Ирландская роза - Патриция Грассо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– За вами будут присматривать. Если вы попытаетесь сбежать, я убью Мод.
– Да, я все поняла, – ответила Кэтрин, а затем спросила: – Вы разрешите мне сходить в сад за цветами?
Терлоу согласно кивнул, и она повернула в сад, но остановилась на полпути, вспомнив про Дейзи и ее щенков.
– Кто-нибудь позаботился о собаках Тима? – спросила она.
– Эти собаки принадлежат мне, как, впрочем, и все в Данганноне, – заявил Терлоу. Его взгляд вдруг смягчился, и он с удивительной нежностью дотронулся до щеки Кэтрин. – Все, не забывайте об этом, – бросил он и отвернулся.
Убрав могилу Шона, Кэтрин подошла к свежему холмику, расположенному поблизости, опустилась на колени и положила на могилу Тима собранные в саду цветы. Склонив голову, она стала молиться за упокой души мальчишки, в смерти которого считала себя виноватой.
– Прости меня, – наконец прошептала Кэтрин. – Ты погиб из-за меня. Если бы я решилась… – В отчаянии она громко разрыдалась.
«Но ты уже избавился от земных страданий, – вдруг подумала она, – мне же предстоит терпеть муки заточения. Как долго?..»
Предавшись горестным размышлениям, Кэтрин не заметила, что на кладбище она не одна. И только поднявшись с колен и повернувшись, чтобы уйти, она встретилась взглядом с черными, полными ненависти глазами, глядевшими на нее в упор.
Вскрикнув от испуга, Кэтрин попятилась.
– Вот ты где, зеленоглазая ведьма, – прошипела Маура и осенила себя крестным знамением, словно хотела защититься от колдовских чар. – Я не позволю тебе погубить Терлоу, как ты уже погубила Шона.
– Уйди, – резко бросила Кэтрин, делая шаг вперед.
Но Маура не собиралась уступать ей дорогу. Увидев на лице соперницы синяки и ссадины, она довольно улыбнулась.
– Уйди или пожалеешь, что не послушалась меня, – пригрозила ей Кэтрин.
«Английская ведьма уже потеряла свою привлекательность», – подумала Маура и, презрительно расхохотавшись, пошла прочь.
Кэтрин долго смотрела ей вслед. Возвращаясь с кладбища по знакомой дорожке, она вдруг с отчаянием поняла, как она одинока. Никогда прежде она не испытывала ничего подобного. Но теперь, окруженная врагами, Кэтрин с трудом верила, что совсем недавно Данганнон был ее собственным домом.
Глава 15
Кэтрин остановилась у входа на кладбище и огляделась. Она не могла отделаться от безотчетного чувства тревоги, которое поселилось в ее сердце после ужасной кончины Тима. Вот и сейчас, несмотря на жаркое утро, странный холодок пробежал по ее спине, заставив плотнее закутаться в шаль.
Казалось, все было как всегда, ничего не предвещало опасности. И все же Кэтрин не могла отделаться от неприятного чувства, будто за ней наблюдают. Еще раз внимательно оглядевшись по сторонам, Кэтрин вошла на кладбище и направилась к могиле Тима.
Она опустилась перед могилой на колени, положила на нее только что сорванные в саду цветы, перекрестилась и помолилась за душу покойного. Однако беспокойное чувство тревоги не покидало. Решив на этот раз не ходить на могилу своего бывшего мужа, она встала, повернулась… и вскрикнула от испуга.
В нескольких футах от нее стояла Маура. Глаза любовницы Терлоу сверкали каким-то диким блеском, а зубы обнажились в злобной улыбке, больше похожей на бешеный оскал дикой кошки. Потрясенная Кэтрин в растерянности отступила на шаг.
– Попалась, английская ведьма! Теперь никакие чары не спасут тебя, – с безумным, злым смехом сказала Маура. – Тебе следовало бы бежать, когда выпал шанс. Больше у тебя такой возможности не будет!
– Так это ты спланировала наш побег с Тимом?! – осененная внезапной догадкой, воскликнула Кейт.
Внезапно Маура бросилась вперед и, оказавшись возле соперницы, замахнулась для удара. Однако прежде, чем блестящее лезвие кинжала вонзилось ей в грудь, Кэтрин перехватила руку Мауры и дернула изо всех сил. Потеряв равновесие, та упала, с глухим стуком ударившись о землю.
Кейт не стала дожидаться, пока Маура поднимется, и с криками о помощи побежала к выходу с кладбища. Но, наступив на подол юбки, споткнулась и упала, едва успев выставить руки так, чтобы защитить при падении живот.
В следующее мгновение Маура настигла ее, и соперницы, сцепившись, покатились в грязь. Кэтрин старалась отразить атаки противницы, но сил у нее не хватало, и Маура прижала ее к земле.
Блестящее лезвие сверкнуло на солнце, рассекая воздух. Отчаянным рывком Кэтрин перекатилась на правый бок, выставив руку навстречу разящему выпаду. Клинок пронзил ладонь ее левой руки, и кровь потоком хлынула из раны.
– Нет! – закричала Кэтрин в отчаянии.
Маура вновь занесла над головой кинжал. Но на этот раз он не опустился, перехваченный сильной мужской рукой.
– Чертова притворщица! – прорычал Терлоу, выбивая кинжал из руки Мауры. Завернув ей руки за спину, он швырнул свою бывшую любовницу наземь, не позаботившись о том, чтобы отобрать у нее оружие.
Затем Терлоу повернулся к Кэтрин, но боковым зрением все же заметил, как Маура подобрала с земли кинжал и вновь бросилась на соперницу.
Обхватив Мауру за шею, Терлоу с силой сдавил ей горло и не отпускал, пока жизнь не покинула ее тело.
Кэтрин в ужасе смотрела, как сопротивление Мауры становилось все слабее и наконец прекратилось вообще. Охваченная страхом, она вскочила на ноги и бросилась к могиле Тима, крича:
– Помогите! Ради господа нашего, кто-нибудь, помогите мне!
– Вернись! – крикнул Терлоу, затем, зло выругавшись, бросился следом.
Кэтрин в отчаянии озиралась по сторонам в поисках укрытия. Только теперь она почувствовала пульсирующую боль в руке и, взглянув, увидела свою окровавленную ладонь. Кровь стекала по пальцам, залила юбку и блузку.
– О боже, – простонала она, бессильно падая на колени. Голова у нее закружилась, к горлу подступала тошнота.
– Не бойся, я не причиню тебе зла, – сказал подбежавший Терлоу. Он скинул с плеч кожаную куртку и накинул ей на плечи, так как видел, что женщину бьет озноб. Затем оторвал кусок от ее юбки, обмотал вокруг раны и, подняв Кэтрин на руки, поспешил к дому.
– Мод, – позвал Терлоу, поднимаясь по лестнице. Осторожно положив женщину на ее кровать, он обернулся к застывшей в немом изумлении экономке и коротко пояснил: – Маура пыталась убить ее.
– Мне понадобится горячая вода, – сказала Мод, тут же принимаясь за дело. – Пошли кого-нибудь за моими иглами и нитками. – Заметив мертвенную бледность Кэтрин и ее полузакрытые глаза, она бросила через плечо: – Еще пришли кубок разогретого вина и мои сонные травы.
Сбежав вниз по лестнице, Терлоу немедленно распорядился выполнить поручения Мод, после чего решил, что следует заняться телом Мауры, и вышел во внутренний двор.