Миры Роджера Желязны. Том 3 - Роджер Желязны
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В каком порядке?
— Ну, благословение этому дому — прежде всего. Ему оно не помешает.
— Благословляю, — провозгласил я, входя. — Мне очень жаль, что у тебя неприятности.
— Ничего, наладится. Все началось с подгоревшего обеда и опоздания в театр. Глупости, не более того. Когда зазвонил телефон, я подумал, что это она. Наверное, завтра мне придется принести свои извинения. Похмелье сделает мой голос особенно смиренным. Что ты будешь пить?
— Вообще-то я не собирался… А впрочем, какого черта! Что тут у тебя есть?
— Капля соды в море виски.
— Мне лучше сделай наоборот, — попросил я, садясь в большое, мягкое кресло-качалку.
Очень скоро вернулся Хал и протянул мне высокий бокал, из которого я как следует отхлебнул. После этого мой приятель попробовал, что налил себе, и только потом спросил:
— Послушай, может быть, на днях ты совершил некий особенно чудовищный поступок?
Я покачал головой:
— Всегда жертва, победитель — никогда. До тебя дошли какие-то слухи?
— Ничего конкретного. Лишь намеки и предположения. В последнее время тобой многие интересуются, но никто толком ничего не говорит и не объясняет.
— Интересуются? Кто именно?
— Ну, например, твой куратор, Денис Вексрот…
— Чего он хотел?
— Получить информацию о твоем проекте в Австралии.
— А что конкретно он спрашивал?
— Где ты находишься. Он хотел знать, в каком месте ты собираешься производить раскопки.
— Что ты ему сказал?
— Что мне ничего не известно — это было почти правдой. С ним мы разговаривали по телефону. А потом он зашел проведать меня вместе с каким-то типом — мистером Надлером, который сунул мне под нос документ, где говорилось, что он работает на правительство. Мистер Надлер ужасно беспокоился по поводу того, что ты будто бы можешь забрать там какие-то культурные ценности, и тогда возникнет международный скандал.
Я сказал нечто вульгарное.
— М-да, мне это тоже пришло в голову, — согласился Хал. — Он стал приставать ко мне с расспросами о твоем местонахождении, и мне страшно захотелось «вспомнить», что ты в Тасмании. Однако я малость испугался. Не знал, чего от них ожидать. Поэтому продолжал утверждать, что ты ничего не сообщил мне о своих планах.
— Отлично. Когда они приходили?
— Ну, тебя ведь не было всю неделю. Потом я получил твою открытку из Токио.
— Понятно. Значит, на этом дело и кончилось.
— Нет, черт возьми. Только началось. Я сделал еще один большой глоток.
— Надлер вернулся на следующий день и поинтересовался, не вспомнил ли я еще чего-нибудь. До того он дал мне номер телефона, по которому просил меня позвонить в случае, если ты со мной свяжешься. Я разозлился, сказал «нет» и выпроводил его. На следующее утро Надлер пришел снова и стал уговаривать меня, утверждая, что для твоей же пользы я должен сказать ему все, что мне известно. К тому моменту, как они пронюхали о твоем посещении здания оперного театра в Сиднее, ты уже скрылся в пустыне. Кстати, что там у тебя произошло?
— Потом, потом. Продолжай. Или это конец твоей истории?
— Нет, нет. Я опять рассердился и сказал, что мне нечего больше сообщить ему. Потом о тебе пытались узнать и другие. Какие-то люди звонили и утверждали, что им совершенно необходимо связаться с тобой, что это очень срочно. Однако никто из них не объяснил мне, почему возникла такая срочность. И не сказал ничего определенного о себе, так что я не мог выяснить, кто они такие.
— То есть? Ты пытался их выследить?
— Нет, этим занялся детектив.
— Детектив?
— Сейчас дойду. За последние три недели в мое отсутствие сюда трижды кто-то вламывался. Естественно, я обратился в полицию. Сам я никак не связал это с телефонными звонками, но после третьего раза детектив попросил меня рассказать обо всех необычных случаях, которые произошли со мной за последнее время. Поэтому я упомянул о странных людях, которые все время звонят мне и спрашивают о приятеле, который уехал из города. Несколько человек оставили мне номера своих телефонов, и детектив решил, что их стоит проверить. Однако когда я вчера говорил с ним об этом, он сказал, что ему ничего не удалось узнать. Оказалось, что они оставляли мне телефоны кафе или ресторанов.
— Что-нибудь украли?
— Нет. Полиции это тоже не понравилось.
— Понятно, — молвил я, продолжая потихоньку потягивать виски. — А непосредственно к тебе кто-нибудь обращался с какими-нибудь необычными вопросами, не касающимися меня? В особенности насчет камня Байлера?
— Нет. Но тебя может заинтересовать тот факт, что, пока тебя не было, к нему в лабораторию кто-то влез. Никто с определенностью не может сказать, пропало ли что-нибудь. Что касается другого твоего вопроса: я не могу утверждать, что ко мне обращались с вопросами о камне, но какие-то люди все время крутились возле меня. Возможно, они хотели спокойно обыскать мою квартиру. Не знаю. Но мне показалось, что за мной следили в течение нескольких дней. Сначала я не слишком обращал на это внимание. По правде говоря, я даже и не думал об этом, пока не начали происходить разные странные события. Один и тот же человек, с не слишком приметной внешностью, постоянно находился неподалеку от меня. Однако он ни разу не подошел настолько близко, чтобы я смог его как следует рассмотреть. В первый момент я подумал, что у меня шалят нервы. Ну а потом, естественно, я про него вспомнил. К сожалению, слишком поздно. После того как полиция стала мною заниматься и следить за этим домом, он исчез.
Хал допил виски, я тоже покончил со своей выпивкой.
— Ну вот, пожалуй, и все, — сказал Хал. — Давай-ка я налью нам еще, а ты расскажешь о том, что известно тебе.
— Валяй.
Я зажег сигарету и задумался. Во всем этом была какая-то логика, и я не сомневался, что ключом к этой загадке является звездный камень. Мне нужно было рассмотреть множество отдельных событий, проанализировать их и внимательно изучить каждое. Впрочем, я чувствовал, что, если бы мне было известно про камень больше, события последних дней обязательно сложились бы в единую понятную картину. Так родился список приоритетных действий.
Хал вернулся с выпивкой, отдал мне мой стакан и снова уселся.
— Ну ладно, — сказал он, — последнее время здесь творятся такие странные вещи, что я готов поверить в любые небылицы.
И я поведал ему обо всем, что произошло со мной с тех пор, как я отбыл в Австралию.
— Не верю, — заявил Хал, когда я закончил.
— Я не могу поделиться с тобой своими воспоминаниями в каком-нибудь другом виде.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});