Звездный капитан - А. Задорожный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ствол «Драгонгана» не успел подняться и наполовину. Заряд бластера вошел в плечо киборга. Яркая вспышка на мгновение ослепила всех. В стороны полетели искры и осколки плечевого сустава. Оторванный манипулятор с «Драгонганом» упал на пол.
Второй выстрел пришелся точно в голову киборга. Его череп разлетелся на тысячи кусочков, подобно разбитой головоломке. Левый окуляр с обрывками проводков упал на стойку перед Холманом. Диафрагма объектива, словно радужка мертвого глаза, раскрылась, красное свечение фотоматрицы угасло. Обезглавленное тело киборга с грохотом рухнуло на пол. Восстать машине — убийце было уже не суждено. Вверх поднимался лишь синеватый дымок.
Девочка ловко убрала бластер в кобуру на дядином поясе.
— Заплати ему, — сказала она дяде, кивая на бармена.
Скайт достал кошелек и зашелестел наличностью.
— Сотни будет достаточно, — уточнила племянница.
Уорнер послушно положил перед барменом сотенную банкноту.
— Уходим. — Девочка пошла к выходу. — Дидже, не отставай. А вы чего расселись?! — прикрикнула девочка на парочку, сидящую за столиком. — Быстро на улицу!
Бородатый тип в одноразовой одежде и вырядившийся по последней моде щеголь вскочили и, роняя стулья, бросились к выходу.
Когда дверь за Скайтом и его компаньонами закрылась, Холман убрал руку с карабина. Бармен спрятал сотенную банкноту в карман и принялся степенно стряхивать со стойки детали и ошметки от мертвого робота.
Развлечение закончилось. В баре вновь зазвучали голоса. Кто — то засмеялся нервным, неестественным смехом. Посетители принялись оживленно обсуждать произошедшее. Холман подобрал окуляр киборга. «Все — таки правы люди, говорившие, что, если в баре появляется Скайт Уорнер, кого — то обязательно вынесут вперед ногами», — подумал Холман и бросил деталь к обезглавленному телу.
Глава 44
Рональд и Мэл в «Зеленом попугае»
Рональд Кох настоял, чтобы Мэл Райт приземлился на платной площадке в самом Эйпонсити, а не прятал звездолет и каком — нибудь отдаленном каньоне, как обычный контрабандист. Если Скайт Уорнер оставил звездолет где — нибудь на поверхности планеты, а в город отправился на автономном модуле, рассуждал детектив, то, приземлившись прямо в городе, удастся сократить отставание.
После короткого спора с пилотом о целесообразности траты денег за парковку детектив заверил, что возьмет и эти расходы на себя. Улаженный вопрос с оплатой сразу все решил. Мэл, разведя руками, сказал: «Это ваши деньги» — и покорно повел звездолет ко взлетно — посадочной площадке в центре города.
Пыль, поднятая звездолетом при посадке, улеглась, и по опущенному трапу сошли двое: Рональд Кох и Мэл Райт.
Стояла ночь. В Эйпонсити освещалась только центральная улица. Темноту остальных рассеивал лишь свет из окон близстоящих зданий и звезд над головой. Детектив вдохнул душный воздух планеты Эрцер–12, еще хранивший в себе следы дневной жары. Приходилось дышать часто — сказывался недостаток кислорода в атмосфере. И несмотря на то что детектив оставил плащ в каюте, в костюме все равно было жарко. Рональд расстегнул пиджак и ослабил галстук.
— Как ты думаешь, где искать Скайта Уорнера? — спросил он пилота.
— Естественно, в баре, — ответил Мэл, поправляя пояс с кобурой.
— Я тоже так думаю.
— Как раз то, что нужно. — Мэл указал на горящую зеленым неоном вывеску.
Птица с большим клювом, похожая на попугая, распростерла крылья и лукаво подмигивала, приглашая посетить оазис с алкогольным источником. Перед фасадом стоял ряд лендспидеров, флаеров, вездеходов, трехколесных мотоциклов, принадлежавших всем тем, кого соблазнил «Зеленый попугай».
Мэл Райт с Рональдом двинулись в направлении заведения. В стороне от дверей, накрытое черным пластиком, лежало тело. Из — под пленки торчали ноги в остроносых ботинках, обитых железом. Крови заметно не было. Зато под подошвами заскрипели мелкие детали и осколки. Детектив уже сталкивался с подобным — тело киборга. Судя по всему, прикончен недавно — пластик не успел запылиться. Но прикончили его не на улице, а внутри — два следа, прочерченных каблуками, вели из дверей бара.
Перед дверьми Мэл остановился.
— Идите первым.
— Что такое? — спросил Рональд.
— Будет лучше, если мы войдем по одному, — пояснил пилот.
— Пожалуй, — согласился детектив и смело толкнул дверь.
В баре оказалось не так многолюдно, как полагал детектив. В зале было много пустых мест. Рональд прошел к стойке, снял шляпу и положил возле себя.
— Налейте мне пива, любезный, — попросил он у бармена.
— Конечно, детектив, — ответил тот.
— С чего вы решили, что я детектив? — сконфузился Рональд. Он рассчитывал провести разведку, не раскрывая сути своей профессии.
— Если я не прав — выпивка за мой счет, — вместо пояснения предложил бармен.
— Я заплачу. — Рональд положил на прилавок монету. Бармен забрал деньги и поставил перед Рональдом кружку.
— И чтобы не было недоразумений, детектив, — чуть наклонившись к клиенту, тихо добавил он, — никаких «Повторить» и никаких вопросов.
— Почему? — насторожился Рональд.
— Я не люблю полицейских.
— Полицейские не барышни, чтобы их любили.
— Когда я работал в Плобитауне, я сталкивался с вашим братом. Каждодневное вымогательство любого превратит во врага, — сказал бармен и добавил: — Это, конечно, не относится лично к вам, сэр.
— Человек в форме, нарушающий закон, преступник вдвойне. — Рональд пригубил пиво.
— Допивайте и уходите. Расспросы только за стенами бара, — предупредил бармен. — Мне не нужны неприятности.
Рональд недовольно поморщился, но перечить хозяину заведения не стал. В Плобитауне он бы достал удостоверение и заставил бармена выложить все, вплоть до девичьей фамилии жены первого посетителя. Но свободный космос и в самом деле не Плобой, можно и пулю схлопотать. А лежать под одной пленкой вместе с безголовым киборгом не хотелось. Одна надежда на Мэла. Рональд обхватил кружку и стал ждать.
Дверь бара открылась — вошел Мэл Райт. Делая вид, что не знаком с детективом, пилот встал рядом.
— «Саймона», — ответил он на немой вопрос бармена.
Взяв стопку, Мэл Райт осмотрел присутствующих. В основном посетителями были шахтеры. В помещении стоял гул голосов. Посетители с блеском в глазах обсуждали недавнее происшествие. Мэл попробовал на вкус виски и повернулся к соседу справа.
— Что тут произошло? — спросил он.
— Говорят, племянница Скайта Уорнера поиграла в куклы, — с охотой ответил чумазый тип. — Я сам не видел, но все говорят.
— Ну, говорить могут всякое, — заметил Мэл, изображая недоверие.
— Я видел, — вклинился в разговор мужчина в клетчатой рубашке и с хитрым прищуром. — Девочка завалила киборга. Сделала это профессионально, словно охотник за беглыми роботами.
— С чего ты решил?
— Первым выстрелом обезоружила — отстрелила манипулятор. Бах! — Мужчина вытянул руку, выставил указательный палец и показал, как это происходило. — Отдача повела ствол вверх. На этом движении второй выстрел в голову. Бах — и готово! Доля секунды. — Рассказчик сдул дымок с воображаемого ствола. — Изящная работа.
Мэл пригубил виски.
— А что ж ее дядя — Скайт Уорнер — просто смотрел?
— Точно. — Мужчина в клетчатой рубашке перестал самодовольно улыбаться и опасливо огляделся. — Хладнокровия ему не занимать. Даже когда киборг схватился за «Драгонган», Уорнер бровью не повел.
— А это точно был Скайт Уорнер? — спросил Мэл.
— Точно Скайт, — кивнул шахтер. — Подтверди, Холман.
— Вне всякого сомнения, — подтвердил бармен.
— Не понимаю, что делать Скайту в Эйпонсити?
— Как все знают, — человек в клетчатой рубашке говорить стал тише, — через день прибывает звездолет с зарплатой сотрудников «Эрго», а это не одна сотня тысяч. — Мужчина выпятил нижнюю губу и многозначительно покачал головой.
— Не верится, чтобы Скайт собрался грабить инкассаторов… — засомневался Мэл. Он прищурил левый глаз и посмотрел на просвет стопку. — Да еще вместе с племянницей.
Участники беседы наперебой заговорили:
— У него целая банда: тип в розовом пиджаке и бородач в одноразовой одежде.
— Настоящие головорезы.
— А девчонка хуже всех.
— И куда они делись? — Мэл красноречиво обвел бар взглядом.
— Улетели на флаере Дженкинса.
— Кто такой Дженкинс?
— Мастер второго участка.
— Того самого, где еще археологи работают.
Глава 45
Разговор на высоте
Флаер Дженкинса походил на потрепанный микроавтобус. Правая фара не горела. Окно на задней двери вместо стекла закрывал приваренный лист железа. Чтобы увеличить охлаждающий поток вокруг антигравитационных обмоток, решетка с воздухозаборника была снята, и при большой скорости от завываний ветра казалось, что на флаере стоит реактивный двигатель. Слой коричневой грязи на полу говорил о том, что машину мастер использует не только для посещения «Зеленого попугая», но и для перевозки мешков с неучтенным рудным концентратом.