Зов предков - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Увидев Вачиви, дети на мгновение замерли как вкопанные. Девочке на вид было года четыре, мальчику — около шести. Несмотря на то что оба были одеты в изящные европейские платья и ничем не напоминали индейцев, вели они себя точь-в-точь как индейские малыши, которых Вачиви видела и в своем лагере, и в лагере кроу. Едва оправившись от неожиданности, они вприпрыжку подбежали к отцу и, вскарабкавшись к нему на колени, принялись таскать со стола разные вкусности, хотя мадемуазель и пыталась заставить их сесть как полагается. Дети ни за что не хотели сидеть спокойно, они то и дело принимались играть и возиться с отцом, который смотрел на них с обожанием.
Мадемуазель не очень понравилась Вачиви, как не нравилась она и детям. В ее манерах была ледяная холодность, да и на гостью она смотрела как на пустое место. С похожим отношением Вачиви и Жан столкнулись в Новом Орлеане.
— А это мои дети, — сказал Тристан с широкой улыбкой. — Матье и Агата. Жан видел Матье, когда он был еще младенцем, а Агата появилась на свет уже после его отъезда.
Дети уставились на Вачиви с нескрываемым любопытством. Даже несмотря на то, что она была одета в самое обычное европейское платье, а ее смугло-оливковая кожа посветлела за время морского путешествия, они сразу почувствовали в ней нечто необычное, до сих пор не виданное ими.
— Мадемуазель Вачиви — друг вашего дяди Жана, — сказал маркиз, в свою очередь пытаясь удержать детей, которые продолжали уплетать печенье. Глядя на них, Вачиви не удержалась и хихикнула — и тотчас была вознаграждена открытой и дружелюбной улыбкой Агаты и Матье. Гостья явно понравилась детям; она показалась им красивой и доброй.
— Это на этой тете хотел жениться дядя Жан? — спросила Агата, соскальзывая с отцовских колен и взбираясь на диван, что вызвало еще одну неодобрительную гримасу мадемуазель. Гувернантка считала, что в присутствии отца дети должны стоять смирно и не баловаться, и не понимала, почему маркиз им потакает.
— Да, на этой, — подтвердил Тристан, весьма удивленный тем, что Агата запомнила такие подробности. Впрочем, о приезде Жана и его невесты он рассказал дочери всего несколько дней назад, когда получил письмо брата, а Агату — как и большинство девочек в возрасте от трех лет и старше — живо интересовало все, что было связано со свадьбами.
— А где же сам дядя Жан? — тотчас спросил Матье, и в зале на несколько мгновений воцарилось молчание. Наконец Тристан тяжело вздохнул.
— Он теперь там же, где и ваша мама, — в раю. Мадемуазель Вачиви приехала к нам одна.
— Совсем-совсем одна? — Глаза Агаты широко раскрылись. — На кораблике?
Вачиви кивнула и снова улыбнулась девочке. У Агаты были длинные светлые локоны, голубые глаза, круглое ангельское личико и неотразимая улыбка. Должно быть, поняла Вачиви, она похожа на мать. Матье, напротив, был точной копией Тристана, да и на Жана он был очень похож.
— Да, я приплыла в вашу страну на корабле, — подтвердила Вачиви. — Он причалил в порту сегодня утром.
— А тебе было очень страшно? — спросила Агата.
— Нет, совсем не страшно, только мы плыли очень долго — почти две полных луны, — сказала Вачиви и тут же поправилась: — То есть почти два месяца, это почти восемь недель.
— А я не люблю плавать на корабликах, только смотреть на них люблю, — уверенно сказала Агата. — А то они так качаются, что меня все время тошнит.
— Я тоже не люблю, — добавил Матье, разглядывая Вачиви. Он пока не решил, нравится ему новая тетя или нет, но в ней явно было что-то очень, очень привлекательное и интересное. Кроме того, мальчик не сомневался, что тетя со странным именем гораздо добрее, чем мадемуазель.
Первый ледок недоверия был сломан, и дети засыпали Вачиви вопросами, но тут вмешалась гувернантка, сказавшая, что им давно пора быть в кроватях. Матье и Агата пытались возражать, но на этот раз даже Тристан встал на сторону мадемуазель, и дети, пожелав отцу и тете Вачиви спокойной ночи, были выведены в коридор недрогнувшей рукой гувернантки.
— Они очаровательны! — искренне сказала Вачиви, как только дверь закрылась. — А ваш сын очень похож на вас. И на Жана тоже… — Последнее обстоятельство почему-то очень ее ободрило — ей было приятно думать, что с уходом Жана его род не исчезнет, а будет продолжаться.
Тристан улыбнулся.
— Да, Матье очень похож на нас обоих, а вот Агата пошла в мать. К несчастью, моя супруга умерла… но у детей хорошая гувернантка. Она служит у нас с тех пор, как родился Матье, и неплохо справляется. Особенно важно ее присутствие сейчас, когда дети подросли и кто-то должен их воспитывать. Я, к сожалению, не всегда бываю дома и не могу заниматься детьми постоянно.
Тристан и сам не знал, почему он заговорил с Вачиви о детях. Впрочем, ему хотелось получше узнать женщину, на которой собирался жениться его брат. Увидев, что она принадлежит к другой расе, потрясения маркиз не испытал. Конечно, для него это было неожиданно и необычно, но и только, и Вачиви это почувствовала. Она-то боялась, что его реакция будет такой же резкой и непримиримой, как и у новоорлеанских де Маржераков, но Тристан отнесся к ней радушно и был гостеприимным хозяином. По-видимому, как и говорил Жан, он был человеком непредубежденным и по природе своей добрым.
— Ваша гувернантка… она показалась мне излишне суровой. — Слово «гувернантка» было для нее новым, и, выговаривая его, Вачиви слегка запнулась, однако никакого смущения от своей откровенности она не испытывала. В Тристане было что-то располагающее, побуждающее к открытости. Впрочем, о том, что мадемуазель ей не понравилась, Вачиви предпочла умолчать, не желая обидеть хозяина. В индейских поселках присматривать за детьми обычно помогали бездетные родственники, и она подумала, что мадемуазель могла приходиться Тристану дальней родней, хотя Жан и говорил, что в Европе слуги — люди посторонние. Вачиви даже стало жалко детей Тристана — на ее взгляд, их гувернантка была слишком чопорной, к тому же она, похоже, не любила детей.
— Горничная проводит вас в вашу комнату, — сказал Тристан. — Вы устали, вам надо хорошенько отдохнуть. Слава богу, что вы не заразились от брата болезнью, от которой скончался несчастный Жан. Кстати, как вы сейчас себя чувствуете? — спросил он и озабоченно нахмурился. Не хватало только, чтобы Вачиви заболела или заразила детей. Впрочем, больной она не казалась, да и сама Вачиви подтвердила, что чувствует себя хорошо.
По вызову маркиза явилась женщина, и Тристан велел ей проводить Вачиви в гостевые покои. Если она захочет есть, добавил он, ужин ей подадут прямо в комнату, а за завтраком они увидятся.