Категории
Самые читаемые книги

История Армении - Moвcec Xоpeнaци

Читать онлайн История Армении - Moвcec Xоpeнaци

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 69
Перейти на страницу:

442

[257] Храм Артемиды (Анахит) в Еризе, в области Екелеац в долине верхнего Евфрата.

443

[258] См. прим. 80.

444

[259] Азатн Масис — «Азатн» — вольный, свободный, благородный — эпитет горы Масис (Арарат).

445

[260] Нечистые, в ориг. — каджи — злые духи и т. п.

446

[261] Драконородные, т. е. потомки Аждахака (см. прим. 159 Книги первой).

447

[262] Демон — так мы перевели слово дев.

448

[263] Пегас — в греческой мифологии крылатый конь героя Беллерофонта.

449

[264] Васпуракан — провинция исторической Армении, располагавшаяся восточнее и северо-восточнее оз. Ван.

450

[265] Аван Татеон находился севернее оз. Ван.

451

[266] Озеро Гайлату находится западнее горы Масис (Арарат).

452

[267] Аван Чрмес находился в области Екелеац на верхнем Евфрате.

453

[268] Назиник — букв, нежная, кокетливая, обаятельная.

454

[269] Вардзаки выступали как певицы, танцовщицы, музыкантши. В слове «вардзак» компонент вардз означает «плата»; по-видимому, это были хотя бы первоначально платные актрисы.

455

[270] Одиссей, герой поэмы Гомера «Одиссея», после долгого отсутствия застал свою жену Пенелопу осаждаемой женихами и предал их смерти, обстреляв из лука.

456

[271] Перифой — царь легендарного фессалийского племени лапифов, пригласивший на свою свадьбу родственных лапифам кентавров (человеко-коней). Кентавры на свадьбе стали насиловать лапифских женщин и были перебиты лапифами.

457

[272] Мовсес Хоренаци, исходя из своей точки зрения о еврейском происхождении рода Багратуни, пытается связать принятые у них имена с еврейскими. Однако при сопоставлении этих пар имен он опирается лишь на их внешнее, звуковое сходство. В действительности эти имена имеют различное происхождение.

458

[273] Пероз — Валегесос. Мовсес Хоренаци указывал, что Пероз («Победитель») было не именем, а прозванием парфянского царя, которого греки звали Валегесос (армянская форма — Валарш). По времени этот царь в точности соответствует парфянскому царю Вологесу III (111–146 гг.), который действительно совершил упоминаемый Мовсесом Хоренаци поход. Однако другие источники не упоминают, что он носил прозвище Пероз. Кстати, имя Пероз носил один из царей-Сасанидов, правивший в 459–484 гг.

459

[274] Кесарь Лукиан — римский цезарь Луций Вер (161–169 гг.).

460

[275] Корчайк — одна из областей исторической Армении, расположенная южнее оз. Ван.

461

[276] Вчены — загадочное наименование. Различные его толкования исследователями неубедительны.

462

[277] Мовсес Хоренаци обращается здесь к Сахаку Багратуни.

463

[278] Валарш — парфянский царь Вологес IV (148–190 гг.).

464

[279] Мурц — левый приток Аракса (Ерасх) почти у самых истоков последнего.

465

[280] Герой этой легенды отрок Вардгес (Вардгес буквально означает Розокудрый), основатель авана со своим именем, будущего Валаршапата (см. прим. 467), больше нигде не упоминается. Область Тух, как полагает П. Мурадян, соответствует древнеармянской области Тус-Тауш; ныне — провинция Тауш в Армении.

466

[281] Город Артимед на реке Касах — возможно, святилище богини Артемиды-Анахит. Ср. город Артамет на берегу оз. Ван. Река Касах — левый приток Аракса, протекающий через совр. город Аштарак.

467

[282] Ерванд Первый Кратковечный — армянский царь VI в. до н. э., отец Тиграна I, союзника Кира Ахеменида.

468

[283] Тигран Средний — Тигран II Великий.

469

[284] Иудеи первого пленения. Мовсес Хоренаци различает два пленения евреев при Тигране Среднем: более раннее, совершенное им самим (кн. II, гл. 16), когда переселенцы были помещены в Армавире и Валаршапате, и более позднее, совершенное при нем Барзапраном Рштуни (кн. II, гл. 19), разместившим пленных в Городе Шамирам (т. е. в Ване). Ср. прим. 228.

470

[285] Валаршапат — Новый Город. Одна из столиц древней Армении, ныне — город Эчмиадзин в 20 км к западу от Еревана.

471

[286] Хазары и басилы. Упоминание хазаров — племен тюркского происхождения в «Истории Армении» представляется интерполяцией. Басилы — см. прим. 544.

472

[287] Ворота Чора — узкий проход между восточным окончанием Кавказского хребта и Каспийским морем в районе нын. Дербенда — путь, по которому северные племена совершали нашествия на юг.

473

[288] Артабан V, парфянский царь (213–226 гг.), последний представитель династии Аршакидов в Иране.

474

[289] Бардацан (154–222 гг.) — известный сирийский писатель и поэт, придерживавшийся религиозного течения гностицизма. Ср. также прим. 290 и 293.

475

[290] Валентинианова ересь. Валентиниан — крупный представитель гностицизма — синтеза различных религий — иудаизма, зороастризма, христианства с элементами греческой философии. Гностицизм противостоял христианству и породил множество еретических течений.

476

[291] Антонин — римский император Антонин Каракалла (198–217 гг).

477

[292] Ересь маркионитов. Маркион Синопский (II в.) также принадлежал к числу гностиков.

478

[293] О посещении Бардацаном Армении с миссионерскими целями, а также крепости Ани на Евфрате, равно как и об историческом труде, им написанном, сообщает только Мовсес Хоренаци.

479

[294] О «Храмовых историях» см. прим. 219. Вопрос о языке оригинала этих «Историй», как он поставлен у Мовсеса Хоренаци, таит в себе много загадочного. Если исключим сирийский и греческий языки, на которые, по данным Мовсеса, эти «Истории» были переведены, то остаются в качестве языка оригинала персидский и армянский языки. Персидский, очевидно, также должен быть исключен для III в. н. э., и остается армянский. Здесь, однако, возникает проблема письмен, которыми могли быть сделаны записи на армянском языке. Нельзя полностью исключить возможность существования каких-то письмен для армянского языка, коими могли бы пользоваться узкие круги жречества.

480

[295] Навасард — первый месяц древнеармянского календаря; 1 день навасарда соответствует 11 августа.

481

[296] Агатангелос — Агафангел, по-гречески означает «Добрый вестник» — армянский историк V в., давший описание обращения армян из язычества в христианство в начале IV в. и превращения христианства в государственную религию в Армении. В его труде дано также краткое изложение христианского вероучения. Наряду с обильным мифологически-агиографическим материалом в «Истории» Агафангела имеется много достоверных данных по истории Армении III — начала IV вв. В центре произведения Агафангела — армянский царь Трдат III Великий (286–330 гг.) и Григор Просветитель — главное действующее лицо в деле обращения армян и первый глава армянской церкви — патриарх.

482

[297] Арташир I Папакан — царь Ирана (226–244 гг.), основатель династии Сасанидов, происходил из области Парс.

483

[298] Кетура — см. прим. 7.

484

[299] См. прим. 9.

485

[300] Автор имеет в виду гл. 28, кн. II.

486

[301] Палефат, Порфирий и Филемон. Некий Палефат, автор историко-географического труда, упомянут у Страбона. Порфирий — известный греческий философ и историк (234—ок. 305 гг.), автор «Хроники», которой пользовался Евсевий Кесарийский. Известны два Филемона — древний географ и иерей, упомянутый в «Церковной истории» Евсевия Кесарийского.

487

[302] Хорохбут-Елеазар. Этот автор, помимо «Истории Армении» Мовсеса Хоренаци, более нигде не упоминается.

488

[303] Шапух — Шапух II Сасанид, царь Ирана (309–379 гг.).

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать История Армении - Moвcec Xоpeнaци торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...