Нумерос 78 (СИ) - Raavasta
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Тогда, может быть, просто уйдешь у меня с дороги?! - выкрикнул Куросаки.
- Нет, боюсь это никак невозможно, - искренность сожаления в голосе Нацу начинала бесить шинигами. - Мало того, что меня лишат премии за невыполнение служебных обязанностей, так я еще к тому же не исключаю возможности, что ты можешь всерьез навредить моему начальнику. Извини, но я привязался к Улькиорре-сану, и мне будет неприятно, если ты убьешь его, не разобравшись до конца в ситуации.
- Даже если ты задержишь меня, мои друзья все равно сумеют спасти Иноуэ! - невольно вырвалось у Ичиго.
- О, боюсь, они все сейчас заняты вещами, куда более для них интересными и веселыми, - отозвался Нацу, явно очень довольный собой. - Я попросил своих знакомых обеспечить им лучшие условия и экскурсионную программу в Лас Ночес!
- Что ты сделал с ними, чудовище?! - звук скрежета собственных зубов заставил Куросаки вздрогнуть. - Что с ними?!
- Они в полном порядке, Ичи, - арранкар был предельно прямодушен. - И не надо вот так огульно обзываться. Между прочим, это вы завалились к нам без приглашения и с явным намерением убивать всех тех, кто попробует заступить вам дорогу. Тебе никогда не приходилось слышать о праве на самозащиту?
- Какую самозащиту?! Вы силой увели Орихиме! А теперь ты еще издеваешься! - глаза Ичиго в прорезях маски бешено сузились. - Это ведь ты все придумал тогда! Отвлек нас всех появлением Примеры у магазина Урахары, а твой босс в этот момент напал на Иноуэ и ее сопровождение! А ты в это время всем нам морочил голову!
Беззаботная улыбка на лице у Нацу сменилась предельной задумчивостью.
- Ичи-кун, ты хоть вслушайся в тот бред, что ты несешь. По твоим словам, выходит, что это я организовал похищение рыжей няши и я же устроил засаду на вас. Но, Ичи, ты ничего не забыл? Это ведь я! Нацу! Слабейший нумерос Лас Ночес! Знаешь, ты спросил бы у папани координаты хорошего психотерапевта, он точно должен кого-то знать, а то я начинаю волноваться за твое душевное здоровье...
- Нет, на этот раз ты меня не обманешь, - бросил в ответ Ичиго, впрочем, уже совсем не так уверенно, как раньше. В собственном сознании Куросаки весь идиотизм ситуации, описанной Нацу, и впрямь начинал выпирать на поверхность.
- Конечно, - надул губы нумерос. - Никак не обману. Но давай тогда уж обвиняй меня по полной, до конца, так сказать. Что я серый кардинал Лас Ночес. Что я затиранил бедного Айзена и теперь верчу им, как хочу. Что вся Эспада у меня под колпаком. А до кучи, что я успел тайно пробраться в Сейретей и заранее завербовал к себе в друзья большую часть капитанов! А почему бы и нет?! Ведь я - Шайтано Нацу, великий стратег и планерист! То есть планерщик! В общем, тот, кто занимается планированием... Ичи, самому не смешно?
Ичиго сдавленно хмыкнул.
- Вот! Кстати, мое искреннее желание сблизиться с Йору-чан, тоже можно свести к акту политического пиара! А наша предстоящая с ней свадьба лишь моя попытка создать на территории Сообществе Душ свою агентурную сеть!
- Что? - подавился вдохом Куросаки. - Свадьба?!
- А, по-твоему, куда я приглашал Рукию-химе? Ах да, это, наверное, тоже была тончайшая манипуляция с целью проникновения в мозг принцессы клана Кучики! Ведь так?
- Подожди, но как ты - пустой - можешь жениться на... Йоруичи-сан? - почему-то нереальная абсурдность этого конкретного момента полностью накрыла собой все другие эмоции Ичиго, заставляя думать только об ответе на эту головоломку.
- Да, тут ты прав, - серьезно кивнул в ответ Нацу. - Пока не придумаю, как выполнить те условия, что она мне предъявила, это будет довольно проблематично. Но я парнишка все-таки упорный, по-пьяни на спор чугуниевый мячик разгрыз, так что сдюжу, будь спок! Но если ты о несовместимости характером, то тут, конечно, тоже дилемма. Я в этой ситуации выступаю в амплуа влюбленного дурака, но, поверь, прекрасно понимаю, насколько Йору-чан эгоистичная и высокомерная особа. Но с другой стороны, а как бы ты вел себя, если бы был самым совершенным существом во Вселенной? Вот то-то и оно-то. Однако и здесь я сделаю ставку на свое упорство. Как говорится, если пытаешься дрессировать кошку, то главное - делать вид, что она выполнила именно ту команду, которую ты ей отдал. Ой, по-моему, мы опять отклонились о темы. Так ты не передумал драться? А то у меня сушки есть и чай? Хороший! Черный, цейлонский, байховый! Не то, что эта ваша зеленая ниппонская муть.
- Нет, - встряхнулся Ичиго, пытаясь вернуть прежний боевой настрой. - В этот раз я завершу свое дело. И не уступлю такому как ты, будь ты хоть самым слабым арранкаром в этом месте, хоть сильнейшим из них!
- Мда, все-таки клинический случай, - вздохнул печально Нацу. - Но ты потом мозгоправу какому-нибудь покажись, лады?
- Хватит, Нацу! Больше я не поддамся на это! Я вычислил силу твоих способностей и, зная это, смогу теперь победить!
- Силу моих способностей? - несмотря на размеры, нумерос по-детски заинтересованно подался вперед. - Что, правда?
- Да! Твоя способность - ЗВУК! - громко выкрикнул Куросаки, надеясь увидеть, наконец, страх в глубине синих глаз.
- Звук? - рука в костяной латной перчатке задумчиво поскребла по затылочной пластине округлого шлема. - Звук. Почему бы и нет? - Нацу широко улыбнулся. - Может быть, и вправду звук. Обязательно потом надо будет это проверить как-нибудь на досуге...
- А ты сам... не знаешь... сути... своих способностей, - не столько спросил, сколько констатировал Ичиго "убитым" голосом, подавив непривычное желание помассировать переносицу пальцами.
- Неа, - сознался Нацу. - Мне оно, незнание, как-то никогда особо и не мешало. Если жить правильной жизнью, такие мелочи вообще не затрагивают сферу твоих интересов!
- Безумец, - еле слышно пробормотал голос под красно-белой маской.
- Так что, мы продолжаем сценку "Два математика, которые что-то не поделили"? - вновь утонил Нацу. - А то я уже почти на нуле. Выходит, твоя хитрая стратегия затягивания времени, прекрасно работает, Ичи-кун! И это меня тут обзывали гением тактики. Да я вообще даже в первый "СтарКрафт" на среднем уровне сложности не тяну. Я же все-таки лишь жалкий искусственный арранкар, а не геймер-кореец.
Черная реяцу всколыхнулась вокруг Куросаки, заставив нумероса прервать свой монолог.
- Пора с этим кончать! - объявил Ичиго, со зловещими металлическими нотками в голосе.
- Как скажешь, - фальшион Нацу взметнулся в вытянутой руке пустого, указывая своим острием на Куросаки. - Специально для тебя, я покажу один фокус, которому меня научил Улькиорра-семпай. Он сам его придумал! И назвал Сегунда Этапа. Но копирайт уже был забит, и для своего я придумал имечко поизящнее.
Волна духовной энергии, полыхнувшая от 78-ого во все стороны, оказалась неожиданно "тяжеловесной". На плечи рыжему шинигами будто бы опустился значительный груз, а широкоплечая фигура, "закованная" в доспехи, оторвалась от земли, повиснув над белым песком примерно на уровне метра. И вибрирующий глас арранкара рокотом разнес под синим небом непонятные Ичиго слова.
- Сигильская соната! Посвящение Леди Боль!
Внутри яркой вспышки, поглотившей в себе очертания Нацу, было заметно, как ломается и рассыпается на куски тело пустого. Спустя еще пару мгновений временный шинигами сумел различить пять невысоких силуэтом - четыре из них стояли на земле, а один завис над ними в воздухе, сидя на чем-то вроде диска. Когда же, наконец, сияние угасло, то зрелище, открывшееся Ичиго, заставило парня невольно сделать пару шагов назад.
Четыре точных копии Нацу в ресурексионе, размерами с обычное воплощение нумероса, и пятая аватара, парящая на резном каменном кольце чуть выше, в окружении хаотично вращающихся костяных лезвий, с интересом разглядывали оцепеневшего шинигами.
- Ну что, Ичи-кун? - хоровой вопрос на пять голосов еще больше заставил сердце Ичиго сжаться. - Поиграем еще немного?
* * *
- Так уж устроена эта Вселенная. Всегда есть что-то, что превосходит одно, но ничтожно в сравнении с другим. И слабое должно подчиняться сильному потому, что таков разумный порядок вещей. Изначальные ограничения, вложенные в разум любого мыслящего существа, требуют от нас выполнения этого неизбежного сценария бытия. Таково предназначение! И идти против него бессмысленно. Рано или поздно ты будешь подчинен сильнейшим, а если продолжишь упорствовать, то смерть, как фактор выравнивания нарушающих величин, станет для "бунтаря" логичной закономерностью!
Рерокс Зоммари, Септима Эспада, умолк и посмотрел на стоящих перед ним шинигами, чтобы понять, сумели ли они постичь суть его речи. Капитан шестого отряда Готей-13 Кучики Бьякуя сделал глубокий вдох.
- То есть, я примерно таким же унылым "мыслителем" всем казался, да? - обратился глава Великого дома к девушке, стоящей от него по левую руку, и при этом откровенно и полностью игнорируя темнокожего арранкара.