Первый практикум. Напиток бессмертия (СИ) - Ина Воронина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я должен вернуться к семье! — проговорил Георгий.
— Понять бы, куда дальше двигаться, — задумался Ян.
— А не всё ли равно теперь? — спросила Маша.
— В каком смысле? — встрял Слава.
— Мы всё время имели конкретную цель, и везде мимо. Один раз нас даже чуть не прибили. Может, имеет смысл действовать от противного и не искать чего-то конкретного? — объяснила Маша.
— А мне интересно, почему учитель хранит загадочное молчание, — насмешливо перебил Кривов. — Вы что скажете, Виктор Петрович?
Над двором повисла тишина. Богданов угрюмо посмотрел на учеников, потом отвернулся, потёр ладонями лицо и с усталым выдохом ответил:
— Согласен.
— С чем согласны? — переспросил Саша.
— С Машей. Пойдёмте куда-нибудь, — Виктор махнул рукой.
— Хануман вчера пропал, — протянул Ян. — Жаль.
— Подбросил бы, — мечтательно сказал Андрей.
— Не подбросил бы, — покачала головой Маша. — Опять бы, как Дашка, завёл разговоры про знаки судьбы и сказал бы, что нам надо идти пешком.
Ребята дружно вздохнули. На крытый двор степенно вошёл Кормилец.
— Приветствую Бога в вас! — зычно воскликнул он. — Хорошо ли вы спали под этой крышей?
— Спасибо! Мы спали прекрасно, — вежливо соврал Виктор. — Скажите, уважаемый Кормилец, как нам отсюда выйти на какую-нибудь дорогу? Мы прибыли не совсем обычным способом, и теперь не очень ориентируемся в пространстве.
— Ну куда же вы так торопитесь?
— А нам теперь, в общем-то, всё равно, здесь или где-то ещё… — грустно ответил Виктор.
Глаза Кормильца едва заметно сузились. Он оглядел Виктора, окинул взором компанию и чуть ухмыльнулся в бороду.
— Хм… Ну что ж? В таком случае, вы можете пройти через джунгли на север и выйдете на большой тракт. Ну или можете прибиться к кому-нибудь, кто путешествует по священной Ганге. Люди часто останавливаются здесь, чтобы получить благословение.
— Наверное, до реки добраться проще? — спросила Маша.
Обе близняшки до всей этой передряги дикую природу видели только на картинках и относились к ней с огромной настороженностью.
— Да. Проще. У Ганги есть гхат, к которому мы часто ходим, дорога теперь очень широкая и удобная, — сказал Кормилец с ухмылкой.
— Тогда я за реку! — вскричала Даша.
Девушка даже подняла руку, как на уроке.
— И меньше вероятность, что нас сожрут, — веско добавил Эрик.
— Значит, река, — согласился Кормилец. — Куда вы хотите попасть?
— А не важно, — отозвался Георгий. — Кто первый приплывёт.
— Прекрасно, — Кормилец расплылся в улыбке. — Я похлопочу о вас у первых же гостей.
— Нам нечем заплатить, — тихо напомнила Настя.
Действительно. После побега из Индрапрастхи у ребят остались только рюкзаки тех четверых, кто избежал заключения. Да и те были полупустыми.
— У вас есть руки, — наставительно произнес Кормилец. — Вы всегда можете расплатиться работой. Пока человек может работать, он не пропадёт. Разве что, сам захочет этого.
Ждать оказии пришлось совсем недолго. Как и говорил Кормилец, путешественники заходили в ашрам часто. К первым двум группам примкнуть не удалось, поскольку они прибыли на небольших лодках. Зато третьим прибывшим оказался богатый купец, шедший с товаром на корабле вниз по Ганге в Каши. Купец желал получить благословение на удачное путешествие и намеревался отбыть сразу же, как только закажет пуджу в храме.
Не далее, чем к полудню Кормилец получил для ребят разрешение присоединиться к плаванию. За час компания собралась и дошла до гхата по широкой просеке. Недалеко от берега на якоре стоял длинный корабль с навесом из пальмовых листьев в центре. На носу судна была вырезана какая-то скульптура, перевитая цветочными гирляндами. У гхата их уже ждала лодочка, чтобы переправить на борт.
Путники быстро взобрались на палубу и оглянулись на стоящего на берегу Кормильца с несколькими жителями ашрама. Капитан судна, несимпатичный худой властный мужчина, скомандовал поднять якорь. Странствие продолжилось.
Корабль отошёл довольно далеко, когда Настя порскнула к борту и крикнула:
— Кормилец! Кормилец! А с мальчиком, которого мы принесли, с ним всё будет в порядке?!
— Да, девочка. Он будет в порядке. Ему повезло. Вода может представлять большую опасность, — отозвался Кормилец.
При этих словах Виктор нахмурился. Эта фраза задела что-то в его памяти, но воспоминание никак не всплывало на поверхность. Настя счастливо улыбнулась и помахала людям на берегу. Те помахали в ответ.
Когда стоявших на борту уже невозможно было различить с берега, из джунглей тихо вышел Хануман. Обезьяночеловек присел, коснулся земли у ног Кормильца, дотронулся до своего лба и встал плечом к плечу с мужчиной. Вдвоём они наблюдали за тем, как гарбхара уменьшалась.
— Ювелирно! — тихо проговорил Хануман.
Битва
Виктор сидел под навесом на корабле и бездумно смотрел на проплывающий мимо пейзаж. Природные красоты больше не трогали его. Учитель начинал подозревать, что они застряли в этом мире навечно, и ему пора примерять наряд местных жителей и учиться есть термоядерную пищу. И отделаться от этого липкого чувства он никак не мог. Оно страшило Богданова, то ли своей новизной, то ли необратимостью, от которой он и бежал, запрыгнув на это судно. На кой чёрт они вообще полезли на этот баркас? Теперь сидят и тихо дрейфуют по Ганге в сторону какого-то Каши, где, возможно, тоже сидит какой-нибудь мудрец, который тоже не скажет, что им делать. Когда они смирятся и прекратят свой бесполезный бег? Говорят, после смирения наступает облегчение.
Он без устали прокручивал в голове события своей жизни. Что послужило спусковым крючком? С чего начался весь этот ужас? Что они сделали? «Вода может представлять большую опасность», — вспомнил он слова Кормильца. А вслед за ними в голове почему-то всплыли другие: «Также смертельную опасность может нести вода». Эта фраза, произнесённая хриплым таинственным голосом, намертво прилипла к образу экзальтированной продавщицы из магазинчика, где он давным-давно покупал пирамидки.
Жутко странный магазинчик с жутко странной продавщицей, которые появились в странное время и сгинули неизвестно куда. Магазинчик, где ему всучили престранный кулон, явившийся потом ему в кошмаре, после которого всё и началось. Виктор сунул руку под ворот рубашки и сдёрнул через голову кулончик-пёрышко. Стало слегка прохладнее, или ему так показалось?
Может ли это всё быть из-за какого-то маленького кулончика? Глупости! Украшения не могут обладать мистическими свойствами. Но ведь значки-переводчики-то работают… Виктор зло посмотрел на покачивающуюся на чёрном шнурке безделушку и решил, что хуже всё равно уже не будет. Испытав секундный порыв вышвырнуть кулон за борт, он сунул его в карман и тут же забыл про него. Тотчас же к нему тихо подошёл индиец, которого Виктор счёл капитаном данного судна. Он представился Черепахой.
— Можно присоединиться? — спросил он.
— Конечно, — грустно ответил Виктор.
— Тяжесть твоих дум прижимает моё судно чуть не