Смертельная погоня - Макс Брэнд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Очень странное событие произошло затем, понятное лишь одному человеку: Такер, подняв голову, взглянул вверх, а потом закрыл глаза. Молли поняла. Но больше никто.
Потом Такер встал. Рей Чемпион был уже тоже свободен. Им великодушно вернули револьверы.
Об этом импульсе благородства, вероятно, пожалел не один член банды, но дело уже было сделано. Сейчас они просто подчинялись инстинктам волчьей стаи, радующейся при виде свергнутого старого вожака, позабыв, что при нем жили сытно.
Эндерби встал у конца стола, Мэлли — напротив него.
— Ты готов, Дэн? — осведомился Таг.
— Готов, — ответил предводитель банды.
— Таг! — вырвалось у Молли. Девушка чувствовала себя такой обессиленной, что не могла встать.
— Я слышу тебя, Молли, но не могу посмотреть на тебя, — отозвался Эндерби.
— Таг, — продолжала Молли, — что бы ни случилось, я хочу, чтобы ты знал…
Это предложение никогда не было закончено, потому что хитрые глаза Мэлли заметили: взгляд противника, вопреки его воле, внезапно метнулся к девушке. В это же мгновение Дэн выхватил револьвер и выстрелил. Он стрелял низко, в ту же секунду, когда высвободил револьвер из-под одежды.
Удар наполовину развернул Тага, выхватывающего револьвер. Благодаря этому вторая пуля без всякого вреда просвистела мимо его тела.
Эндерби выстрелил, когда его противник выпустил уже две пули. Мэлли выронил оружие, недовольно хлопнул себя по лбу, подобно тому, как человек бьет досаждающую ему муху, и беззвучно опустился на пол.
Таг чуть раньше упал лицом вниз.
Такер, Рей Чемпион и Молли уложили Эндерби на койку. Разрезали, разорвали его одежду, сделали прочную повязку, обвившую все его тело.
Что касается тела Мэлли, его унесли члены банды, и вскоре посреди поляны возник свежий могильный холмик. Затем парни исчезли, забрав с собой всех лошадей.
Это был конец банды Мэлли. Она осталась преданием, но как реальная сила, как боевая единица исчезла навсегда.
Трое в хижине практически не обратили на это внимания. Они двигались на цыпочках, опасаясь, что сотрясение от их шагов по полу оборвет тоненькую ниточку жизни раненого. Девушка шепотом отдавала мужчинам приказы. Так они провели три часа до рассвета.
— Я отправляюсь в Индейское ущелье, — объявил наконец Чемпион. — Пришлю сюда приличных врачей, если они там есть.
Молли кивнула.
— И пришлю твоего отца. Но сам не вернусь, Молли.
Девушка внимательно посмотрела Рею в глаза, и они оба друг друга поняли.
— Мне очень жаль, — проговорила Молли.
— Ты считаешь, мне не следует возвращаться?
— Думаю, что так будет лучше.
Девушка проводила Чемпиона до двери, пожала ему руку. Потом послушала, как он спустился по ступеньками, как его шаги заглохли в траве.
Но Такер остался.
Два врача, помощник шерифа и еще несколько человек приехали из Индейского ущелья рано утром.
Жизнь все еще слабо теплилась в теле Тага Эндерби.
Измученный Такер вышел на несколько минут из хижины, сел на солнце, закурил, удерживая цигарку дрожащими пальцами. Помощник шерифа сел на камень рядом с ним.
— Я думаю, Так, мне следует сказать тебе, что ты снова под арестом.
— Подождите минутку, — попросил Такер, потому что один из докторов как раз направлялся к ним из хижины. — Ну что? — лихорадочно вскочил он ему навстречу.
— Он должен умереть, но не умрет, — сообщил доктор. — Этот дурак, кажется, не сознает, что он на грани. А в результате, насколько я могу судить, вероятно, полностью поправится. Полагаю, он привык к смерти. Для него в ней нет ничего шокирующего или пугающего.
— Он пришел в себя? — поинтересовался Такер.
— Только что открыл глаза.
— Вас узнал?
— Нет. Не захотел. Узнал только девушку. И если выживет, думаю, они будут вместе до конца своих дней. Молли просила меня выйти и сообщить вам об этом, Такер. О том, что он очнулся, — поправился врач.
— Спасибо, а о другом я уже давно знаю, — улыбнулся Такер, встал и объявил Локсли: — Я пойду и попрощаюсь с Молли.
Помощник шерифа кивнул.
Такер подошел к двери хижины.
— Эй, Молли! — шепотом позвал он.
Девушка, словно тень, выскользнула наружу.
— Слушай, Молли, — произнес Такер, — я никогда не думал, что увижу слезы на твоих глазах.
— Это от счастья, Так, — пояснила она. — Господь никогда не наделял ни одну девушку таким счастьем, как меня сейчас.
— Почему?
— Таг только что открыл глаза и улыбнулся мне как ребенок.
— Всевышнему приходится делать много разных дел, — серьезно проговорил Такер. — Молли, я желаю тебе всего наилучшего и хочу попрощаться.
Девушка крепко его обняла и поцеловала.
— Благослови тебя Бог, Так! Ты был самым верным из всех.
— О нет, — возразил он. — Ты знаешь, как это случается. Я просто полагался на удачу, как говорит Таг. А теперь вот собираюсь положиться на удачу в моих отношениях с законом. — И Такер направился через поляну к помощнику шерифа.
Дело Такера рассматривалось в суде, но его не осудили. Присяжные поверили, что ему пришлось защищаться, когда он столкнулся с рыжеволосым шведом.
Такер на долгие годы остался в округе вблизи Индейского ущелья, ведя честную жизнь. И каждое Рождество спускался с гор, чтобы, как добропорядочный друг семьи, холостяк, встретить праздник вместе с мистером и миссис Таггерт Эндерби.
Примечания
1
Фараон — карточная игра.