Сказка о трёх волшебниках - Берёза
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где-то я уже слышал имя Тори… — задумчиво протянул Хьюго. — Ах да, мой учебник по теории магии написал Тори Иной в соавторстве с Кором Созидателем!
— Да, я помню Тори Иноя, — Рив Крез мечтательно закатил глаза. — Он был отцом Амбы и единственным представителем клана Тори, которого я уважал…
— А почему был? Где он сейчас? — полюбопытствовал Хьюго.
— Умер. Восемь лет назад, — строго ответил маг. — Ну, ладно, вообще-то я хотел дать тебе несколько советов насчёт твоего задания. Во-первых, постарайся за пределами острова без уважительной причины никому не болтать о том, что ты боевой маг Гильдии. Вообще старайся вести себя, как обычный человек.
— Но почему? Разве не проще мне будет достичь цели, если окружающие узнают, что я посланец Гильдии? — удивился Хьюго.
— Ты ещё молод и неопытен и считаешь Гильдию всемогущей. Здесь на островах так оно и есть, но на материке, особенно вдали от берега, люди не привыкли слушаться Гильдии, и упоминание о ней только сделает их более скрытными. И ещё советую менять часть гильдианских монет на местные деньги, или что там у них вместо денег.
— Хорошо, наставник Рив.
— И хватит уже называть меня наставником! — рассердился маг. — Мы больше не в школе. Теперь я твой боевой товарищ, и ты должен называть меня просто Крезом.
— Вряд ли у меня получиться, — смутился Хьюго.
— Ничего, привыкнешь. Ну, удачи тебе, сынок! Будь осторожен!
— Спасибо… Крез!
Хьюго поспешно отправился в конюшню за своим конём и поехал домой собираться. Мать совсем не обрадовало то, что сын отказался рассказать ей суть задания, но больше всего её огорчило то, что Хьюго, скорее всего, не успеет вернуться домой к своему дню рождения.
— Что поделать, мама, приказ Гильдии есть приказ Гильдии, — попытался успокоить её парень.
— В чужих краях бывает очень опасно… Береги себя, малыш! Если попадёшь в беду, пришли весточку, и мы с отцом примчимся тебе на помощь, — приговаривала мама, усилием воли сдерживая слёзы. Последний раз поцеловав её, Хьюго разлепил её цепкие объятия, подхватил дорожную сумку и вышел из дома. Впереди его ждал неизвестный мир, полный захватывающих приключений.
Часть V. Вместе
Глава XXV
В пути
Хьюго повезло: прибыв в порт, он обнаружил, что корабль на материк отходит всего через несколько часов. Парень занёс вещи на борт и стал ждать отплытия, бросая прощальные взгляды на остров Полной Луны. Ох, и нескоро он вновь увидит родные края! Внезапно на плечо ему опустилась чья-то крепкая рука.
— Видимо, судьба упрямо сталкивает нас вместе, — весело сказал Тори Амба. — Я возвращаюсь в свой замок, и, кажется, нам придётся плыть на одном корабле. Составим друг другу компанию?
— Почту за честь, господин Амба! — радостно откликнулся Хьюго.
— Знаешь, среди магов не принято называть друг друга господами. Обращайся ко мне просто Амба, хорошо?
— Договорились!
Хьюго действительно повезло, что Тори Амба оказался его спутником. Магу было лет сорок, но он выглядел молодым и ловким, а ещё с ним очень интересно было поговорить. За свою жизнь Амба всякое повидал и охотно делился своими знаниями с молодым спутником. Конечно, Рив Крез ясно дал понять, что от представителей клана Тори лучше держаться подальше, но ведь даже мудрый наставник может ошибаться. К тому же это был не первый случай, когда Хьюго и Крез расходились во мнениях. Например, Рив свято чтил предыдущего Магистра боевой магии и потому недолюбливал нынешнего, а Хьюго Грим Джоз наоборот нравился. Джоз был самым молодым Магистром Гильдии, но при этом не задавался, с подчинёнными держался просто и постоянно шутил. К тому же Магистр был неукротим в бою (как рассказывали старшие товарищи Хьюго).
С попутным ветром тоже повезло, так что через два дня после отплытия Хьюго вместе с Амбой высадились в Мемфе, центре материковых владений Гильдии и одном из шестёрки самых значительных торговых городов мира. Глава клана Тори отказался ночевать на постоялом дворе и направился прямо к старейшине города, тот же, узнав, что его посетители — маги из Гильдии, поместил их на ночлег у себя дома.
— Неплохо устроились, — заметил Амба, развалившись в кресле у камина. Хьюго вертел головой по сторонам, думая, что посланцем Гильдии быть совсем неплохо.
— Надо бы посмотреть по карте, как лучше мне добраться до западного предела, — пробормотал юноша.
— Я могу тебе и без всякой карты рассказать, — заявил Амба. — Приличных дорог есть всего две: Большой Торговый тракт на юге и Верхний Караванный путь, который начинается в Мемфе и идёт на север, а затем сворачивает на запад. Ты можешь поехать на юг и воспользоваться первой дорогой, но я тебе не советую. Гораздо быстрее будет доехать со мной по Верхнему Караванному пути до города Высокого, что лежит на реке Зае. А дальше я переправлюсь через реку и поскачу к себе в замок, а ты поплывёшь вверх по течению прямо до западного предела. Как тебе такой план?
На том и порешили. На рассвете беловолосый маг выбрал коней у скотоводов для себя и своего юного спутника, и они отправились на север. Скакали почти без передышки, лишь изредка останавливаясь в придорожных харчевнях, и уже через несколько дней перед ними раскинула свои серебристые воды широкая река Зая. В городе Высоком, как ранее и в Мемфе, Тори Амба не удостоил своим вниманием постоялый двор, а сразу направился к старейшине города.
— Я уже нашёл тебе судно, идущее на запад, — сказал Амба Хьюго за роскошным ужином. — Оно называется "Бабочка" и отходит завтра в полдень, смотри не опоздай. Я не смогу тебя проводить: уже на рассвете я отправлюсь на паром, который перевезёт меня через реку.
— Значит, наше совместное путешествие подошло к концу, — огорчился Хьюго.
— Повторяю, если у тебя возникнут трудности, да и просто желание повидать меня, ты можешь заехать ко мне в замок. Он находится в Хвойной долине, я показывал тебе на карте, как проехать. Если заблудишься, спроси у любого крестьянина: все в округе знают моё имя.
— Хорошо, я запомнил дорогу, которую ты мне показывал, — улыбнулся Хьюго.
— Заезжай обязательно на обратном пути, — повторил Амба. — Я познакомлю тебя с моей женой Айме и маленьким сыном Кимом, будущим главой клана Тори.
— Буду очень рад встретиться с ними.
А наутро оба мага распрощались и отправились каждый в свою сторону. "Бабочка" оказалась довольно потрёпанным корабликом, но Хьюго всё равно понравилось плавание. Узнав, что он маг и карманы его набиты гильдианскими монетами, вся команда, включая капитана, стала очень предупредительной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});