Хроники отряда «Феникс» - Lady Briza
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я ещё раньше замечала, что Цзи Юань тратит огромное количество времени на изучение специальной литературы, уделяя при этом особое внимание книгам, в которых рассказывается о разновидностях цинской нечисти. Ну и, само собой о том, как с ней бороться. Меня же куда больше интересовала наша, славянская нечисть. На мой взгляд было во всех этих домовых, кикиморах, леших, болотницах и полевичках что-то такое, особенное: близкое и почти родное.
Иногда я даже не понимала того, а зачем, собственно говоря, с ними нужно бороться? Не лучше ли «подружиться» с домовым, задобрить подарками кикимору, а к местам обитания болотницы или водяного просто лишний раз не приближаться, обходя их «владения» десятой дорогой? Но, к сожалению, далеко не все люди думали так же, как и я. Случайно, а то и намеренно они сами начинали вредить «невидимым» соседям, а потом, когда те выходили из себя и впадали в ярость, искали пятый угол. Ну, или же, забыв обо всём, опрометью мчались к охотникам на нечисть за помощью. Приходилось вмешиваться и разбираться с возникшей «проблемой»…
К тому времени, когда я проснулась, солнце уже опускалось за горизонт и, судя по всему, настало время ужина. И как бы мне ни хотелось пересидеть это время у себя в номере, но на этот раз я всё же решила спуститься вниз вместе со своим напарником. Мало ли, о чём могут говорить за столом другие постояльцы, а также посетители трактира? А вдруг скажут что-нибудь важное? То, что поможет нам с Цзи Юанем хотя бы немного приблизиться к разгадке тайны местного «привидения»…
В общем зале в этот вечерний час было так многолюдно, что как говорится, яблоку негде упасть да и шум стоял соответствующий. Мы с моим напарником кое-как отыскали свободный столик почти в углу у дальней стены и поспешили занять его прежде, чем это сделает кто-то другой.
Усевшись за стол, я взяла в руки меню, написанное от руки на довольно дешёвой сероватой бумаге и принялась его изучать, одновременно прислушиваясь к разговорам других посетителей заведения. Но, в основном, все их беседы касались прокладки железнодорожных путей или строительства зданий, а потому были для меня неинтересными и, если говорить по-правде, то и не очень понятными. Так, что я даже пожалела о том, что вообще пришла сюда этим вечером. Зато мой напарник, похоже, ни о чём не жалел. Ну, разве что о том, что Лучика нам пришлось оставить в номере поскольку приводить лису, тем более, трёххвостую, в общий зал — это было бы уже слишком.
Итак, сидя за столом, я уплетала пшённую кашу, запечённую в горшочке и щедро сдобренную густыми сливками. И в это время моё внимание вдруг привлёк разговор нескольких рабочих, разместившихся за одним из соседних столиков.
— А вы слышали? — сказал один из них, обращаясь к товарищам. — Говорят, что привидение в гостинице поселилось потому, что место это проклято. Тут, мол, в незапамятные времена капище стояло, в котором приносили жертвы какому-то не то древнему богу, не то демону.
Услышав про древнее капище, которое располагалось на месте гостиницы где люди поклонялись какому-то тёмному божеству, я невольно насторожилась. Похоже, вот она: та самая разгадка, которую мы с моим напарником ищем!
— Ты слышал? — слегка толкнула я в бок Цзи Юаня. — Похоже, что прав ты был, когда сказал о том, что местное привидение запросто может оказаться одним из древних, ныне забытых божеств.
— Прав или нет — время покажет, — пожал тот в ответ плечами. — И вообще, давай лучше посидим и послушаем, что они ещё скажут.
Но больше ничего полезного для себя в тот вечер мы так и не услышали. Рабочие за соседним столом как-то слишком уж быстро поторопились перевели разговор на другую тему. Как если бы боялись, что призрак, кем бы он ни был, может случайно их услышать и решить, что раз о нём заговорили, то, значит, приглашают в гости.
Но я почему-то была совершенно уверена в том, что до наступления темноты «привидение» в гостинице уж точно не объявится. А потому не понимала: чего можно бояться сейчас, когда даже солнце ещё не успело сесть за горизонт… Ну, что же! Уже хоть какая-то, но всё-таки зацепка. Хотя, жаль, конечно, что ничего конкретного относительно «личности» зловредного призрака (или кто он там ещё есть) нам так и не удалось узнать.
*****
Доев свой ужин, мы с напарником вернулись в номер. И там нас ждал весьма неприятный сюрприз. Лучик бесследно исчез. И как мы ни звали его, он так и не соизволил появиться или хотя бы отозваться. Даже флейта Цзи Юаня, при помощи которой тот управлял животными и растениями, оказалась бессильной нам помочь.
Маленький хули-цзин словно в воду канул. Ну, или улетел под небеса.
— Где же он может быть? — встревоженно спрашивала я своего напарника, уже не знаю в который раз пересматривая всю комнату. — Не мог же он, в самом деле, просочиться в дверную щель и убежать?
Мы искали пропавшего лисёнка везде, где только было можно: под мебелью, за занавесками, в сундуке и в шкафу. Но тот словно испарился.
— Пойду поищу его на улице! — вздохнув, проговорил Цзи Юань. — Не мог же его, в самом деле, кто-нибудь украсть?
— А может быть, — предположила я. — Это привидение утащило нашего Лучика? Ох, не нужно было оставлять его здесь одного.
— Но и взять его с собой в общий зал мы тоже не могли! — покачал головой мой напарник. — Что бы сказали другие посетители и хозяйка заведения, если бы увидели лису с тремя хвостами?.. Ладно, ты посиди пока здесь, а я пойду гляну, нет ли Лучика на улице.
С этими словами Цзи Юань направился к двери, намереваясь выйти во двор гостиницы, но я не позволила ему этого сделать.
— С ума сошёл?! — прошипела я. — Уже темнеет. Того и гляди объявится этот