Дорогой, единственный, любимый - Джоан Реддин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Извините, миссис Блейк…
— Да? — с улыбкой обернулась Мелоди.
— В холле вас ждет джентльмен. Если вы хотите с ним поговорить, я могу отнести ваши покупки в номер.
— Джентльмен? Ждет меня?
— Да, мадам, — услужливо ответил рассыльный, протягивая руку к пакетам. — Мистер Сэмюэль Краун.
Мелоди, поблагодарив его улыбкой, отдала ему пакеты и огляделась в поисках Сэма. Он сидел в глубине холла на мягком пуфике, держа в руках чашку. Мелоди догадалась, что он пьет черный кофе, хотя время — пять часов — больше подходило для чая.
Мягкий ковер заглушил шаги Мелоди. Она подошла к Сэму, аккуратно обогнув столик на колесах, уставленный пирожными и булочками. Изумление постепенно уступало место гневу. Сэм поднял глаза. На лице его отражалось обычное спокойствие и невозмутимая уверенность в себе, и Мелоди почувствовала, что кипит от ярости.
— Сэм, что ты здесь делаешь? — Вопрос прозвучал резче, чем ей бы хотелось.
Сэм поставил на край стола чашку из тонкого фарфора и встал.
— Привет, Мелоди, — спокойно сказал он. — Прекрасно выглядишь. У тебя новый костюм? Тебе идет.
— Зачем ты приехал? — повторила она. — Как ты меня нашел?
— Разве это такая тайна? — Он, казалось, не замечал ее раздраженного тона.
— Нет, конечно, нет. Я просто… просто не ожидала тебя здесь увидеть.
— Я скучал по тебе. Быстро встретился со всеми, с кем хотел, и вернулся домой. Мама сказала мне, где ты. У меня для тебя замечательные планы на выходные…
— Ах, у тебя на меня планы? — исказила его слова Мелоди. — А кто дал тебе право распоряжаться моей жизнью?
— Да что с тобой? — На лице Сэма читалось изумление.
— Не со мной, а с тобой, — отрезала Мелоди.
— Мелоди!
К столу приблизился официант в смокинге и с кофейником, и Сэм замолк.
— Есть здесь какое-нибудь тихое местечко, где мы сможем спокойно поговорить? — спросил он, как только официант отошел.
Мелоди нетерпеливо бросила пальто на спинку кушетки, обитой полосатым бархатом, и нажала кнопку, вмонтированную в консоль. В номере зазвучала тихая музыка.
Всю дорогу до номера Мелоди молчала. Он хотел поговорить, думала она, упрямо глядя в сторону, что ж, пусть говорит.
Сэм небрежно бросил пальто на кушетку. Он выглядел усталым, даже измученным, но Мелоди не желала этого замечать. Какое ей дело до его проблем!
— Я хотел поужинать с тобой, — прервал ледяное молчание Сэм. — Думал, ты захочешь отметить…
— Что отметить?
— Похоже, ты жаждешь крови. За что боремся?
— За свободу, — отрезала Мелоди.
— За свободу? — Сэм опустился на кушетку и растерянно запустил пальцы в волосы. — Прости, я, должно быть, устал после полета. Не совсем понимаю, о чем ты.
— Ничего другого я и не ждала. — Мелоди сердито зашагала взад-вперед по комнате. — Я тебе не игрушка, Сэм! Я никогда больше не буду ничьей игрушкой!
— Так вот ты о чем! — воскликнул Сэм. — Когда же я тобой играл?
— Да хватит, Сэм! Ты думаешь, раз мы с тобой в связи, значит — все, я — твоя собственность!
— В связи? Мелоди, и это все, что происходит между нами?
Мелоди пожала плечами.
— По-моему, я у тебя не первая. Ты прекрасно знаешь, как это называется.
— Можно подумать, у тебя в этом деле большой опыт! — проворчал Сэм. — Так в чем же дело, Мелоди? — Он прищурился. — Неприятности с книгой?
Мелоди повернулась на каблуках и отошла к окну.
— Нет, моя «безделка» здесь совершенно ни при чем. — Она сжала кулаки. — С каких это пор ты так интересуешься моей работой?
— Да что с тобой? Тебе не понравилась конференция? Или издатель?..
— Речь не о конференции и не об издателе, — отчеканила Мелоди. — Речь о тебе. Какого черта ты меня выслеживаешь?! Боишься, как бы я не забыла запереть дверь без твоих указаний?
Сэм схватился за голову.
— Господи Боже! Я хотел сделать тебе сюрприз! Должно быть, я просчитался.
— Еще как! Думаешь, раз ты спишь в моей постели, то имеешь на меня какие-то права? — Мелоди повернулась к нему лицом. — Но это пока еще моя постель! И моя жизнь!
— Ах ты дрянь! — Кажется, Сэм разозлился не на шутку. — Ты, похоже, стала такой важной персоной, что окончательно оторвалась от грешной земли! Да, черт возьми, я прилетел, чтобы отпраздновать твой успех! — Он горько рассмеялся. — Но, похоже, оказался сущим ослом.
— Откуда ты знаешь, может быть, у меня свои планы на выходные! Нет, ты думаешь, стоит тебе свистнуть, я все брошу и начну плясать перед тобой на задних лапках!
— Что? — заорал Сэм. — Да я тебя хоть раз о чем-нибудь просил? Я из кожи вон лезу, чтобы не стеснять твою чертову самостоятельность!
— Не пудри мне мозги, Сэм! — вздернула подбородок Мелоди. — Я знаю наизусть все мужские уловки! Все, что вам нужно — женщина, которая будет готовить, стирать, убирать и усыпать вашу жизнь розами. А ее внутренняя жизнь вам глубоко неинтересна! Все мужчины таковы, и их не переделаешь!
Глаза Сэма превратились в осколки зеленого льда.
— Леди, откуда вы знаете, что мне нужно? Разве вы потрудились меня об этом спросить? — Голос его тоже стал ледяным. — Ты даже не знаешь, что отвергаешь с таким презрением. — Прищурившись, он оглядел ее с головы до ног. — Даже не догадываешься! Ты позволила прошлому отравить всю твою жизнь. Ты отгораживаешься от жизни неудачным замужеством, словно щитом. Да нет, какой там щит! Это дубина, которой ты лупишь каждого, кто имеет глупость подойти близко!
Тебе попался один-единственный кретин — и теперь ты на всех мужчин смотришь как на подонков. Этакая принцесса в хрустальном шаре: смотреть можно, трогать — ни-ни! Тебе же плевать на всех, верно, Мелоди? На всех и вся, кроме этих проклятых денег! — Он схватил пальто и бросился к дверям.
— Нет, Сэм Краун, ты не уйдешь, пока не выслушаешь меня! — взвизгнула Мелоди. — Какое ты имеешь право читать мне нотации? Что ты в этом понимаешь?
Сэм медленно повернулся к ней. В глазах его застыла скорбь.
— Что я понимаю?.. Я расскажу тебе сказку, принцесса. Грустную сказку. Жил-был на свете молодой юрист, который считал себя счастливчиком. Он был женат, и жена любила его больше жизни. Он тоже любил ее, но… — горькая усмешка искривила его губы, — совсем не так сильно. Она отложила на потом свою внутреннюю жизнь и заботилась только о нем: готовила, стирала, вела хозяйство. А он считал, что так и должно быть.
Шагая по комнате, Сэм продолжал рассказ.
— Однажды этот юрист вел дело по обвинению человека в убийстве. Человек был виновен: об этом знали все. Но он был важной персоной в этом городе, с большими связями, и все считали, что ему удастся уйти безнаказанным. Однако суд признал его виновным. На следующий день этот человек повесился в камере. Его отец поклялся отомстить. Поклялся, что убьет обвинителя, ставшего причиной гибели его сына.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});