужели? – Джейк выглядел изумленным. – Ты хочешь, чтобы я дал ему урок?
– У тебя правда есть лицензия пилота? – На Харриет это тоже произвело впечатление. У Уивера был собственный самолет, но ему приходилось нанимать пилота, чтобы оторваться от земли.
Джейк пожал плечами:
– На этом настоял мой отец.
Стэнли вскочил:
– Да, урок. Прямо сейчас!
– Стэнли, что мы обсуждали наверху, перед тем как спуститься в гостиную? – Эрик задал вопрос мягким и спокойным голосом.
Ребенок вытаращил глаза. В них плясал смех. Ну настоящий бесенок!
– Вос-пи-тан-ность?
– Вот именно, – сказал Эрик. Он улыбнулся мальчишке и наклонился, хлопая его по поднятой ладони.
Джейк смотрел на это, как будто никогда не видел диалога между родителем и ребенком, проходящего в таком дружеском ключе. Он выглядел задумчивым. У Харриет сжималось сердце, ей хотелось обнять его. Он, наверное, почувствовал, что она наблюдает за ним, потому что, отведя взгляд от ребенка, встретился с ней глазами и улыбнулся ей.
Только после ужина Харриет представилась возможность остаться наедине с Дженифер Джейни. Мужчины удалились на кухню после того, как настояли, чтобы Харриет снова уложила ногу на оттоманку. Дженифер Джейни, уютно устроилась на диване рядом с ней.
– Харриет, он просто обалденный! – сказала она. – Это как мечта, ставшая явью. Двое школьных влюбленных снова находят друг друга.
Харриет уставилась на подругу:
– О, Дженифер Джейни, все совсем не так.
– Что ты имеешь в виду?
– Мы не влюбленные, и он пришел на ужин только потому, что Эрик обнаружил нас… – Она покраснела и умолкла.
Дженифер Джейни похлопала ее по руке.
– Не смущайся. Эрик все мне рассказал. Но вы двое не можете глаз отвести друг от друга, и рук тоже. У каждого из вас на плече сидит купидон. Послушай, я обнаружила, что влюбилась так же сильно, как тогда, если не еще сильнее. И посмотри на нас сейчас. Если бы я позволила Эрику уйти, я бы возненавидела себя.
– Но вы двое встретились и полюбили. У вас не было осложняющих обстоятельств.
Дженифер Джейни улыбнулась:
– Кроме упрямой независимой меня. И того, что Эрик отказывался поверить, что действительно нашел любовь, семью и дом.
Харриет, не могла не рассмеяться.
– А что твой сын? – Дженифер задала этот вопрос шепотом. – Они с Джейком знают друг о друге?
Харриет замерла.
– Знают – что?
Дженифер Джейни наклонилась ближе:
– Харриет, это же я, Дженифер. Подумай об этом. Ты сказала мне, что не можешь связаться с отцом, когда пришла ко мне, узнав, что беременна. Ты и Джейк вместе ходили на выпускной бал. Он уехал из города. Зак точная копия Джейка. Мне надо было только сложить два и два.
Харриет удивленно посмотрела на нее:
– Ты знала, что Донни не его отец, и не сказала никому ни слова? Для человека, который знает всех в Дулитле, это действительно подвиг. Ты редкая женщина. Спасибо тебе.
– Я хотела защитить твою частную жизнь. И жизнь Донни и Зака. – Она вздохнула. – Только теперь ты можешь все исправить.
– Я знаю. Сегодня вечером я собираюсь рассказать Джейку.
В комнату заглянул Стэнли:
– Эрик спрашивает вас, могут ли мужчины уже войти, или у вас все еще ваши девчоночьи разговоры?
Дженифер Джейни улыбнулась:
– Пожалуйста, скажи ему, что мы еще не договорили, нам нужно еще несколько минут.
– Класс! – воскликнул Стэнли. – Мистер Джейк собирается показать мне, как играть на гитаре.
Дженифер Джейни обняла Харриет:
– Ему понравится быть отцом. Он прирожденный отец.
У Харриет сжалось сердце. Джейк Портер может быть естественным с чужими детьми, но как он отнесется к своему собственному? Будет ли он сопротивляться этой роли или с радостью примет ее?
Она на мгновение зажмурилась. Она надеялась, что он не будет сопротивляться этому так, как она противится своему собственному осознанию, что сильно влюбляется, влюбляется и снова влюбляется в Джейка Портера.
Ей следовало забыть о настоящем времени.
Она влюбилась тогда в Джейка Портера раз и навсегда.
Зазвонил телефон. Харриет вскочила.
Должно быть, Эрик снял трубку. Его лицо было серьезным, когда он вошел в комнату, Джейк и Стэнли следовали за ним.
– Срочный вызов, – сказал он. – Пожар в усадьбе Уоллесов. Дом сейчас пустой, но пожарные спешат туда, чтобы не дать огню распространиться. Я разошлю полицейских по соседним домам и для помощи пожарным. Это добровольно, – сказал он, что Харриет, конечно, знала, но он, без сомнения, добавил это для Джейка.
– Уоллес? – переспросил Джейк. – Это дом среди деревьев, выставленный на продажу, рядом со Смит-Пдейсом, примерно в десяти минутах от города?
Эрик, надевая куртку, кивнул.
– Я еду с вами, – сказал Джейк.
Эрик повернулся:
– Эта работа не для гражданских.
– Это дом, который мой отец и его невеста хотят купить. Мой долг помочь.