Барьер Сантароги - Фрэнк Херберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пустое пространство.
"Какой клеткой своего организма я ощущаю Дженни?" - задал себе вопрос Дейсейн.
Его беспокоило то, что он не способен зондировать свои ощущения внутри себя, и только присутствие Дженни успокаивающе действовало на него. И это было самым важным для него. Она должна была быть рядом. Только сантарожанец мог принести ему спокойствие.
"Но я не сантарожанец".
Дейсейну казалось, что он ходит по лезвию бритвы, с одной стороны которой - огромный бессознательный океан мира людей, в котором он родился, а с другой - озеро спокойствия, где каждая его капелька знает соседние.
Он услышал, как открылась дверь, и сразу же ощутил, как в бессознательном океане начала зарождаться буря, а поверхность озера поколебал лишь легкий ветерок. Ощущение того, что он балансирует, ослабло. Дейсейн открыл глаза. Посреди комнаты стоял Паже. Вокруг его шеи висел стетоскоп. В глазах застыла усталость. Он внимательно смотрел на Дейсейна задумчивым хмурым взглядом.
- Дженни? - прошептал Дейсейн.
- Она будет жить, - ответил Паже. - Но смерть была рядом.
Дейсейн закрыл глаза и глубоко вздохнул.
- Сколько же еще подобных несчастных случаев будет у нас? - спросил он. Он открыл глаза и встретился со взглядом Паже.
Бурдо подошел к Паже и сказал:
- Он говорил как сумасшедший, доктор Ларри.
- Уин, прошу тебя, ты не мог бы на секунду оставить нас вдвоем? попросил Паже.
- Вы уверены, что так нужно? - Бурдо с хмурым видом посмотрел на Дейсейна.
- Прошу тебя, - повторил Паже. Он перенес стул к кровати Дейсейна и сел перед ним.
- Я буду сразу за дверью, - сказал Бурдо.
Он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.
- Вы огорчили Уина, а это довольно трудно сделать, - заметил Паже.
- "Огорчили..." - тупо повторил Дейсейн, глядя на собеседника. Потом спросил: - Что вы думаете по поводу того, что случилось?
Паже посмотрел на свою правую руку, сжал ее в кулак, потом раскрыл его. Он покачал головой.
- Мне бы не хотелось показаться вам, Джилберт, легкомысленным человеком. Я... - Он посмотрел на Дейсейна. - Должно ведь быть какое-то разумное, рациональное объяснение.
- Значит, вы не думаете, что слово "несчастный случай" объясняет все это.
- Вообще-то несчастные случаи происходят...
- Мы оба знаем, что в данных случаях об использовании выражения "несчастный случай" в его привычном значении не может быть и речи, перебил его Дейсейн.
Паже вскинул руки и откинулся на спинку стула. Он сжал губы, потом произнес:
- Хорошо, с психиатрической точки зрения...
- Давайте без этого! - рявкнул Дейсейн. - Сейчас вы заведете старую пластинку насчет "невротической предрасположенности к несчастным случаям", о каких-то нарушениях в психике, из-за чего человек не способен контролировать свои действия. Куда же делся этот контроль тогда, на мосту? Или же тот случай с мальчиком с луком и стрелой, или же...
- Мальчик с луком и стрелой?
Дейсейн, плюнув на свое обещание, рассказал об инциденте в парке и добавил:
- И как быть с подъемником в гараже или пожаром? И как вы объясните яд в еде, которую приготовила Дженни... именно Дженни! Еда, которую она...
- Вы правы! У вас есть все основания...
- Основания? Да у меня целая совокупность фактов, подтверждающих то, что Сантарога пытается убить меня. Вы уже убили ни в чем не повинного молодого человека. Едва не убили Дженни. Кто следующий?
- Во имя Господа, почему мы должны...
- Чтобы ликвидировать угрозу. Разве это не очевидно? И я - эта угроза.
- Да, теперь действительно...
- Именно теперь! Не считаете ли вы совершенно нормальным, если бы я увез Дженни из этой сумасшедшей долины и свистнул в свисток?
- Дженни не оставит свою... - Он замолчал. - Свистните в свисток? Что вы имеете в виду?
- Послушайте, кто из нас заставляет рыдать ангелов? - спросил Дейсейн. - Вы божитесь, что любите Дженни и не хотите ей зла. Но разве есть что-то более ужасное, чем использование ее в качестве орудия моей смерти?
Паже побледнел и два раза прерывисто вздохнул.
- Она... Должно же быть... Что вы имеете в виду под словами "свистнул в свисток"?
- Инспектор департамента труда когда-нибудь изучал сложившуюся систему детского труда в вашей школе? - спросил Дейсейн. - А как насчет государственного департамента умственной гигиены? По данным, которые вы предоставляете, в Сантароге нет случаев умственного помешательства.
- Джилберт, вы не понимаете, о чем говорите.
- Неужели? А как насчет антиправительственной пропаганды в вашей газете?
- Мы не выступаем против правительства, Джилберт, мы...
- Что? Да я никогда раньше не видел такой...
- Пожалуйста, позвольте мне все же закончить. Мы не выступаем против правительства - мы против порядков во внешнем мире. Это две совершенно разных вещи.
- Вы считаете, что все люди там... сумасшедшие?
- Мы считаем, что они сожрут сами себя.
"Безумие, безумие", - подумал Дейсейн. Он уставился в потолок. Все его тело покрылось потом. Та эмоциональность, с которой он спорил с Паже...
- Почему вы поручили Бурдо наблюдать за мной?
Паже пожал плечами.
- Я... на тот случай, если вы окажетесь правы в своих...
- И вы для этого выбрали Бурдо. - Дейсейн снова посмотрел на Паже. Казалось, тот сражался сам с собой, нервно сжимая и разжимая кулаки.
- Причины вполне очевидные, - произнес он.
- Вы не позволите мне выехать из долины, не так ли? - спросил Дейсейн.
- Вы не в том физическом состоянии, чтобы...
- Так смогу ли я когда-нибудь уехать?
Паже встретил пристальный взгляд Дейсейна.
- Как мне доказать вам, что мы на самом деле...
- Есть ли здесь какое-либо место, где я мог бы оградить себя от всяких несчастных случаев? - спросил Дейсейн.
- Оградить себя от... - Паже покачал головой.
- Вы ведь хотите доказать, что у вас только честные намерения относительно меня, - заметил Дейсейн.
Паже сжал губы, потом сказал:
- В пентхаузе на крыше есть отдельная комната-изолятор - со своей кухней, удобствами, все, что надо для проживания. Если вы...
- Может ли Бурдо провести меня туда и не убить при этом?
Паже вздохнул.
- Я сам доставлю вас туда, как только смогу...
- Нет, Бурдо.
- Ладно, если вы так хотите. Вас могут перевезти в кресле.
- Я пойду пешком.
- Вы еще слишком слабы, чтобы...
- Я найду силы. Бурдо поможет мне.
- Очень хорошо. Что же касается еды, мы можем...
- Я буду есть из консервных баночек, выбранных наугад на рынке. Бурдо будет покупать их для меня, пока я...
- Послушайте...
- Вот так все и будет, доктор. Он будет предоставлять мне широкий ассортимент, а я буду наугад выбирать что-нибудь.
- Вы принимаете ненужные...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});