Циклы о героях виннебаго. Исследование литературы коренных народов - Пол Радин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так Кролик узнал о вожде все, что хотел. И вот, улучив минуту, когда вождь отвернулся, он ударил его и убил. Он содрал с него кожу и натянул ее на себя. Теперь он был как две капли воды похож на молодого вождя.
Вскоре он настрелял четыре пары птиц и пошел по пути, о котором рассказал ему убитый вождь. Через некоторое время он пришел туда, где женщины охраняли поле, и каждой дал по паре птиц.
– Мы варим еду, и она уже готова. Почему бы тебе не поесть перед тем, как ты отправишься дальше, – спросили они.
Но он отказался и сказал, что должен скорее идти домой, потому что его там ждут с обедом. После этого он отправился к дому старухи, отдал ей пару птиц и пошел к дому в центре деревни.
Как только он вошел в дом, он бросил стрелы в дальний угол, и они обе упали ровно. Однако мать сказала:
– Мой ли это сын? Я не верю своим глазам – одна стрела выступает немного больше, чем другая.
Но старый вождь ответил:
– Что ты говоришь, вредная старуха, ты только заставляешь нашего мальчика нервничать.
Затем он добавил, уже Кролику:
– Не обращай на нее внимания. Бросай стрелы, как тебе хочется.
Кролик снял мокасины и бросил их на шесты, что были в доме – они зацепились и повисли на них. Мать принесла ему еды, и он съел очень много, потому что был страшно голоден.
– Здесь что-то не так, – сказала мать, – это не мой сын. Мой сын никогда не ест так много.
– Что стряслось с этой злобной старухой? – воскликнул старый вождь. – Дай ты ребенку поесть спокойно. Чем больше ты мелешь языком, тем больше он нервничает. К тому же все эти дни он совсем ничего не ел и, понятно, проголодался.
Чуть погодя, Кролик сказал старому вождю:
– Отец, у меня болит голова, и я хочу надеть свой головной убор. Прикажи слугам все приготовить, и я надену его.
Получив приказания, слуги все приготовили и разнесли весть о танцах по деревне. Когда толпа собралась, он взял головной убор, который был человеческим скальпом с красными волосами, надел его на голову и начал танцевать вместе со всеми. Танцуя, он приближался к двери и, подойдя к ней совсем близко, выбежал вон.
– Головной убор вождя украли! – закричали все и пустились в погоню.
Кролик бежал, пока не добежал до океана. Он прыгнул в воду как можно дальше и приземлился на спину своей бабушки, бобрихи. Она тут же поплыла прочь. Преследователи сели в лодки, но они стали быстро наполнятся водой. Тогда они вспомнили о двух лодках, что были вытащены на берег, пересели в них и снова погнались за Кроликом. Вскоре они догнали его и зажали между бортами лодок. Тогда бобриха сказала Кролику:
– Держись за меня покрепче.
Она высоко подняла свой хвост и ударила им по воде. От удара поднялись большие волны, и лодки с преследователями перевернулись.
– Теперь, внучек, – сказала она, – мы от них избавились. Больше нам нечего бояться.
Так они в конце концов добрались до родного берега.
Старый бобр был очень рад их возвращению. Кролик же отправился в дом старухи, и когда был уже совсем близко, закричал:
– Дедушка, я пришел, так что будь наготове!
Старик снял с головы повязку, сел в дверях и стал ждать. Кролик подошел к нему, взял скальп за волосы и бросил его старику на голову. Скальп тут же прирос к голове. Теперь там сидел красивый мужчина, и голова его была цела и невредима. Старик горячо поблагодарил Кролика и сказал:
– Именно поэтому я посылал за тобой. Я знал, что ты находчивый и единственный, кто может вернуть мне скальп. Теперь, внучек, как я и обещал, ты обретешь власть над всеми вещами, которые подвластны мне. Ты видел их, когда пришел ко мне. Все, что ты пожелаешь, будет твоим. Но от одного я хотел бы предостеречь тебя. Никогда не проси одного и того же четыре раза подряд. Но, прежде всего, никогда не причиняй зла женщине, что живет в этом доме за перегородкой, потому что она в ответе за все, что у тебя будет. Если ты захочешь спать с женщиной, ты можешь делать это, и она своей властью поможет тебе заполучить любую женщину, какую ты пожелаешь. Теперь же, внучек, похоже, я буду мешать здесь на земле, поэтому я отправляюсь домой.
Сказав это, он полетел к небу. При этом раздавался грохот, напоминающий удары грома [260]. Вскоре он исчез из виду.
21. [Сожительство с духом воды]
Ночью Кролик испробовал свою силу на вещах, которые, по словам старика, должны были ему подчиняться. Все, что он пообещал ему, оказалось правдой. Перед тем как отправиться спать, он сказал:
– Сейчас мне бы хотелось лечь с какой-нибудь красивой женщиной.
И она тут же появилась. Она была очень красивая, но Кролик опять сказал:
– Я имел в виду красивую женщину.
И та, что явилась, ушла, а пришла другая. Она была еще более прекрасна, чем первая. Но Кролик опять попросил красивую женщину, и ей тоже пришлось уйти. За ней явилась другая, прекрасней всех прежних. Но он снова попросил красивую женщину, и эта женщина ушла. Наконец явилась женщина неописуемой красоты. С нею он сошелся. А ведь его предупреждали, что он не может желать одного и того же четыре раза подряд, и все же он сделал это. Он знал, что нельзя беспокоить женщину, живущую в доме за перегородкой, однако в этот самый момент он совокуплялся с ней!
Он должен был выбрать любую из тех женщин, ведь он спал даже со своей бабушкой [261]. Вместо этого он лег с