Как кроссфит сделал меня самым физически подготовленным человеком Земли - Рич Фронинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майкл – в честь лейтенанта ВМФ Майкла Мак-Гриви, который был убит в Афганистане 28 июня 2005 г. 3 раунда из 800‑метрового забега, 50 упражнений на растяжение спины, 50 ситапов.
Мерф – в честь лейтенанта ВМФ Майкла Мерфи, который был убит в Афганистане 28 июня 2005 г. Забег на 1,6 км, 100 подтягиваний, 200 отжиманий, 300 приседаний, забег на 1,6 км; по желанию в 9‑килограммовом жилете.
Мэнион – в честь первого лейтенанта МП Трэвиса Мэниона, который был убит в Ираке 29 апреля 2007 г. 7 раундов из 400‑метрового забега и 29 приседаний со штангой на плечах (61 кг).
Нейт – в честь мастера, главного старшины ВМС Нейта Харди, который был убит в Ираке 4 февраля 2008 г. По принципу «как можно больше раундов» в течение 20 минут: 2 выхода на кольцах, 4 отжимания в стойке на руках, 8 махов гири (32 кг).
Рой – в честь сержанта корпуса МП Майкла Роя, который был убит в Афганистане 8 июля 2009 г. 5 раундов из 15 становых тяг (102 кг), 20 прыжков на ящик (60 см), 25 подтягиваний.
Рэнди – в честь Рэнди Симмонса, офицера Департамента полиции Лос-Анджелеса, который погиб при исполнении 6 февраля 2008 г. 75 рывков (34 кг).
ЭрДжей – в честь офицера Департамента полиции Лос-Анджелеса и офицера запаса, сержанта-майора корпуса МП Роберта Коттла, который был убит в Афганистане 24 марта 2010 г. 5 раундов из 800‑метрового забега, 5 подъемов по канату (4,5 м), 50 отжиманий.
Сноски
1
Нотр-Дам Файтинг Айриш (англ. Notre Dame Fighting Irish) – баскетбольная команда, представляющая католический университет Нотр-Дам в первом баскетбольном мужском дивизионе NCAA. – Здесь и далее, кроме отмеченных мест, примечания переводчика.
2
Американская компания, продающая товары по каталогам, с почтовой доставкой. – Прим. ред.
3
Инфилдер – игрок внутреннего поля.
4
Пластина питчера – место, откуда питчер производит бросок.
5
Имеется в виду американский футбол.
6
Основной задачей ресирвера является получение паса от квотербека – основного нападающего. Он должен обладать хорошей скоростью и умением ловить мяч в сложных ситуациях. – Прим. ред.
7
Фастбол – мяч, брошенный с высокой скоростью, чтобы минимизировать вероятность попадания по мячу.
8
Валеология – комплекс знаний, «общая теория здоровья», претендующая на интегральный подход к физическому, нравственному и духовному здоровью человека.
9
Gauntlet – тип защитных перчаток, часть рыцарских доспехов. – Прим. ред.
10
Вудстокская ярмарка музыки и искусств (англ. Woodstock Music & Art Fair, в разговорной речи Вудсток) – один из знаменитейших рок-фестивалей, прошедший с 15 по 18 августа 1969 г. на одной из ферм городка в сельской местности Бетел, штат Нью-Йорк, США.
11
Тендинит – воспаление сухожилия. – Прим. ред.
12
Компания по производству спортивной одежды и обуви.
13
ESPN2 – канал интернет-телевидения, ESPN3 – канал кабельного телевидения. – Прим. ред.
14
Операция по восстановлению связок с использованием других тканей (хирургическая реконструкция). Операция названа по имени бейсболиста, первого перенесшего операцию и продолжившего свою карьеру. – Прим. ред.
15
Кейдж (англ. Kage, Shadow of the Ninja в США, Blue Shadow в Европе) – видеоигра в жанре платформера, разработанная компанией Natsume в 1990 г.; посвящена ниндзя и жестоким боевым искусствам.
16
Квотербек – игрок нападения в американском футболе. – Прим. ред.
17
Mayhem (произносится «мейхем») – в переводе с англ. – «разгром».