Тайный наследник 2 - Алекс Хай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Есть информация, — без предисловий, сказал он.
Глава 21
— Здравствуйте, Вук, — я устало кивнул и обратился к секретарше. — Вера, пожалуйста, проследи, чтобы нам с гостем дали спокойно поговорить.
Вера кивнула и вышла, плотно закрыв дверь. С нее сталось бы и сторожить вход, словно часовому — очень уж исполнительная девушка досталась мне в помощницы. И все же для надежности и безопасности я активировал непроницаемый купол — из последних сил и остатков Благодати.
Амбал присел на полукруглый диван, едва не задев антикварный кальян. Он здесь стоял для красоты, и я тоже каждый раз боялся его свернуть. Надо бы переставить в другое место. Так, Коля, соберись. Мы работаем.
— Что вы выяснили, господин Савич?
— Давайте сначала вы, ваше сиятельство, — хмуро попросил агент. — Судя по тому, что случилось с вами на обратном пути, ваш визит был либо крайне неудачным, либо наоборот. И что-то мне подсказывает, что это дело рук не какого-нибудь ревнивого бандита.
Я усмехнулся.
— Удачная вышла поездка. Да толку… Я уверен, что спугнул Ланге.
— Давайте по порядку.
Пришлось выложить ему все в подробностях с самого первого шага в казино. Рассказал о тех, с кем играл в публичной части, затем перешел к описанию того, что произошло в подпольном казино.
— Значит, Ланге, Гандольфини и Паличич. Я бы присвистнул, не будь это невежливо. Ваше сиятельство, вы знаете, с кем сидели за одним столом?
— Не считая Ланге?
— Ага.
— Гандольфини показался мне каким-то мафиози.
— И вы недалеко ушли от истины. Клан Гандольфини базируется в городке Бари на юге Италии. Оттуда прямое паромное сообщение с черногорским Баром. Бар — Бари, два очень похожих названия. И этот путь используется преступными группами для перевозок. Семья Гандольфини еще в прошлом веке сколотила состояние на торговле оружием, спиртным, проституции и других не менее порицаемых занятиях. Разве что наркотиков они сторонятся. А уж если казино почтил своим присутствием сам Джулио… Видимо, сделка крупная. Джулио — один из сыновей Козимо Гандольфини, главы клана.
Да уж. Сына патриарха не отправят как простого посыльного. Значит, или переговоры, или сделка.
— Забавно. Зоран Паличич намекнул мне, что он занимается оружием, — припомнил я. — По крайней мере, я так понял. Выходит, сделка-то касалась пушек. Но зачем тогда там присутствовал Ланге, если он связан с артефактами? Правда, иные артефакты будут похлеще гаубицы…
— Именно, — кивнул Вук. — Возможно, это была не сделка, а начальные переговоры. Что до Зорана Паличича, то он в Сербии известный персонаж. Официально — судовладелец, застройщик и даже меценат. На деле вы все поняли верно. Паличич тоже крутится в этих кругах. Не исключено, что именно Паличич организовал встречу Ланге и Гандольфини.
Я уставился в белую стену. Да, как интересно все складывалось.
— Знаете, что меня беспокоит, Вук? То, что меня так легко пустили на встречу этих мафиози. Ну согласитесь, она должна была проходить за полностью закрытыми дверями. Я же был в подпольном казино впервые, и меня сразу же усадили с ними за стол. Вам не кажется это нелогичным, Вук?
Савич помрачнел еще сильнее.
— Я думал об этом. Не стоит недооценивать охрану и информированность этих персон. Полагаю, они узнали, что вы в казино, едва вы переступили порог. А вот зачем они пустили вас… Думаю, мог настоять Ланге.
— Зачем ему передо мной светиться? Только если он… — меня осенило. — Он задержал меня игрой и точно знал мое местонахождение. И у него без труда получилось отправить за мной отряд своих убийц.
В одиночку я бы такую ораву не осилил — Эдвард Ланге должен был это знать. Официальная информация о моем ранге Благодати не была секретной. Более того, аристократы обязывались предоставлять ее в целях безопасности. Так что Ланге отправил за мной столько народу, чтобы точно хватило меня прикончить.
Но он просчитался. Не учел моих девочек. Впрочем, их навыки и для меня стали сюрпризом. Опять повезло.
Вук кивнул.
— Полагаю, вы правы. Он хотел усыпить вашу бдительность. Ну и проследить за вами от казино ничего не стоило. Однако же цели Ланге не достиг. Вы живы и вполне здоровы.
— Ага. А еще очень зол. Давайте уже схватим его за гузно, а?
— Поздно. Он уже наверняка залег на дно, и выковырять его оттуда будет не так-то просто. Впрочем, у меня есть для вас другое предложение.
— Взяться за Паличича или Гандольфини? — догадался я.
Интересно, а Паличич знал, что мне подписали приговор, когда угощал меня кофе и ракией после игры? У меня сложилось впечатление, что нет. Гандольфини — птица высокая, но перелетная, он вряд ли мог знать о том, что я сунулся в эти делишки. А вот Зоран… Черт его знает, по нему не понять.
Нет, все же мне казалось, что это была инициатива одного лишь Ланге.
Впрочем, пощупать господина Гандольфини тоже можно. Если Таня согласится. Он ведь проявлял к ней вполне яркий интерес. Как минимум, она может его выманить, а дальше… А дальше придется применять силу и раскалывать этого мафиози. Известными методами.
— Можно взяться и за Паличича, — сказал Савич. — Но есть вариант рискованнее и интереснее. Все как вы любите, ваше сиятельство.
Я устало улыбнулся.
— Жгите, Вук.
— До меня дошла кое-какая интересная информация. Опущу способы, которыми мы ее получили, это не имеет значения. Однако мы уверены, что казино «Фортуна» используется как площадка для незаконной торговли.
— Продолжайте.
— Схема простая и изящная. При этом полностью в рамках местного законодательства. Вы заметили, какие карты и комбинации выпали вам во время игры, ваше сиятельство?
Я рассмеялся.
— Конечно. Сложно забыть каре из четырех тузов, которое побил стрит-флеш моего соперника. Я не самый толковый