Золотая рыбка - Людмила Бояджиева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты не оставишь меня? — Опустилась рядом с ним на ковер такая нежная, такая беззащитная Глен.
Вместо ответа Рэй прижал её к себе в самом страстном порыве, какой только мог вообразить и пластически осужествить в весьма сложной мизансцене.
… Теперь он открыто навещал её дом, но все попытки вернуться к обсуждению перспктивы Глен пресекала, а если Рэй заикался о желании сняться в рекламе, мелькнуть в незначительном эпизоде, она коротко говорила: «Потом. Мы все получим сполна, когда сумеем обойти врагов».
Прибыв как-то июньским вечером на очередное свидание, Рэй сразу понял, что мисс ле Бланк приняла решение. Она надела огненно-алое облегающее платье, украсила декольте рубиновым колье и гладко зачесала наверх пышные волосы.
— Потрясающе! Мария Тюдор перед эшафотом. — Остолбенел Рэй. — Ты уезжаешь?
— Я ждала тебя. Такие дела не совершаются в будничной обстановке. Мы призываем в поддержку неведомые высшие силы и должны очаровать их. Авантюра близка магии, Рэй.
Рэй развел руками:
— Сомневаюсь, что моя ковбойка и эти мятые брюки выглядят убедительно для покровительствующих магии духов.
— Знаменитая картина Моне «Завтрак на траве» произвела фурор именно потому, что рядом с обнаженными женщинами возлежали на полянке одетые в вечерние костюмы кавалеры. У нас будет наоборот.
— Мне раздеться?
— Чуть позже. Пойдем в кабинет.
В плотно зашторенной комнате, где «мисс телевидение» частенько просматривала отснятый материал, имелись компьютер, телевизор, монитор.
— Располагайся поудобней. Моя речь займет не более десяти минут… Глен встала возле экрана. — Все это время я собирала материалы в разных направлениях, используя связи мужа. Я не знала, что, собственно, ищу. Но когда увидела заснятые для меня агентом кадры и сопоставила данные, почувствовала: стоп! Это то самое. Нашла. Настоящая «пуля».
Глен включила экран. Снятые с помощью оптического объектива дальнего действия кадры не впечатлили Рэя: пустынный утес, серое море, серые стены крепости или замка.
— Это Атлантический океан, полуостров к югу от Сент-Джонса. Остров Ньюфаунленд, Канада. Владения человека, чья жизнь, думаю, стоит больше, чем жизнь президента США.
— Полагаешь, его можно взять в заложники?
— Не приведи Бог! Это сам дьявол, я бы никому не посоветовала встречаться с ним. Кроме того, если б мы даже очень захотели, то вряд ли отыскали бы Крафта.
— Крафт? Кличка или имя?
— Символ. Он стремится к неограниченной власти, хотя уже владеет фантастическим состоянием…
— Ой, Глен…Я слышал об этом маньяке. Ты выбрала не самый приятный объект для шантажа… Неужели нам надо так много денег?
— Не столько денег, сколько славы. Вернее: общественного резонанса. Телевизионный репортаж, приоткрывающий уголок завесы над тайной Крафта, стоит миллионов и обеспечивает совершившему этот подвиг репутацию народного героя.
— Насколько я понял, монстр не заинтересован в рекламе.
— В том-то и дело! За ним охотились сотни репортеров, агентов высокого ранга — Крафт неуловим. Говорят, он имеет серию двойников, полученных путем клонирования, и сам обладает сверхъестественными гипнотическими способностями.
— Байки из склепа. Приколы для домохозяек… Но деньжата у этого типа, похоже, водятся, — согласился Рэй, глянув на серую крепость.
— Я бы не клюнула на слишком большую для нас наживку. Пескарь не может проглотить щуку. Мне не откажешь в здравомыслии. Я бы даже не подумала о подобном предприятии, если бы ни появились два обстоятельства: один из бывших «коллег» моего мужа, имеющий некий доступ к Крафу, вернее, к его окружению, согласился продать мне данные об устройстве охранной системы именно этого осиного гнезда. Когда я увидела скалу, нависающую над волнами и переходящую в стену дома, я подумала о тебе. Ее можно преодолеть лишь с моря опытному альпинисту. Кроме того, мне дадут знать, когда хозяина не будет дома. Он редко навещает этот замок.
— Выходит, надо попасть в дом и что-то украсть? Плевая задача для Джеймса Бонда — проплыть на подводной лодке от Гренландии, далее — под брюхом торпеды до Сент-Джонса и с аквалангом подобраться к самой стеночке… А потом — сущий пустяк! Убираем следящие камеры, сигнальные лазерные лучи, взбираемся на тридцатиметровую высоту — и прямо к сейфу, нейтрализовав по пути жвачкой со снотворным свирепых собак, раскидав дюжину вооруженных охранников… Это кино, детка, — разочарованно вздохнул Рэй.
— Я не сказала ещё о второй причине, пробудившей у меня интерес именно к этому делу. — Отключив экран, Глен присела рядом с Рэем. Ее голос обрел доверительные и вместе с тем печально-философские ноты. — Людей, способных продать секретную информацию, рано или поздно убирают. Кому как повезет. Тот, от кого я узнала про маленький несгораемый контейнер с дискетой, умер позже. После того, как подарил мне свою тайну… — Глен опустила глаза. Будучи синьорой Пьедомо, я считалась лакомым кусочком среди друзей мужа. Но иерархию там соблюдают неукоснительно: супруга шефа неприкосновенна… Марио признался мне в самых пылких чувствах незадолго до нашей встречи с тобой. Это прекрасный человек… Я думаю, он мог бы стать настоящим пианистом, если бы не увлекся наукой, некими её запредельными сферами. Он работал в лаборатории Крафта, готовящей какое-то психотропное устройство. Марио, к несчастью, не был умен. То есть, в практическом смысле. Хотя и прочел, наверно, всю мировую философию. Он полагал, что работает над неким новейшим средством, способным исцелять… Ах, обычное заблуждение прекраснодушного ученого.
— «Мирный атом на службе человека!» — Слышали мы о таких благодетелях рода людского. — Ухмыльнулся Рэй.
— Ты прав — Крафта интересует уничтожение. Марио понял это поздно. Несколько человек из его группы исчезли, он сам оказался неизлечимо болен… Удивляюсь, каким образом ему вообще удалось покинуть пределы лаборатории?.. Очень наивным людям иногда случается перехитрить самые хитрые обстоятельства. Зная, что обречен на скорую смерть, Марио сумел встретиться со мной и умолял раскрыть страшную деятельность Крафта на телевизионном экране. Он сказал, что и где я должна достать. В этом сером доме в специальном хранилище среди прочих материалов, стекающихся к Крафту со всего света, находится некая коробка из матового белого металла. В ней дискета с данными экспериментов лаборатории. На крышке изображен Уроборос змей, кусающий собственный хвост, древний знак тайных обществ, означающий власть над человеческим миром. И стоит шифр, который мне пришлось запомнить.
Марио умер через три дня. О нашей встрече, похоже, никто не узнал. Глен умолкла, закрыв глаза рукой.
— Сомнительно… Все чересчур сложно и слишком опасно… Я боюсь за тебя, дорогая. Ведь если об этом хоть кто-то узнает…
— Я догадываюсь, что хожу по канату над пропастью. Но ты протянул мне руку и теперь нас двое! Мы сильные, Рэй! — Глен рванулась к нему, положила руки на плечи, заглядывая в глаза: — Любовь моя, преступно упускать такой шанс. Думаю, мы единственные люди на земле, которые обладают ключом к предотвращению мировой катастрофы! Подумай об этом! — Она вспыхнула жертвенным энтузиазмом и камнями рубинового колье.
— Мисс ле Бланк, вы не на экране… Попытайтесь не играть в мать Терезу и в спасителя человечества… — Отстранился Рэй, сильно разочарованный предложенной ему перспективой. Не о таких авантюрах грезил он в объячтиях теледамы. — Если тебе нужны деньги и нужна сенсация, давай обдумаем другие вариантв. Здесь, что, перевелись матерые мафиози?
— Все обдумано, Рэй. Мне удалось заполучить у военных скафандр-отражатель. Одетый в него человек становится невидимым для любого следящего прибора, будь то радиопушка или лазерный прицел. У меня есть схема хранилища…
— Милая… Допустим, попасть я туда смогу, но неужели этот демон так наивен, чтобы выпустить из дома воришку? Живым мне оттуда в любом случае не выбраться.
— Ты не будешь выходить оттуда. Мы точно рассчитаем время, я предупрежу по всем каналам о поступлении сенсационного сообщения. У Крафта стоит ретранслятор, работающий через спутник. Тебе надо будет лишь вставить дискету в аппарат. В отсутствии хозяина слуги не тронут тебя, ведь о деяниях Крафта уже будет знать вся Америка!
— О-го-го… Будем считать, что ты шутишь. — Рэй встал, насмешливо глядя на пылающую вдохновением женщину. — Я, может и наивный болван, но не самоубийца.
Ее глаза блеснули мрачным огнем:
— Похоже, я здорово ошиблась в тебе, мальчик…
Выйдя из дома, Рэй сел в свой автомобиль И отбросив голову на спинку кресла, закрыл глаза. Что это? Шутка, розыгрыш, проверка на прочность? Если так, то он её не выдержал. Если же рассказ Глен правда, то их скоро уберут — саму наивную дурочку, сунувшую нос в пасть дракона, и её ближайших соратников. — Рэй вздрогнул, осмотревшись вокруг. Наверняка откуда-то уже следило за домом ле Бланк и подъезжающими к нему машинами око кровожадного демона.