Золотая планета - Сергей Кусков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему же это я живая легенда, сеньор? — усмехнулся я, давя негативные эмоции. Никакого страха! Никакой неприязни! Не любит меня — флаг в руки! Я буду выше этого. Мне с ним детей не крестить. А если у него ко мне что-то есть — это только его сложности. — Что же во мне такого легендарного?
— Ну как же? Пришел, постучался… Пригрозил дежурному офицеру… И тебя взяли! И ты до сих пор жив, справился со всеми трудностями! Разве это не легенда?
Мишель покоробило, но она промолчала.
— Первый мальчик за сто лет — по-моему, это уже легенда, — продолжил Хан Соло. — Да еще на таких условиях.
Я скупо пожал плечами — мне не была интересна эта дискуссия. Видно, он это понял и перевел тему.
— Ну и как тебе здесь? Сильно обижают?
Я только раскрыл рот, как Мишель произнесла в сердцах:
— Его обидишь!
Произнесено это было без иронии и ехидства, и я понял, что мои акции не так уж низки, как я себе представлял. Что придало уверенности в себе.
— А я слышал, с недавнего времени у него некоторые проблемы… — прищурился его превосходительство.
Я про себя выругался. Судя по лицу, Мишель тоже.
— Думаю, это решаемо, — усмехнулась она. — У всех нас есть проблемы, всегда. На каждом этапе жизни. И на каждом этапе они совершенно разные.
— С этим трудно спорить, моя милая Красавица! — Сеньор Козлов сделал намек на поклон, как бы признавая точку зрения оппонента.
— У меня для тебя есть подарок, — вновь обернулся ко мне. — Небольшой презент. Как знак дружбы и расположения в отношении живой легенды. Даниела! — прикрикнул он, обернувшись.
К нему тут же подошла стоящая сзади деваха тридцати лет в форме, но без доспехов, с небольшим кожаным чемоданчиком в руках. Сеньор забрал чемоданчик и ловким движением открыл. Вновь перевел глаза на меня и достал первую из книг.
— Это тебе посмеяться. Какой видели Венеру наши предки… НАШИ предки, — выразительно подчеркнул он, чтобы я понял, о чем речь. — Довольно забавно, но написано хорошо. — И протянул книгу мне.
Я взял ее и прочел на чистом русском выдавленное на выгоревшем серо-зеленом пластике черными витиеватыми буквами название: «Страна багровых туч».
— А эта вещь посерьезнее. — Сеньор Козлов достал и протянул следующую книгу. — Это чтобы мозги не атрофировались, жиром не заплыли. Здесь это не долго.
Мишель скривилась, но от комментария воздержалась. Я же внимательно осмотрел такую же серо-зеленую обложку — книги явно из одной серии. Причем старинной, подобный пластик для книг использовали более ста пятидесяти лет назад.
— Коллекционное издание, — усмехнулся его превосходительство, видя мою реакцию. — Там в одной дарственная надпись была, но я не знаю ни кто ее написал, ни кому. Так что извини за порчу. — Он выдавил очередную улыбку.
— Они из России? — не удержался и спросил я. Сеньор Козлов кивнул.
— Да. Мои люди приобрели всю серию с аукциона. Так что это хорошие книги, Хуан. Стоящие. Ты ведь любишь фантастику, неправда ли? — Его глаза засмеялись.
А что я хотел? Никогда не делал секретов из своих вкусов, раскопать их ищейкам самого его превосходительства наверняка было не сложно.
— Люблю, — согласился я.
— Ну, вот и хорошо. Тогда бывай, до встречи! И удачи тебе — с этими… — Он противно скривился, поведя лицом вокруг. — С ними она тебе понадобится.
Затем развернулся, и, не подав руки, пошел назад. Вся «свита», включая Мишель, повернулась следом, Златоволосая лишь сделала незаметный знак бровями кому-то сзади меня.
И тут, все-таки чувствуя себя уязвленным за подвал Кампосов, я решил выпендриться, взбрыкнуть. Ну, чтобы не дать этому человеку выглядеть передо мной в собственных глазах неким благодетелем, показать, что я его таковым не считаю.
— Сеньор! — громко воскликнул я. Он обернулся. — Сеньор, как там поживает Чубакка?
Удивление на лице его превосходительства сменилось непониманием, потом изумлением, потом… Потом пониманием. Лица же окружающих удивленно вытянулись, а ангелочки его группы даже раскрыли рты от изумления.
— Кто-кто? — на всякий случай переспросил он, хотя в этом не было необходимости.
— Чубакка, — повторился я. — Чуви. Ваш механик.
Тишина в тоннеле зазвенела. Молчали все. Пять секунд. Десять. Наконец, прорвало — его превосходительство засмеялся, и не смеялся так он, видимо, очень давно.
Окружающие облегченно выдохнули, включая саму Мишель, одними глазами показавшую мне нечто, означающее: «Хуан! Ты у меня допляшешься!» Но мне было плевать, я сделал, что хотел, и все, кому надо, это поняли.
— У Чубакки все хорошо, — выдавил, наконец, сеньор Козлов. — А ты парень с юмором, как погляжу. — И посмотрел на меня другими глазами, совсем иными. В них было гораздо меньше злобы и гораздо больше уважения. — Ладно, бывай, юморист.
Руку он так и не протянул, но хотя бы махнул ею. Затем вновь развернулся и направился назад, к шлюзу, а может еще куда-то по им с Мишель одним ведомым делам. Я же опустил глаза на подаренные книги. Они стоили на рынке сумасшедшие деньги, но такие люди, как его превосходительство не обращают внимание на стоимость в денежном исчислении; чтобы оценить этот подарок необходимо было абстрагироваться от его ценности в империалах. Вопрос, что все это может означать, набирал в моей голове оборот за оборотом, и я чувствовал, что вряд ли смогу ближайшее время на него ответить. А еще сеньора Гарсия с этим долбанным «сливом». А еще королева, которая неизвестно что от меня хочет…
От перегрева головного мозга спасла наказующая, подошедшая из-за спины и вытащившая книги из моей руки латной рукавицей.
— Погоди, вначале их проверят.
Видимо, именно ей маякнула Мишель перед уходом, понял я, и без пререканий выпустил книги из рук. Вряд ли они отравлены, или в них есть что-то смертельное, но слишком уж неприязненно его превосходительство смотрел на ангелочков.
— Да, разумеется. — Я вздохнул и тоже побрел, но в сторону своей каюты.
— Сразу руки помой! — донеслось мне вслед. — На всякий случай.
— Так точно, сеньора, — обернулся и вытянулся я. После чего неспешно продолжил свой путь. Неспешно, ибо слишком много вещей требовалось обдумать.
Потому, что вторую из подаренных книг я читал. Как человек, считавший себя русским, и как любитель классической фантастики одновременно. Это был роман, заставляющий не просто думать, а думать так, что извилины, буде единовременно превратить их в металлические стружки, до единой вылезут наружу. Глобальная социальная книга, оставляющая после себя больше вопросов, чем ответов. «Трудно быть богом» авторов с труднопроизносимым именем «Стругацкие». И получил я ее от человека, находящегося у руля огромной планеты…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});