Категории
Самые читаемые книги

Аллигат 2 (СИ) - Штиль Жанна

Читать онлайн Аллигат 2 (СИ) - Штиль Жанна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 93
Перейти на страницу:

Виконт подозрительно быстро согласился.

Ольга дивилась его покладистости. Он не уговаривал её, не настаивал вернуться домой, не горячился. Его сумрачный нечитаемый взгляд родил в душе тревожное сомнение: что-то будет…

Стараясь не растерять остатки мужества, она тряхнула головой и решительно зашагала прочь. Повоюем?

— Повоюем, — шепнула по-русски, размазывая по щеке одинокую слезу.

Глава 33

Спеша по узкой тихой улочке к книжной лавке, Ольга тяжело прерывисто вздыхала. Заново прокручивала во всех подробностях момент неожиданной встречи.

Надо же было провидению так ловко закрутить интригу?! Сначала оно подружило жену с любовницей мужа, а затем столкнуло их троих нос к носу! Дурнушка-жена (со слов Лоис) и красавица-любовница! И чем эта Лоис лучше Шэйлы?

К сожалению, она знала ответ на вопрос. Успев в последний миг перешагнуть мелкую лужицу, Ольга осмотрелась. В большой луже у края проезжей части купались голуби. На противоположной стороне дороги щуплый дворник в сером длинном переднике и низко надвинутом на лоб картузе шуршащей метлой усердно сгонял с неровной каменной брусчатки застоявшуюся мутную воду.

Невзирая на прошедший дождь, улочка выглядела чистенькой и уютной. Добротные деревянные и каменные дома, ухоженные дворики, зеленеющие клумбы с яркими бутонами весенних цветов. Живший здесь средний класс следил за фасадами и обустройством придомовой территории.

Но Ольге было не до созерцания красот викторианского стиля в архитектуре.

Догадывалась ли Шэйла, что у её мужа есть любовница? — изводила она себя коварными вопросами. Два здоровых, красивых молодых человека могли найти друг в друге массу достоинств, чтобы сделать свою жизнь если не счастливой, то довольно приятной.

В какой-то момент Ольга позавидовала Шэйле. Душа виконтессы отлетела в мир иной и упокоилась, а Ольга получила в наследство мужскую измену, ложь и лицемерие. Да если бы только это! Ко всему прочему она тоже вываляна в грязи: оболгана неизвестным, чуть не убила человека, сама не лишилась жизни и вынуждена от всех прятаться и бесконечно лгать. И это тогда, когда она должна получать только положительные эмоции и беспокоиться о здоровье будущего ребёнка!

В душе клокотала обида. Сердце наполнилось пронзительной тоской. В глубинах разума закопошился страх: не смогу, не выдержу. Ольга вспомнила, с какой радостью они с Сашкой ждали своего первенца. Как Ботаник с восторженным ожиданием прикладывал руку к её животу и с сумасшедшей улыбкой и остановившимся взглядом вслушивался в первые, робкие толчки малыша.

Очертания домов и деревьев смазались. Под ногами поплыла дорога. Ольга смахнула выступившие слёзы. Не заметила, как ступила в неглубокую лужу и, намочив низ платья, шагнула в сторону. Нога, попав на кривой мокрый камень брусчатки, соскользнула с него и подвернулась.

Ольга ахнула и взмахнула руками. Падение казалось неизбежным. Однако крепкая мужская рука вовремя подхватила неудачницу под локоть.

— Осторожно, дорогая, — как ни в чём не бывало, спокойно произнёс Стэнли.

Ольга остановилась и резко вдохнула: он что, всё это время шёл за ней?

— Неужели ты думаешь, что я снова дам тебе уйти? — подтвердил он её догадку.

«Виконтесса» раздражённо выдохнула:

— Я не собираюсь сбегать. Мы же договорились, что послезавтра я буду…

Лорд Хардинг издал похожий на смешок звук.

— К чему подобные церемонии, Шэйла? Пока ты моя жена, мы будем говорить без присутствия третьих лиц. Вот с бароном Спарроу у тебя вряд ли бы вышел разговор без адвоката.

Виконт наклонился к ней и заглянул в лицо:

— Ты представить себе не можешь, сколько шума наделало твоё внезапное бегство. Все переживали за тебя: твоя мать, мой отец. Даже Траффорд принимал посильное участие в розысках. Так что, дорогая моя, теперь твоё место рядом со мной и в этот раз тебе не удастся вновь наделать глупостей.

В доказательство он сжал локоть Ольги, и она поняла: попалась. Что бы она сейчас ни пообещала, мужчина её не отпустит.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Они свернули в сторону книжной лавки.

Стэнли уверенно вёл виконтессу по указанному ею адресу.

Наклонив голову к плечу, Ольга не без удовольствия осмотрела фасад здания с рекламным плакатом о дате открытия. Сегодня лавка выглядит так, как и задумала женщина и сильно отличается от той, двухнедельной давности.

Яркая вывеска «Книга в подарок» бросается в глаза и выделяется новизной. Перед входом стоит штендер, а на повороте с Холборна на угловом здании размещён указатель с приглашением: «На книжной полке в лавке мистера Хуффи Уорда весь мир у ваших ног».

— Недурно, — усмехнулся Стэнли, изучая через прозрачное стекло витрины горку с книгами и журналами.

Над входной дверью звякнул колокольчик. Виконт с Ольгой прошли в помещение лавки.

Запахло лавандой. Второй день Эшли окуривала торговый зал.

Глаза привыкали к полумраку.

Здесь тоже было так, как и задумывалось. Ольга глянула на Стэнли. Тот с живым интересом смотрел на вертушку у входа, на тумбы с сопутствующими товарами.

У детского уголка Эшли мела пол.

— Мисс Табби, я… — осеклась она, заметив незнакомого мужчину.

— Табби, — вскинул бровь Стэнли, смерив Ольгу любопытным взором.

— Чему вы удивляетесь, Элгард? — не осталась она в долгу. Остановила Эшли жестом руки: «Поговорим после».

В дверях мастерской показался Хуффи Уорд. Подслеповато щурясь, он шёл между стеллажами и не спускал глаз с высокой мужской фигуры. Узнав посетителя, воскликнул:

— Лорд Хардинг! Давно не имел чести видеть вас. Вы пожаловали ко мне с заказом или заглянули к старику просто так? Рад, очень рад.

— Я пришёл за своей супругой, — приветствовал лорд хозяина лавки.

— Как вы сказали? Не совсем понял вас, — тряхнул Хуффи седой головой, поправляя съехавшие на кончик носа очки.

— Это я, мистер Уорд, виконтесса Шэйла Табби Хардинг, — смутилась Ольга, обратив внимание, как сник мужчина и опустил плечи. — Сейчас я вам всё объясню, — развязывала она завязки на шляпке.

Эшли отступила в тень за стеллажи и стала незаметной. Широко открытыми глазами она уставилась на молодого, красивого лорда и жадно вслушивалась в разговор.

Стэнли стал позади жены и обнял её за плечи. Улыбнулся:

— Я заключил с виконтессой пари, что она не проживёт без моей опеки и двух дней. Не найдёт угол для жилья и не сможет заработать себе на еду ни цента.

Ольга онемела и с подозрением покосилась на виконта. Ах, как умело он лжёт! С таким-то богатым опытом да не выкрутиться? А она? О чём она собиралась рассказать Хуффи Уорду? Неприглядную унизительную правду?

Стэнли направился вдоль центрального стола со стойкой. Касался руками конвертов, нотных альбомов, пачек с рисовальной и почтовой бумагой. Нарушил безупречный строй карандашей в низкой керамической вазе. Читая указатели на стеллажах, отошёл к ближайшему. Провёл кончиками пальцев по книжным корешкам.

— Как вижу, она справилась, — обернулся на жену с вызовом. — И даже преуспела.

— Справилась? — всё ещё недоумевал хозяин лавки.

— Мистер Уорд, вы, наконец, привели свою лавку в порядок. Неожиданное решение продавать не только книги.

— Ах, да! — оживился Хуффи. — Всё благодаря… эмм… леди Хардинг, с вашего позволения. Именно она подвигла меня на столь глобальные перемены. А как же я теперь обойдусь без неё? — переводил глаза мужчина с одного на другого.

Он подступил к Ольге и взял её руку. Уткнулся сухими губами в тыльную сторону ладони:

— Леди, как же я буду справляться без вас?

— Не преувеличивайте, дорогой мистер Уорд, — прижалась она к его плечу. — Я помогу вам найти себе достойную замену.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Хуффи приподнял очки, пристально всматриваясь в лицо виконта:

— Так я завтра буду один на открытии лавки?

— Леди может приходить и помогать вам, когда ей вздумается, — ответил Стэнли.

Безвозмездно, — дополнила Ольга, сомневаясь в искренности его слов. Была уверена: стоит ей только попасть в дом на Аддисон Роуд, свободы ей больше не видать. Впрочем, к ней могут приставить охранника. Или двух.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 93
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Аллигат 2 (СИ) - Штиль Жанна торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...