Бьянка, благочестивая невеста - Бертрис Смолл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дедушка отослал ее обратно во Флоренцию. Сказал, что слишком стар, чтобы бороться с девушками на выданье. А еще заявил, что вы с Франческой опозорили имя Веньеров. Стоит ли говорить, что мама пришла в ярость?
— Да уж, представляю, — покачала головой Азура. — А как поживают остальные? Как папа?
— Все чувствуют себя прекрасно, — заверил Марко.
— Очень рада слышать. — Азура неожиданно встала. — Можешь снова прийти завтра. Тогда и расскажешь, с какой стати решил меня разыскать. — Она повернулась и ушла, оставив брата в полном недоумении.
Рядом появился слуга.
— Мне приказано проводить вас вниз, на берег, — сказал он. — Сейчас вам надлежит вернуться на корабль, а завтра можете явиться в это же время. — Он вывел гостя из сада и показал крутую тропинку к пляжу, где того уже ждала лодка, чтобы отвезти на корабль.
Марко Пьетро д’Анджело был глубоко разочарован. Так хотелось задать сестре множество вопросов, однако она не позволила и с самого начала взяла разговор в свои руки. Но, во всяком случае, ему разрешено вернуться, а это само по себе уже немалая победа. Он обязательно задаст свои вопросы и непременно добьется ответов.
Глава 16
Из окна гарема Азура наблюдала, как вслед за слугой брат уходит из сада. За четыре года он возмужал и из юноши превратился во взрослого мужчину, во многих отношениях ей не знакомого. Во взгляде его таились вопросы, на которые придется отвечать. Не напрасно же брат ехал в такую даль!
На плечи легли теплые ладони Амира, и она доверчиво прильнула к мужу.
— Тебе грустно, — заметил супруг.
— Как ни странно, да, — призналась Азура. — Но не потому, что жалею о своем поступке. Скорее, печалит нежелание родственников принять мое решение. — Она пересказала все, что услышала от брата. — Представляю, как разозлилась мама, когда я спутала ее планы, но позорное возвращение Франчески, должно быть, стало жестоким ударом. Боюсь, обеим младшим сестрам придется испытать на себе тяжкие последствия. Лучше бы я ничего этого не знала. Лучше бы Марко не приезжал.
— Можно не принимать его завтра, а отправить обратно, — предложил Амир.
— Придется принять, потому что нельзя отослать его прочь, не дав ответов на те вопросы, ради которых брат терпел тяготы морского путешествия. Надо, наконец, плотно закрыть за собой дверь — раз и навсегда. — Азура печально вздохнула.
Амир понимал, что она права, однако не мог без горечи смотреть, как она борется с доставленными братом переживаниями. Завтра, после их встречи, он сам поговорит с Марко Пьетро д’Анджело и отправит того прочь с напутствием больше никогда не возвращаться. К чему любимой лишние страдания?
На следующий день Марко явился снова. На этот раз слуга привел его во дворец, в очаровательную гостиную, и предложил присесть на подушки, разложенные вокруг невысокого стола. В качестве угощения тут же появились прохладительные напитки и блюдо со сладким печеньем. Стремление увидеть сестру вовсе не помешало молодому человеку с удовольствием подкрепиться: в непривычной обстановке он чувствовал себя не просто комфортно, а очень свободно.
Азура вошла, лучезарно улыбаясь. Сегодня она появилась с непокрытой головой, в алом одеянии, богато украшенном золотой вышивкой. Пышные черные волосы волнами спускались до талии.
— Добро пожаловать, Марко. — Она устроилась напротив и приняла из рук слуги бокал шербета.
— Сегодня ты выглядишь иначе, — заметил Пьетро д’Анджело. — Даже без вуали.
— Мы с тобой встречаемся в комнате. Зачем же закрываться у себя дома? Вижу, слуги успели о тебе позаботиться, а ты по-прежнему любишь сладости, старший брат.
— У себя дома? — эхом повторил Марко.
— Да, ты не ослышался. Этот небольшой дворец называется сераль «Лунный свет». Слово «сераль» означает «палаццо». Здесь я живу с мужем, принцем Амиром, и двумя другими женами, Мейсун и Шахди. Мы счастливы вместе.
— А до своего приезда сюда ты знала о существовании гарема? — с тревогой уточнил Марко.
Азура кивнула.
— Да, знала, но это обстоятельство меня не остановило. Я люблю Амира, и все остальное не имеет значения. Ни семья, ни вера, ни что-то иное. Существует только он.
— Значит, принц тебя околдовал?
— Не говори глупостей! — рассмеялась Азура. — Неужели ты сам никогда не влюблялся, если задаешь такие вопросы? Впрочем, мужчины редко признаются в нежных чувствах: боятся показаться слабыми.
— Честно говоря, не понимаю, что для тебя означает эта всепоглощающая любовь, — пожал плечами Марко. — У меня есть хорошая жена, есть ребенок. Они мне дороги, но ведь в жизни существуют и другие дела, требующие внимания. На такую любовь, о которой говоришь ты, попросту не хватает времени. — В эту минуту молодой человек выглядел озадаченным и словами сестры, и ее настроением.
— В таком случае, зачем ты тратил силы и время на поиски меня и на дорогу сюда? — прямо спросила Азура.
— Для того, чтобы забрать тебя домой… если потребуется.
— Ах, брат, до чего же ты наивен! Я вовсе не собираюсь возвращаться, а если бы даже очень хотела это сделать, обратный путь все равно закрыт. Единственное место на родине, где меня могли бы принять, — это монастырь: добрые монашки, конечно, приютили бы беглянку, однако без устали порицали бы за распутное поведение. Остаток жизни пришлось бы провести в непрестанных молитвах и неутешном раскаянии. У меня немало грехов, но любовь к Амиру среди них не значится.
Не хочу, чтобы ты уехал, не поняв, что выбор принадлежит мне, и только мне. Я сама решила свою судьбу и ни о чем не жалею. Ни о едином дне! История очень простая: мужчина и женщина полюбили друг друга и захотели быть вместе, несмотря на препятствия, воздвигнутые другими людьми и враждебными обстоятельствами. Они преодолели все трудности и заслуженно обрели гармонию и счастье.
— Неужели совсем не скучаешь по прежней жизни? — недоверчиво уточнил Марко.
Азура рассмеялась.
— Моя прежняя жизнь ничем не отличается от нынешней. Во Флоренции и даже в Венеции замужняя женщина сидит взаперти — якобы ради безопасности. Из дома ей удается выходить очень редко. В Турции замужняя женщина точно так же сидит взаперти — по той же причине. Я веду хозяйство и распоряжаюсь слугами, хотя делаю это вместе с другими женами. Тем же самым я занималась бы во Флоренции или Венеции. И воспитывать своего ребенка буду не иначе, чем в любом другом месте на земле, а когда сын или дочь вырастет, позабочусь о достойном браке. Когда умру, меня похоронят. Как видишь, жизнь остается неизменной, где бы она ни протекала.
— Но здесь у тебя нет семьи, — осуждающе возразил Марко.
— Наша матушка мечтает о грандиозном замужестве для трех моих сестер. Ты и сам прекрасно знаешь, что ради удовлетворения ее амбиций девочкам придется покинуть Флоренцию. Дочь богатого флорентийского купца — желанный подарок, особенно для аристократов, вечно нуждающихся в деньгах. Можешь не сомневаться: уж кто-кто, а матушка сумеет выбрать самых титулованных женихов. Девочки выйдут замуж, уедут и окажутся в том же положении, что и я. Их семьей станут мужья, дети и родственники мужей.
Да и сам ты, женившись, часто ли находишь время для встреч с родными? Допустим, с отцом регулярно видишься благодаря совместной торговле. А как насчет братьев — Джорджио и Луки? Как насчет сестер и мамы? Подозреваю, встретиться с ними удается очень редко. Так почему же у меня должно быть иначе? Возвращайся домой. Если сочтешь нужным, передай родителям, что я счастлива. Мне это будет приятно. Живи для себя и своей семьи, а не для других. Вот и все.
— То есть так же эгоистично, как живешь ты? — сердито осведомился Марко.
Ничуть не обидевшись, Азура улыбнулась.
— Да, — просто ответила она. — Как я. Не собираюсь ни перед кем извиняться за свою жизнь.
— В родительском доме запрещено произносить твое имя, — заявил Марко.
Азура рассмеялась, однако не смогла скрыть горечи.
— Давно подозреваю, что обо мне постарались забыть, но потому ли, что я поступила так, как поступила, или потому, что добилась успеха в борьбе с маминой тиранией? Впрочем, какая разница? Бьянка Пьетро д’Анджело не живет в серале «Лунный свет». Третью жену принца Амира ибн Джема зовут Азура. За прекрасные глаза.
Марко окончательно расстроился.
— Никогда не прощу себе ни твоих страданий, ни твоего отступничества, — мрачно признался он. — Если бы мы со Стефано не совершили непростительной глупости и не сбросили в Арно тело несчастной, Ровере не смог бы шантажировать отца и не добился бы согласия на свадьбу. Тебе не пришлось бы терпеть его извращенную жестокость, и судьба сложилась бы совсем иначе: ты вышла бы замуж за хорошего человека и была бы счастлива.