Блуждающий Трактир - pirateaba
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лионетта, конечно, пожаловалась на тычки. Но Эрин просто хмуро смотрела на Лион, пока та не отступила и Торену не досталось новых приказов по этому поводу. И он решил, что заставлять Лион работать, в конце концов, тоже может доставлять удовольствие.
***
Это было после очередного дня трудных покупок в Лискоре, когда Церия пригласила Эрин навестить единственную другую авантюристку, пережившую Шкуродёра. Точнее, единственную, кто всё ещё оставался в Лискоре. Эрин согласилась из любопытства, помимо всего прочего.
Так она оказалась в маленькой комнате в задней части Гильдии Авантюристов – месте, предназначенном для раненых авантюристов. В ней находился только один человек: Йивлон Байрес.
Эта молодая женщина была тем, о чём мечтала Эрин, когда иногда задумывалась, могла ли она стать рыцарем, как одна из её шахматных фигур, или кем-то вроде Индианы Джонса, или даже супергероем.
Йивлон была высокой, золотоволосой, со светлой кожей… она даже чем-то напоминала Лион, хотя волосы Лион были рыжими, а Йивлон была выше её на целую голову, мускулистей и…
Может быть, дело было в их одинаковой манере держаться, идеальной осанке правителя, прямолинейном совершенстве и элегантных манерах. Какой бы ужасной ни была Лион, она всё равно ела и говорила так, словно её этому обучали, и Йивлон тоже.
Но, в отличие от Лион, манеры Йивлон соответствовали её доброму характеру. Она пожала руку Эрин, после того как Церия представила её, и улыбнулась.
— Йивлон Байрес. Для меня честь снова встретиться с вами, мисс Эрин.
Эрин улыбнулась в ответ и пожала мозолистую руку, стараясь смотреть Йивлон в глаза.
Она была… красивой. На самом деле Эрин могла бы сказать, что она была прекрасна до приезда в Лискор. Её кожа была в основном идеальной, у неё были отличные зубы, красивый нос и даже красивые уши. Эрин жалела, что у нее нет ушей, как у Йивлон.
Единственным недостатком была кожа, которая была… содрана… с левой половины лица Йивлон. Не вся; по правде говоря, это не было похоже на потерю носа или что-то подобное. Это было просто… заметно, вот и всё. Блестящая кожа шрама всё ещё была красной и явно отличалась от её гладкой кожи.
Йивлон горько улыбнулась Эрин, и девушка попыталась отвести взгляд куда-нибудь ещё.
— Прости. Я…
— Это заметно. Не беспокойся об этом. Это моё наказание. Я подвела людей, которыми руководила, и была справедливо наказана за это.
— Не говори так, Йивлон.
Церия нахмурилась, присаживаясь рядом с авантюристкой. Йивлон всё ещё была прикована к постели и казалась беспокойной. Эрин заметила доспехи, аккуратно сложенные на комоде, и тоже присела.
— Мы с тобой обе знаем, что Шкуродёр – не твоя вина. Как мы могли знать, что дверь, запечатывающая его, уже не заперта? Кроме того, там были Сервиал, Джеральд и Лир, а они все были капитанами Серебряного ранга. Если они не почувствовали ничего неладного, то и ты бы не почувствовала.
Йивлон покачала головой. Её рука крепко сжимала простыню.
— Дело не в оправданиях, Церия. Я взяла на себя ответственность за жизни всех этих авантюристов, когда приняла командование, и, что ещё хуже, я даже не сдержала обещания почтить их смерть. У меня нет монет, чтобы отдать их погибшим семьям и близким, кроме своих доспехов и меча. И я не могу их продать; они мне не принадлежат.
— Никто не ожидал полного уничтожения, Йивлон. Я уверена, что другие… — Церия сделала паузу, явно не желая лгать. — Ну, все мы знали о риске. И Шкуродёр мёртв, так что они отомщены. Просто отдыхай, Йивлон.
Женщина обмякла в своей постели, и Эрин увидела слёзы в её глазах. И это был человек, которого так невзлюбила Риока? Почему?
— Я бы хотела уйти отсюда. Но моё лицо… Я не хочу использовать зелье лечения. Это будет моим бременем.
— Ты прямо как Гериал и Кальруз. Такая упрямая… — Церия вздохнула в отчаянии и склонила голову. — Тебе следует воспользоваться зельем. А потом встать на ноги. Послушай, Йивлон, и ты тоже, Эрин, если уж на то пошло, я тут раздумывала. Шкуродёр был… кошмаром, которого я никогда в жизни не видела. И потеря всех моих друзей и товарищей… это меня раздавило. Но я не могу сдаться сейчас. И не сдамся. Если их смерть что-то и значит, так это то, что я должна продолжать жить. И я не могу вечно полагаться на Эрин. Так что…
Она глубоко вздохнула и посмотрела Йивлон в глаза.
— Я собираюсь вернуться к авантюризму.
И Йивлон, и Эрин потрясённо уставились на Церию; полуэльфийка лишь пожала плечами.
— Я знаю. Но это всё, что я умею делать. Я могла бы заниматься малой магией за деньги, но даже я состарюсь к тому времени, когда заработаю достаточно, чтобы купить новые книги заклинаний. И… я хочу стать сильнее. Мне нужно стать сильнее.
Эрин всё ещё была удивлена не в последнюю очередь внезапностью решения Церии, но Йивлон колебалась лишь мгновение, прежде чем сжать руку полуэльфийки.
— Желаю удачи. Я поправлюсь и, возможно… моя рукоять меча заржавела и слаба, но я почту за честь отправиться с тобой, если ты примешь меня. Я должна как-то вернуть свой долг.
— Мы поговорим об этом, когда тебе станет лучше. Я обещаю.
Церия улыбнулась, и Йивлон крепко сжала её руку.
— Не уходи одна, Церия. Я видела слишком много авантюристов, потерявших свою команду.
— Я не буду делать глупостей. Я всё ещё восстанавливаюсь, и у меня нет команды. Я подожду. Просто продолжай концентрироваться на выздоровлении, хорошо?
— Сделаю.
Они поговорили ещё немного о менее важных вещах. Эрин рассказала Йивлон несколько историй о том, что произошло, с тех пор как она была здесь в последний раз, и Церия поддержала её, прежде чем Йивлон поверила во все безумные вещи, которые произошли с Эрин. Особенно её заинтересовала Риока, однако несколько часов пролетели незаметно, и Эрин с Церией пришлось уйти.
Йивлон уже почти встала с кровати, но две девушки остановили её.
— Я могу ходить, знаете ли.
— Мы знаем, но побереги силы. Если ты не использовала зелье лечения, твои мышцы всё ещё восстанавливаются.
С покорной