Ониксовый шторм - Ребекка Яррос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Наказание? У меня скисает в животе.
—Они пнули... - начинает Сойер, но вместо этого подписывает “ толчок” и опускает руки. “ Черт возьми, ” ругается он в потолок. - Ридок?
“Я держу тебя”, - говорит Ридок и подает знак. “И я обещаю, что позже не буду строить никаких сексуальных планов в отношении тебя”.
Глаза Джесинии расширяются.
“Да помогут нам Боги”, - бормочет Ри, затем быстро подписывает его. “Ридок!”
“Это они проигрывают”, - говорит Ридок и подписывает.
“И подумать только, - я делаю знак Джесинии, держа рот на замке, - за этим столом нас было почти только двое”.
Она сжимает губы между зубами, борясь с улыбкой.
-Как я и говорил. Сойер бросает свирепый взгляд на Ридока, пока тот переводит. “Они выгнали ее из программы "Адепт". Придумали какие-то дерьмовые тесты, которые, как они знали, она провалит”.
У меня сводит желудок. Я знал, что Маркхэм найдет способ наказать ее за то, что она выбрала Аретию, но никогда не думал, что он свернет своего самого талантливого писца с пути, где она так отчаянно нужна.
Внимание Джесинии переключается с Ридока на Сойера, и я бы не пожелал своему злейшему врагу такого взгляда, которым она одаривает его. “Это была не та информация, которой вы могли поделиться”, - подписывает она.
Ридок повторяет.
“Это я понял”, - бормочет Сойер. “Они должны были знать, основываясь на ваших новых приказах”.
“Я не согласна”, - она показывает в ответ, затем демонстративно отводит взгляд, ее взгляд встречается с моим. “Не беспокойся обо мне. Я не собираюсь драться с Венином. Она произносит это слово по буквам.
-Мне так жаль, - шепчу я и жестикулирую.
-Не стоит. ” Она качает головой. “Мне дали единственное задание, с которым, как они знают, мне можно доверять — помогать тебе в исследованиях. Ну, официально под началом Грейди, но на самом деле это ты”.
И они сузили круг ее знаний? Мне требуется вся грация моего тела, чтобы проглотить комок гнева, подступающий к горлу. “Я не хотел этого для тебя”.
Она корчит мне рожицу. “О, пожалуйста”, - показывает она. “Я остался один с сокровищницей королевских фолиантов, которые никто не читал по крайней мере последние четыреста лет. Посмотри, как я страдаю”. Она закатывает глаза и улыбается.
“Ты нашел упоминание об иридах?” Спрашивает Ридок.
Джесиния моргает один раз, бросая на Ридока взгляд, который я видела достаточно часто, чтобы поморщиться от его имени, когда она начинает подписывать. “Да, во втором томе, который я вытащил”.
-Правда? Его лицо светлеет.
“Абсолютно”, - подписывает она с совершенно невозмутимым выражением лица. “Было записано, что когда последний радужный вылупится и свяжет кадета, рожденного от всадницы и писца, она будет одарена двумя печатками”.
“Ты шутишь!” - взволнованно жестикулирует он. “Это пророчество?” Он поворачивается ко мне. — Вайолет, ты...
Я быстро качаю головой, морща нос.
Ридок вздыхает и поднимает руки к Джесинии. “ Ты действительно шутишь, не так ли? Нет никакого пророчества.
-О, ты в полной заднице, - шепчет Сойер.
Джесиния слегка наклоняется через стол в его сторону. “ Конечно, никакого пророчества нет. Она подает знаки резкими движениями, ее глаза сузились, и на этот раз Рианнон переводит для Сойера. “Просто исследование. Я только что закончил перевод дневника Лиры, и теперь мне нужно перечитать личные записи за шестьсот лет. Ты действительно думаешь, что я нашел ответ в первую неделю доступа к хранилищу, или что я не пошел бы прямо к Вайолет с этой информацией?
Я покачиваюсь на пятках.
“Я надеялся”, - говорит Ридок и подписывает. “И ты немного пугаешь, когда злишься”.
“Я не какой-нибудь оракул, знающий, что там подают в храме в этот день. Я чрезвычайно образованный писец. Относись ко мне соответственно, и я не буду сердиться, ” отвечает она, затем поворачивается ко мне. “ Итак, я собрал для вас эти шесть статей, которые в основном охватывают самый южный остров Деверелли, поскольку это последний остров, с которым у нас была связь. Я подумал, что с этого вы могли бы начать, но предупреждаю вас, что Грейди запросил тома об исследованиях Изумрудного моря на севере. Она толкает тома по столу и снова поднимает руки. “Честно говоря, я потрясена тем, чего нет в хранилище. Слава богам, что королева Марайя прислала свой список для тебя, потому что нас не хватает ...” Она склоняет голову набок. “Я даже не знаю, чего мы лишаемся. Вчера я читал дневник генерала Кадао, и целый раздел страниц вырван после того, как он отметил, что, возможно, был внешний остров, поддерживающий второе восстание Кровлана.” Она раздраженно опускает руки. “Я не могу исследовать то, чего у нас нет”.
“Второе восстание Кровлана было поддержано островным королевством?” Я медленно произношу и подписываю, просто чтобы убедиться, что все правильно поняла. “Но это было в четырех сотнях, верно? И предполагалось, что Кордин послал солдат. Мы разорвали все связи с большинством островов после того, как они перешли на сторону Поромиэля около 206 года, а они, в свою очередь, убили каждого эмиссара, которого мы посылали в последующие столетия, так откуда генералу Кадао это знать?
“Именно так”, - подписывает она. “Я могу назвать только одного писца, у которого мог бы быть такой ответ”. Она поднимает на меня брови.
О. Я моргаю, быстро обрабатывая информацию, затем ругаюсь, когда прихожу к неизбежному, убийственному выводу.
“ Это ты?” Ри спрашивает меня, одновременно жестикулируя. “О нет. Это Маркхэм ?
Я качаю головой. “ Мой отец. И все его исследования, работы, которые ему еще предстояло опубликовать, теперь действительно труднодоступны ”. У меня опускаются плечи. Я была так сосредоточена на том,