Мой Бюсси - Дениженко Светлана
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо за совет, господин де Шико. Но я и король, мы вряд ли подходим друг другу. А что касается монсеньора герцога, думаю, пора бы нам расстаться и жить каждому в свое удовольствие.
— Как знать, как знать… Берегите графиню. Сударыня, всего доброго!
Наконец-то самый трудный день в моей жизни остался позади. Мы остались одни.
После слов Шико граф задумался и вздрогнул, когда я легонько прикоснулась к нему.
— Катрин, простите, я немного ушел от реальности.
— О чем вы думаете, Луи? Что вас беспокоит?
— Многое… но, сейчас я не хочу — ни о чем, и ни о ком думать, кроме нас, — он встряхнул головой, прогоняя назойливые мысли. Я постаралась сделать со своими тоже самое.
Граф подхватил меня на руки, целуясь и смеясь, мы ввалились в его опочивальню. Отдаваясь страсти, совсем не боялась сгореть в пожаре любви. Бюсси будет только мой и никогда не прикоснется больше ни к одной женщине, кроме меня. Луи срывал с моих губ поцелуи, вызывая ответную бурю чувств. "Только я смогу его сделать счастливым, только я" — вертелось в хмельной от любви голове. Даря друг другу нежность, вызывая трепет и восторг души, казалось, что можем летать… Стоит только оттолкнуться от земли, как весь мир окажется раскрытым под нами.
В комнату щедро лился свет луны. Мы, как будто мифические существа светились в её синем сиянии, извлекая, словно из скорлупы ореха, наши чувства и обнажая тела. Каждый из нас больше не принадлежал себе, сливаясь в одно целое, мы познавали таинства любви. И это было прекрасно… до дрожи в коленях, до покалывания на кончиках пальцев, до звонкого вскрика души.
Тени играют на шторах,Тени ползут по стенеВ замысловатых узорах,Словно танцуя в огне.
И разбежавшись, на волю,Ввысь улетает душа.Нежные звуки прибояШепчут тихонько: уш-ш-ла…
Ласково, вскользь, в полудреме,Я, умирая, лечу.И, обогнув край безмолвный,Имя твое прошепчу…
Я упала в бессилии, совершив полет над землей, освободившись от оков притяжения, попала в объятия сна. Мне снились кошмары. Они были настолько реалистичные, что, кажется, откроешь глаза, а те, образы, что виделись, останутся рядом навсегда.
То, теряла Роки, и не могла его найти, то видела Луи с рваной раной в груди, то себя в лохмотьях в темном сыром месте, кишащим крысами и пауками. Видела герцога Анжуйского, который смеялся мне в лицо и называл колдуньей, костер на Гревской площади, себя в пламени…
Проснулась от толчка, вырвавшись от ужаса сна, еще некоторое время находилась под его впечатлением. Страх сковывал меня липкой лапой, перекрывая дыхание, сердце билось птичкой. Хотелось разрыдаться, но я не смела. Луи тихо спал рядом и чему-то улыбался во сне.
Я смотрела на него, стараясь запомнить каждую черточку любимого лица, потому что очень боялась потерять наше счастье.
Мое будущее стояло на краю пропасти и вот-вот хотело сорваться вниз.
Я боялась идти во дворец, боялась новой встречи с герцогом. Прижалась к Луи, он вздохнул во сне, обнял меня и, успокоившись от его тепла, от мерного дыхания,
постепенно уснула с мыслью об одном: "Пусть новый день принесет нам удачу. Пусть!"
Глава 36
Проснулась от того, что кто-то щекотал мне щеки. Открыла глаза и увидела перед собой мордашку любимого крыса. Роки сидел у меня на груди и своими усиками задевал лицо, будил. Не часто он это делал, а тут, видимо, соскучился по ласке и моему утреннему ворчанию:
— Роки, глупыш! Ну и зачем ты меня будишь? — прошептала я, потягиваясь и почесывая его за ушком.
— Наверное, за тем, что уже давно утро, — услышала я насмешливый голос Луи.
Он возлежал на подушках, в белой просторной рубахе, словно обычный мужчина, а не принц, потомок Клермонов, — Доброе утро, любовь моя!
— Доброе, — потянулась я еще раз, ощущая приятную утреннюю истому, — Вы сами-то давно проснулись, сударь?
— Нет, недавно и с удовольствием наблюдаю, как трогательно ваш малыш относится к своей хозяйке. Видели бы вы, сколько препятствий ему пришлось преодолеть, чтобы оказаться рядом с вами
"Как и мне", — подумала, оглянувшись на мужа.
Мы поцеловались, а потом… потом — так сложно было оторваться друг от друга, когда в дверь предупредительно постучали. Я юркнула под одеяло, а Луи, посмеиваясь надо мной, громко выкрикнул:
— Войдите!
— Господин граф…
— Реми? Какого черта ты прерываешь мой утренний сон?! — притворно возмутился мой супруг, — Неужели ты не знаешь, как это опасно — неожиданно будить человека?
— Сударь, но мне показалось, что вы уже не спите.
— Показалось?
— Да, я проходил мимо вашей опочивальни, и мне послышался смех.
— Смех? Ты слышал мой смех?
— Нет, не ваш, а госпожи графини… и я подумал, что могу навестить вас и справиться о самочувствии госпожи Катрин.
— Вы полагаете, что она здесь?
— Да, полагаю, сударь.
— И вы не ошибаетесь, дорогой Реми, — выдал Луи, открывая меня доктору, — Что же приступайте к своим обязанностям, а мне, пожалуй, пора вставать. Вы не подскажете, который час?
— Без четверти девять, сударь.
— Действительно, пора вставать, — потянулся граф. — Арвиль!
— Да, сударь!
— Принеси воды, да распорядись насчет завтрака.
— Слушаюсь, — скрылся паж со скоростью ветра.
Ле Одуэн склонился надо мной, рассматривая рану. Довольная ухмылка на его лице говорила о том, что дела совсем даже неплохи. Закончив перевязку, он подтвердил мою догадку:
— Все очень даже хорошо, сударыня. Через несколько дней, я думаю, вы забудете о том, с какой стороны у вас была эта царапина.
— Очень хочется в это верить, сударь, — улыбнулась доктору, поднимаясь с его помощью с постели.
— Реми, позавтракаешь с нами?
— Благодарю вас за заботу, сударь. Но я уже ел, да и не хотелось бы стеснять вас своим присутствием.
— О чем ты, друг мой?
— О том, что вам, верно, захочется побыть наедине с госпожой графиней, или я неправ?
— Прав, конечно, прав, — усмехнулся Луи, брызгая в меня водой, за что получил ответный всплеск и долгий, мокрый поцелуй.
Когда мы оторвались друг от друга, оказалось, что Реми исчез бесследно.
— Как вам не совестно, сударь? Мы так и к полудню не покинем эту комнату.
— А вам разве здесь не нравится?
— Нравится, только еще несколько минут и я умру от голода, — засмеялась я, выбегая за дверь. Укутавшись поплотнее в полы длинного халата(вне стен комнаты было довольно прохладно), поспешила к себе, чтобы одеться. Эльза ждала меня в комнате: