Рыцарь Леопольд фон Ведель - Альберт Брахфогель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тот с радостью согласился. Во втором часу ночи два человека в костюмах загонщиков выехали на несчастной кляче из Милана и направились к озеру Комо. То был загонщик скота и Леопольд. Уезжая, герой наш поклялся никогда более не возвращаться в Италию.
ГЛАВА ПЯТАЯ
У Плонинского озера
Ход нашего рассказа переносит нас теперь в Фюрстензее, имение Гассо и Гертруды, расположенное недалеко от Кремцова и Блумберга. Был прекрасный осенний день. На берегу озера гуляют две группы: первая состоит из Гассо, Гертруды и овдовевшей канцлерши, вторая — из Анны и двух прелестных девушек, которые, весело болтая, доверчиво к ней прижимаются. Это дочери Гассо и Гертруды, шестнадцатилетняя Юно и пятнадцатилетняя Мари. Рано соединившиеся супруги мало постарели за это время. Гертруда свежа по-прежнему, только немного пополнела. Гассо же находится в полной силе зрелого возраста. Канцлерша держится с прежним достоинством, но к этой важности примешана какая-то апатия. Анна также, несмотря на то, что приближалась к третьему десятку, нисколько не походила на старую деву. Испытанное горе не повредило ее красоты, но вызвало в ней еще большую прелесть, во всем существе ее была разлита какая-то томность, которая очень шла ей. Девушка эта не могла забыть Леопольда и осталась незамужнею, несмотря на то, что многие молодые и знатные дворяне пытались штурмовать ее сердце.
Первая группа, шедшая впереди, была очень молчалива, об обыденных вещах было скучно говорить, о главном же предмете, занимавшем всех, о Леопольде, никто не хотел завести речь, но всякий в душе беспокоился о нем, не зная, что с ним сталось и где он находится в настоящую минуту. В эти пять лет родственники ни разу не имели о нем прямых известий. Лишь стороной они узнали, что он был два раза в Кремцове и затем отправился на восток, потом они долго ничего не слышали о нем, и только недавно дошла до них молва, что слуги какого-то Ганса Арнима доставили в Кремцов большие сундуки, привезенные из Италии.
Между тем молоденькие девушки болтали без умолку и принуждали Анну отвечать им.
— Итак, тетя, дядя Валентин отправится летом в Стокгольм или в Нидерланды? — спросила Юно. — Я так думаю, но может также случиться, что он поедет в Лондон, потому что с тех пор, как испанцы изгнаны из северных морей, наша торговля так оживилась, что нам необходимо иметь во всех этих странах своих консулов.
— Но, Анхен, — воскликнула Мари, — говорят ведь, что он помолвлен с Руфью фон Бланкензее? Как же тогда уедет?
— Так что ж за беда? Он сперва женится, а потом возьмет с собой свою молодую жену.
— Это, должно быть, странное чувство, когда вдруг делаешься женою! — заметила Юно задумчиво.
— И приходится оставлять родителей и, иногда, отечество, чтобы следовать за мужем, куда ему вздумается повести вас! — подхватила Мари.
— Это не так дурно, — заметила, улыбаясь, Анна, — если только мы охотно следуем за тем человеком. Разве не приятно объезжать с ним вместе чужие земли и знакомиться с жизнью других народов?
— Да, это, должно быть, приятно, если любишь своего мужа! — проговорила Юно и невольно покраснела.
— Но как бы то ни было, а все-таки я нахожу глупым, что именно жена должна следовать за мужем, — вскричала резвая Мари, откинув назад свою головку, мне вовсе не нравится, что мужчина считается всегда главным, я ни за что не соглашусь танцевать, под дудку своего мужа, лучше я вовсе не выйду замуж.
— Ах ты, плутовка! — воскликнула, смеясь, Анна. — Но что делать, так всегда было, мужчины всегда решали судьбу женщины. За то на них лежат и трудности жизни.
— Стало быть, и твою судьбу решает мужчина, — воскликнула плутовка. — Однако я ничего не вижу!
— Моя судьба решается Богом! — возразила Анна и опустила голову. — Не всем девушкам, дитя мое, суждено выйти замуж и разделить участь доброго человека.
— Это потому что мы должны ждать, пока явится кто-нибудь! Хе-хе! Уж за одно это, я бы хотела быть лучше мужчиной, чтобы мне можно было поступать по своей воле и странствовать по белу свету, подобно дяде Леопольду. Тогда я, по крайней мере, могла бы выбрать себе жену и не должна была бы ждать, пока наконец найдется человек, который будет так добр и сжалится надо мной!
— Какие глупости ты говоришь! — сказала Юно с неудовольствием. — Скажи-ка, милая Анна, может ли дядюшка быть счастлив, объезжая чужие земли и не имея с собою никого, кто бы его любил?
Анна отвернулась, выпустила руку Юно и торопливо сорвала цветок.
— Я не знаю, — ответила она затем холодно, — но вероятно это ему нравится, а то — он бы возвратился.
— Стало быть, — воскликнула смеясь Мари, — есть мужчины, которые не хотят ничего слышать о женитьбе поэтому остается порой какая-нибудь девушка, как ты, например.
— И это бывает! Но скажи мне, пожалуйста, маленький мучитель, отчего это сегодня мужчины и женщины так тебя занимают?
— Ты сердишься на меня за это?
— Нисколько. Я только не понимаю, отчего ты уже теперь так хлопочешь об этих вещах?
— Ах, — заметила вдруг Юно, глубоко вздохнув, — порой приходят в голову такие странные мысли!
— Какие же мысли мучают тебя?
— Ты будешь меня бранить, Анна!
— Разве я так часто браню мою кроткую Юно?
— О нет, ты со мной так добра, точно родная сестра! И мне часто хочется сказать тебе все, что я думаю.
— Так скажи же сестрица! — сказала Анна и нежно поцеловала Юно в лоб.
— Я и Мари, мы еще обе глупенькие и много размышляем о вещах, которых не понимаем. Мне часто думается, что, так как у тебя нет мужа, а у дяди Леопольда нет жены, то из вас выйдет парочка!!
Анна сперва покраснела, потом побледнела как полотно. Она прижала руку к сердцу, как будто почувствовала внезапную боль.
— Как ты странно говоришь, Юно! — сказала она наконец. — Но скажу тебе одно: часто бывает, что двое ищут друг друга и не находят! Сохрани тебя Бог от этого! Пойдем скорее, смотрите, как мы отстали! — Она прибавила шагу, Юно же нежно обняла ее, как бы чувствуя, что с ней происходило.
— Посмотрите, что это такое? — воскликнула вдруг Мари, — Кто-то переезжает озеро!
Анна и Юно оглянулись. Действительно, на озере, в отдалении, показалась лодка, на ней стоял человек и направлял парус, раздуваемый юго-западным ветром.
— Это клоксинский рыбак, — сказала небрежно Анна.
— Нет, это не он, — сказала Мари. — Этот человек выше ростом и гораздо моложе! На нем синяя рубаха и шляпа с широкими полями.
— Наши рыбаки не так одеты, — прибавила Юно.
— Ну, так это чужой, у которого, может быть, есть какое-либо дело в деревне. Что за удивление, Анна! Он направляет лодку прямо к нашему парку.
— В самом деле! Пойди, милая Юно, скажи об этом отцу, а я скажу этому человеку, чтобы он здесь подождал.
Юно побежала, Анна же остановилась в задумчивости. Как странно, простой рыбак там ехал, а между тем отчего это сердце девушки вдруг так забилось?
— Боже мой, это… этого не может быть! — прошептала она.
— Что не может быть? — повторила с любопытством Мари.
Но Анна ее не слушала, в эту минуту лодка причалила к берегу, и с криком «Леопольд!!» девушка бросилась навстречу рыбаку.
— Анна! — вскричал он, сорвав с себя шляпу. Белокурые кудри, скрытые под нею, рассыпались по его плечам. — Если вы, Анна, меня узнаете, тогда я счастлив!! — Он поцеловал ее руку, глядя с нежностью в заплаканные глаза.
— Чудо случилось! Чудо! — вскричала Мари. — Дядя Леопольд вернулся — и из них будет парочка! — Она побежала сообщить удивительную новость.
— Что, мы теперь лучше поймем друг друга, милая, дорогая Анна?
— Да, Леопольд, теперь мы вполне будем понимать друг друга!
— Так вы чувствуете, что заставило возвратиться меня и приехать прямо сюда?
Она ответила ему одним из тех взглядов, которые никогда не забываются.
Можно себе вообразить радость и изумление всех при этом неожиданном приезде! Весело возвратились домой. За обедом Леопольд заинтересовал родственников оживленным рассказом о бывших с ним приключениях во время его долгих странствий. Родные также рассказали ему многое о семействе, между прочим, что старший сын Гассо, молодой человек двадцати двух лет живет в Штеттине и стал камергером герцога Эрнста Людвига, второй же, Бассо, любящий сельское хозяйство, управляет Блумбергом. При этом Леопольд выразил желание поехать на следующий день в Блумберг и также заехать в Кремцов, чтобы посмотреть, что там делается. Гассо вызвался ехать к ним, рыцарь согласился, и братья условились отправиться в путь рано утром.
После обеда, длившегося очень долго, Леопольд пригласил Анну пойти с ним погулять. Она согласилась, они шли молча, сердца обоих были полны радостного ожидания. Наконец они достигли озера и остановились. Леопольд прервал молчание.