Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Любовные романы » Исторические любовные романы » Опасное влечение - Алисса Джонсон

Опасное влечение - Алисса Джонсон

Читать онлайн Опасное влечение - Алисса Джонсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 82
Перейти на страницу:

Прошло несколько долгих минут, прежде чем Хантер смог перекатиться на спину и прижать к себе Кейт.

— Я сделал тебе больно, милая?

Все же ему бы не помешало больше самообладания. Он собирался дать ей свою фамилию, постель и только потом свое самообладание, но было уже поздно менять порядок вещей.

— Нет. Ну, немного, сначала, — призналась она, и он мог поклясться, что почувствовал, как потеплела ее щека на его груди. — Но потом нет. Это было… Я не знаю, как это выразить… Прекрасно?

Он не должен спрашивать. Не должен. Но он просто не мог не спросить:

— Ты слышала музыку?

— Музыку? — Она подняла голову, чтобы посмотреть на него, потом на воду, потом снова на него. — Нет. Я говорила тебе, что море останавливает ее… Почему ты смеешься?

— Неважно, милая. — Он снова засмеялся, прижимая ее к своей груди. — Я объясню в другой раз.

Кейт хотела настоять на том, чтобы он объяснил сейчас, но потом поняла, что у нее нет ни сил, не желания. Ее тело было приятно расслаблено, как будто она провела весь день, бегая на солнце, и теперь хотела только одного: заснуть в прохладной тени. Но ее переполняли мысли. Она не могла бы заснуть, даже если бы ее жизнь зависела от этого.

Она переспала с мужчиной. Она слегка нахмурилась. Какой нелепой была эта фраза! Звучало так, как будто они вместе вздремнули.

Она занималась любовью с Хантером, это описание было гораздо лучше. И оно соответствовало действительности, потому что она на самом деле была влюблена в Хантера.

Она больше не могла называть то, что она чувствовала к нему, сильной привязанностью. Она внезапно поняла это, когда Уистлер мчался к обрыву. Наконец она действительно влюбилась. Наконец она нашла своего принца. И она умрет, если сейчас же что-нибудь не сделает.

Ей хотелось сделать что-нибудь именно сейчас — возможно, рассказать Хантеру о том, что она чувствует. Но для этого требовалось мужество, а после ужасной скачки по полям навстречу смерти мужество в ней иссякло.

Возможно, будет лучше, если она позволит ему сначала рассказать о своих чувствах. Безусловно, он собирался это сделать когда-нибудь. Она не была так наивна, чтобы считать, что мужчина занимается любовью только с той женщиной, в которую влюблен, но когда этот мужчина также ухаживает за этой женщиной, кажется по крайней мере правдоподобным, что он влюблен в нее. И после того как этот мужчина спас эту женщину, сорвав ее с понесшего коня, это представлялось… ну, скорее вероятным, чем просто правдоподобным. И когда этот мужчина…

— Я практически слышу твои мысли, — произнес Хантер.

О, она искренне надеялась, что нет.

— Я… Я думала, что ты схватил меня как раз вовремя.

Такая мысль пришла ей в голову сразу же после того, как он стащил ее с Уистлера, так что это было, пусть и отчасти, но правдой.

Его руки крепче сжали ее плечи:

— Я знаю. Все хорошо. Ты не упала.

— Я не имела в виду, что ты спас меня как раз вовремя, хотя это тоже правда. Я имею в виду, что я увидела тебя как раз вовремя. Я собиралась прыгнуть.

— Прыгнуть? — Она почувствовала, как он вздрогнул и поднял голову, чтобы посмотреть вниз на нее. — С лошади?

— Это все же было бы лучше, чем позволить ей сбросить меня с обрыва. Я не была уверена, что Уистлер сбросит меня, но с каждой секундой это становилось все более вероятным. И я думала, что у меня больше шансов пережить падение с лошади, чем падение с обрыва.

Он снова положил голову на землю, сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.

— Обдуманный риск, — пробормотал он и провел рукой по ее волосам. — Разумно. Ты умная женщина, Кейт. Прости, если у тебя сложилось впечатление, что я думаю по-другому.

Кейт пришла в голову мысль, что прыгать с понесшей лошади больше похоже на отчаянные меры, но знала, что не в ее интересах сейчас спорить.

— Возможно, я зашла слишком далеко в нашем споре, — начала она, прежде чем вспомнила его замечание, что она легкомысленно идет навстречу опасности. — Нет, я так не думаю. Но я не хочу больше спорить.

Смех всколыхнул его грудь.

— Вполне справедливо.

— Я бы лучше выслушала твои предположения, почему Уистлер понес. И что случилось с поводьями. Как будто уздечка просто распалась, но почему…

— Мисс Уиллори.

— Не понимаю.

Он резко выдохнул:

— Нам нужно одеться. Я все объясню на обратном пути.

— Мы уже должны возвращаться? — спросила она, одной рукой подтягивая сорочку и платье.

Она не была готова к завершению их романтической интерлюдии, но ей было неудобно продолжать ее полуголой.

— Боюсь, что да. — Он сел. — Тебя, должно быть, уже ищут.

— Почему?

— Потому что, — он потянулся, чтобы застегнуть пуговицы на ее платье, — Лиззи знает, что мисс Уиллори была в конюшне в то же время, что и ты, и конечно же она уже рассказала об этом Мирабель, миссис Саммерс и твоей матери, которые, безусловно, послали наездников разыскивать тебя.

Кейт почувствовала, что ее челюсть отвисла, и прошло несколько секунд, прежде чем она смогла выговорить:

— Мисс Уиллори имеет к этому отношение?

Он мягко пересадил ее на песок, чтобы встать и привести в порядок свою одежду.

— Я не сомневаюсь, что это она повредила сбрую твоего коня — положила что-то под седло, подрезала поводья. Также ее рук дело скамья для фортепиано и это она ввела в заблуждение мистера Потсботтома, уверив его, что ты рассчитываешь на его ухаживания.

— Она сказала мистеру Потсботтому… Господи! — прошептала Кейт. — Она сошла с ума?

— Не совсем, иначе она бы призналась во всем. — Он заправил рубашку и надел сюртук. — Пока она признает свою вину только в отношении скамьи для фортепиано.

— Но ты уверен, что она…

— Абсолютно.

Кейт сокрушенно покачала головой. Она не могла поверить в это. Мисс Уиллори пыталась навредить ей. Эта женщина чуть не убила ее. Это напомнило ей.

— Хантер?

Он закончил застегивать пуговицы на сюртуке:

— М-м?

— Ты думаешь, что нам необходимо рассказывать всем о том, что случилось?

Он помолчал, завязывая галстук свободным узлом:

— Думаю ли я, что это необходимо?

— Да… О, я не имела в виду… не все, не… — Ужасно смутившись, она обвела рукой место, где они лежали на песке. — Не нас. Я имела в виду то, что случилось с Уистлером. Следует ли говорить моим родным, что я чуть не улетела с обрыва? Я не думаю, что это принесет кому-то пользу. Но мы должны как-то объяснить наше… э… долгое отсутствие. И…

— И ты хочешь избежать разбирательства, — догадался он и наклонился, чтобы поставить ее на ноги.

— О, разбирательство будет в любом случае. Но его масштаб зависит от того, как все это изложить.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Опасное влечение - Алисса Джонсон торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...