Искушение невинности - Мэри Уайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Встав со стула, Керан начал было раздеваться, но Бриджет сама потянулась расстегнуть пуговицы камзола. Ее руки немного дрожали, но вовсе не потому, что за ними подсматривали горничные. Нет, ее руки дрожали при мысли, как она любит все то, что скрывает шерстяная ткань его одежды.
Ее руки действовали ловко и проворно, слишком проворно при ее теперешнем состоянии. Кремовая кожа его груди казалась такой соблазнительной. Хотелось пробежаться по ней пальцами, пригладить темные волоски, покрывающие выпуклые мускулы. Но она расстегнула его штаны и спустила их вниз.
Его ствол стоял твердо и вызывающе…
Бриджет старалась не смотреть на него. Не то чтобы она испытывала стеснение, однако в соседнем помещении горничные стелили постель. Она не видела их, но слышала, как они ходят вокруг огромной кровати.
С другой стороны, унять возбуждение тоже не было никакой возможности. С каждым новым предметом одежды, который она снимала с мужа, ее страсть разгоралась еще сильнее. Хотелось запечатлеть нежный поцелуй на его ключице и второй на шее. Точно так же, как целовал ее он, когда они лежали, сплетясь телами, в Эмбер-Хилл.
Покачав головой, Бриджет поспешно повернулась спиной к соблазну, которым был ее муж. Подняла с пола штаны и аккуратно сложила. За спиной послышался громкий всплеск. Облегченно вздохнув, она снова повернулась к нему, чтобы начать намыливать. Какой пыткой будет прикасаться к его телу…
Она взяла мыло и направилась к ванне. Керану тоже спокойствие давалось с трудом. Бриджет то и дело ловила на себе его взгляд, хотя он и пытался смотреть в сторону. Его лицо раскраснелось. Нагнувшись, чтобы вымыть ноги, она взглянула ему в глаза — они горели желанием. Бриджет почувствовала, что краснеет в ответ, но не от смущения. В ней самой нарастало страстное желание близости. Она вымыла ему ноги, ни разу на них не взглянув, не в силах отвести глаз от его лица.
— Снимите платье.
— Что?
Бриджет едва могла говорить. Она задыхалась от страсти, огненный язык которой сжигал ее изнутри.
Темная бровь насмешливо поползла вверх.
— Я велел вам снять платье, жена. Слишком много ткани, на мой вкус.
Бриджет бросила быстрый взгляд в сторону спальни, где горничные никак не могли управиться с постелью. Очевидно, девицы намеревались за ними шпионить. Однако прогнать их означало дать пищу подозрениям, как будто им с Кераном есть что скрывать!
— Скорее, женушка. Пора бы вам привыкнуть к тому, что я желаю ваше чудесное тело. Я не раз доказывал, какую страсть вы во мне разжигаете.
Керан слегка повысил голос, как раз настолько, чтобы его было слышно в соседней комнате. Значит, он думал то же, что и она. Бриджет прикусила нижнюю губу, воздерживаясь от ответа. Она мыла плечи мужа, старательно орудуя мылом и салфеткой, оттирая его широкую спину.
— Это злая затея, — прошептала она ему на ухо, делая вид, что сосредоточена на мытье.
— Как и намерение некоторых сановников отнять вас у меня. Если Райотсли хочет знать, чем мы сейчас занимаемся, я позабочусь о том, чтобы сплетни по крайней мере были интересные.
Он говорил, едва не касаясь ее лица губами. Тихий голос срывался от обуревающих его чувств. Бриджет пронзила сладостная дрожь.
— И еще я хочу, чтобы эти мерзавцы поняли, что вы мне самая настоящая любящая жена.
Положив ладонь ей на затылок, он притянул ее к себе и страстно поцеловал в губы. Это был требовательный поцелуй, и Бриджет охотно ему отвечала, ведь нельзя сопротивляться тому, чего жаждешь всем сердцем. Низ живота опалило огнем раскаленного добела желания. Керан тихо рассмеялся, прерывая поцелуй, чтобы заглянуть ей в глаза.
— Все вон!
Его приказ увенчался успехом: горничные немедленно покинули спальню. Они явно подслушивали. Торопливо поклонились, выскакивая за дверь.
— Так лучше, женушка?
В темных глазах плясали лукавые огоньки. Керан внезапно вскочил на ноги и обнял ее мокрой рукой. Бриджет вскрикнула от неожиданности — он увлек ее к себе в ванну. Вода хлынула на пол. Бриджет опустилась на колени так, чтобы бедра Керана оказались меж ее ног. Платье плыло на поверхности воды. Ткань слегка вздымалась, прежде чем, намокнув, погрузиться в воду.
— Именно этого я и хотел — чтобы ваши бедра сжали меня.
Он пристроил ее сверху, и Бриджет безошибочно определила, что он возбужден до крайности, ощутив его возбужденный член у себя между ног. Чулки доходили ей до колен, и бедра были практически обнажены. Было сущей пыткой чувствовать его возбужденное прикосновение. Желание предъявляло свои права. Керан сжал ее бедра, как в тот момент, когда наваливался на нее сверху. Бриджет ощутила внутри страшную пустоту. Какое ей дело до того, что горничные подсматривают? Он ведь ее муж, в конце концов.
— Керан… Они наверняка стоят прямо за дверью и все слышат.
Она едва сдерживалась, чтобы не заговорить в голос.
— Мне так нравится слышать, как вы произносите мое имя, — тихо, с чувством произнес он.
Сильные руки приподняли Бриджет, и его ствол встал прямо, не сдерживаемый напором ее живота.
— Вы же не собираетесь… пока они там.
Правда заключалась в том, что знатные особы не считали нужным стесняться в присутствии слуг. Они делали все, что заблагорассудится и когда заблагорассудится. Более того, брачная ночь очень часто проходила при свидетелях. Некая мера предосторожности, чтобы брак не был расторгнут. Слухи при дворе разлетались мгновенно именно потому, что дворянам не приходило в голову замечать присутствие слуг.
— Уверяю вас — именно этим и собираюсь заняться, а они ничего не увидят.
Его член легко вошел в нее. Бриджет была к этому готова и радостно принимала решительную атаку его плоти.
Она чувствовала унижение пополам с восторгом. Горничные ничего не могли видеть, но все знали. Бриджет поежилась. Момент был исключительно эротичный. Керан крепко поцеловал ее в губы, заставляя открыться навстречу его языку.
— Хочу, чтобы Райотсли слышал, как вы стонете, принимая меня. Пусть расскажут ему, как вам нравится быть моей женой.
Сцепив пальцы ног на дне ванны, он сильнее сжал ее бедра. В его глазах Бриджет читала желание, и не только желание плоти. Его глаза лучились любовью. Любовью, которая сильнее скромности, — лучшее средство удержать жену.
— На вас платье, Бриджет, а дверь закрыта. При дворе большей скромности не полагается.
Его дыхание щекотало ее ухо, и Бриджет больше не могла противиться. Слегка откинув голову, она куснула его в шею.
— Садись на меня верхом, жена. — Голос Керана был подобен грому. — Держись крепче, не то сброшу!