Нож в сердце рейха - Виктор Федорович Карпенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как под каким? Конечно же, Карл!
– Так значит, наш брак – фикция? Тебя ведь зовут не Карл…
– Глупенькая, – Федор поднял девушку на руки, осторожно прижал к груди. – Ты разве не знаешь, что браки заключаются на небесах, а здесь, на Земле, выдаются только бумажки, которые вытерпят все.
– А можно, я поеду в Лиссабон после завершения Олимпийских игр? Уж очень интересно…
– Конечно же. При встрече расскажешь, кто кого победил!
На следующий день брак Кристины и Карла был зарегистрирован послом Португалии в Швейцарии. Ни его, ни сотрудников посольства не удивило, что у жениха и у невесты одна и та же фамилия. Ведь у Карла был паспорт португальский, а у Кристины – немецкий.
Вечером в узком кругу близких друзей Рудольфа отметили бракосочетание, а утром Карл Фишман, он же Федор Прокопенко, на частном самолете перелетел по дипломатическому коридору на территорию Франции, а затем и Англии. В Лондоне на военном аэродроме Федора встречали улыбающиеся во весь рот друзья: Сергей Протасов и Олег Самойлов. Разведывательная группа Самойлова наконец-то была в сборе.
Первое, что сообщил своим товарищам Федор, было:
– Поздравьте, я женился!.. Вы чего? – с улыбкой глядя на вытянувшиеся от удивления лица Олега и Сергея, спросил Федор. – Да, чего тут особенного. Пришло время… влюбился и женился на прекрасной девушке… зовут Кристина.
– И об этом знает «Отец»? – сдвинул брови Сергей.
– А я что, обязан об этом сообщать в Москву?
– Конечно! – осуждающе покачал головой Олег. – У разведчика-нелегала не должно быть семьи. Если это происходит, то он становится уязвим. И вообще непонятно… Она же, по легенде, твоя родная сестра… Как это возможно?
– Как видишь, возможно. И сестра она мне только по легенде, а по жизни – любимая женщина! Ну, раз это уже произошло и я женился, – многозначительно поднял перст Федор, – то предлагаю отметить сегодня вечером и нашу встречу, и мою свадьбу, ведь я только вчера зарегистрировал наш брак… В Женеве, в посольстве…
– И что, после первой брачной ночи – сразу в Лондон? – засмеялся Сергей.
– Почти. Я же не мог заставлять вас меня ждать.
– Я бы так не смог! – покачал головой Сергей. – От молодой жены к друзьям, пусть даже близким…
Часть третья
I. Лондон
1Семнадцатое июля Лондон встретил дождем, а на следующий день светило солнце, тучи разогнал порывистый ветер, стало тепло. Друзья решили посвятить этот день экскурсии по городу и начали ее с Букингемского дворца.
Подойдя к воротам, замыкавшим ажурную решетку, у которой стояли два солдата королевской гвардии в высоких медвежьих шапках и с карабинами в руках, по команде «смирно», Сергей, проживший в Лондоне уже изрядно, пояснил:
– В этом дворце живет королева Англии и ее семья. Покидает свой дом не часто. Я за год ее ни разу не видел.
– Неплох дворец, – оценил Олег, – но наш Зимний стройнее и величественнее. А внутри такое убранство, такие залы… куда там до него какому-то Букингемскому дворцу. В наш, Зимний, можно войти, а в королевский, увы, нет!
Это первое и последнее, что им удалось посмотреть в этот день. Начался массированный обстрел Лондона ракетами «Фау‐1». Все небо было испещрено полосами отработанного топлива…
– Да сколько же их? – удивился Федор, глядя в небо.
– Я думаю, что свою задачу я выполню без особого напряжения, – сказал Олег и, запрокинув голову, принялся считать. На сороковой полоске остановился. – Явно где-то под сотню, – предположил он.
А на следующий день газеты пестрили заголовками: «Ла-Манш пересекла 161 ракета!», «Смерть от жужжащих бомб!», «Столица Великой Британии в руинах!»… Истребители и система противовоздушной обороны сбили на подлете к Лондону и другим городам не более 40 ракет, около двух десятков упали, не разорвавшись. Остальные же принесли непоправимый ущерб, падая на жилые кварталы, разрушая здания и убивая мирных жителей.
В назначенный день Федор встретился с государственным министром производства господином Оливером Литтлтоном. Из-за стола поднялся моложавый, порывистый в движениях человек. Федор знал, что ему пятьдесят один год и до того он возглавлял Министерство авиационной промышленности. Оливер был подтянут, строен, только седина на висках и небольшие залысины выдавали возраст. Глаза серые, быстрые, цепкие, нос прямой, над верхней губой небольшие усы.
– Приветствую вас, господин Фишман, на земле Великобритании, – через переводчика поздоровался министр. – Прошу присаживаться, – указал он на стоящее возле круглого столика кресло. Сам сел напротив. – Вы просили о встрече. Я весь внимание…
– Господин Литтлтон, меня привело к вам желание ускорить окончание войны. Не скрою, желание расширить сферу торговых отношений также присутствует. Я знаю, что вы до недавнего времени руководили министерством авиационной промышленности, которая претерпевает переоборудование и переходит к производству новых, более современных бомбардировщиков и истребителей. Да и строительство кораблей, поставленное на поток, тоже требует материалов. Мы, фирма «Фишман и К°», можем предоставить медь, олово, алюминий и ряд других материалов, вам необходимых.
– Это хорошо, – одобрительно кивнул министр. – Но я думаю, что вы не альтруист и вам тоже что-то нужно от Великобритании…
– Вы правы, – улыбнулся Федор. – Каким бы я был бизнесменом, если бы не имел собственного интереса… Мы могли бы через вас покупать топливо, поставляемое в Англию из стран Ближнего Востока. Не скрою, мы будем перепродавать его Советскому Союзу, военные корабли которого зачастили в ваши порты. Нас интересует также уголь, зерно…
– Серьезные намерения. А как с гарантиями? Вы молоды, извините, и не совсем внушаете доверие. Тем более что до недавнего времени ваша фирма поставляла медь и олово в Германию.
– И до сих пор поставляет. Правда, объемы сокращаются. Гарантией же наших отношений может стать поручительство, и даже больше скажу, участие в наших торговых сделках банковского дома «Шихман и сыновья». Роберт Шихман является одним из соуправителей «Фишман и К°».
Оливер Литтлтон откинулся в кресле и как-то по-иному