Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Научные и научно-популярные книги » Образовательная литература » Трансформация демократии (сборник) - Вильфредо Парето

Трансформация демократии (сборник) - Вильфредо Парето

Читать онлайн Трансформация демократии (сборник) - Вильфредо Парето

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Перейти на страницу:

147

Loc. cit. P. 601–602.

148

Настроение многих наших современников стоит сравнить со словами Цицерона в письме к Аттику (I, 18): «Но в настоящее время не удается найти ни государственного мужа, ни даже его тени» (пер. В. О. Горенштейна).

149

Пер. Ф. Г. Мищенко.

150

Не буду повторять здесь то, что я уже писал в статье «Факты и теории».

151

Выражение из «Божественной Комедии» Данте (Ад. XXVII. 110. Пер. М. Лозинского).

152

Après quatres années de guerre. Статья, воспроизведенная в сборнике Fatti e teorie.

153

Для математиков мы можем сказать, что это инварианты различных функций, выражаемых этими проявлениями.

154

Писатель и политик с юга Италии (1848–1932), научная и парламентская деятельность которого была сконцентрирована вокруг так называемого южного вопроса. – Прим. итал. ред.

155

Fortunato G. Dopo la Guerra sovvertitrice. Bari, 1921.

156

Он часто возвращается к этой теме. 23 августа 1795 г. он писал: «Лохмотья нищеты, отчаянье голодных, оргии разврата, беззастенчивая роскошь выскочек, их жен, их куртизанок, толпы зрителей на представлениях, толпы у дверей пекарен, толпы везде, где царит ажиотаж и бесчисленные посредники предлагают ассигнации, мебель, съестное и прочие товары, – таков причудливый портрет столицы». Все это не новость в истории; сегодня такую картину можно наблюдать в Вене и других столицах; с большой вероятностью следует ожидать, что она будет повторяться всякий раз, когда будут складываться условия, подобные прежним.

157

Correspondance inedite de Mallet du Pan. T. II.

158

Луи Мандрен (1725–1755) – знаменитый французский разбойник и контрабандист, популярный в народе. – Прим. перев.

159

Я. А. Новиков (1850–1912) – русский социолог. Его работа, опубликованная на французском языке в 1912 г. – «Нравственность и интерес в индивидуальных и международных отношениях». (La Morale et l'Interet dans les Rapports individuals et internationaux). – Прим. перев.

160

В тексте явная опечатка: 1821. – Прим. перев.

161

Cours complet d’Economie politique pratique. Bruxelles, 1844. P. 10. Первое издание вышло в 1803 г.

162

Джон Ло (1671–1729) – шотландский авантюрист и теоретик денежного обращения, создатель Королевского банка и первой финансовой пирамиды во Франции. – Прим. перев.

163

«Против доводов золота красноречие бессильно». Изречение поэта Публилия Сира (I в. до н. э.). – Прим. перев.

164

См. «Трансформацию демократии» в «Rivista di Milano»; отдельное издание Студио Эдиториале Корбаччо.

165

Albert Vandale. L’avènement de Bonaparte. T. I.

166

В Лиге Наций только сербский делегат нашел в себе мужество выступить против помощи России.

167

Фритьоф Нансен (1861–1930) – норвежский исследователь и натуралист. – Прим. итал. ред.

168

Аристид Бриан – французский политический деятель, с 1906 г. министр, впоследствии председатель Кабинета. Во время Первой мировой войны он был приверженцем Священного союза – между всеми партиями на время войны. В 1926 г. вместе с Густавом Штреземаном был удостоен Нобелевской премии мира. – Прим. итал. ред.

169

L’avenir de l’Europe. Le point de vue d’un italien // La Revue de Genève. 1922. 10 octobre. P. 438–448.

170

Я изложил их в моем «Трактате по общей социологии».

171

«Сызнова ныне времен зачинается строй величавый». Вергилий. Эклога IV, 1. Перевод С. Шервинского.

172

В оригинале смысл противоположный, вероятно, пропущена частица «не». – Прим. перев.

173

El fenómeno del fascismo // La Nación. 1923. 25 mars; Cahiers Vilfredo Pareto. T. I. 1963. P. 137–144, французский перевод: Le phénomene du fascisme // La Semaine littéraire. P. 419–420.

174

Непонятное слово. Возможно, в тексте опечатка. – Прим. перев.

175

Правительство Луиджи Факты (Luigi Facta) находилось у власти с 26 февраля по 1 августа 1922 г. – Прим. перев.

176

Парето делился со своим другом Панталеони: «В Италии намечаются пока еще слабые признаки того, что нас ждет не такое радужное будущее, как можно было рассчитывать. Применение силы таит в себе опасность злоупотреблений. Правильное применение нацелено на важные и необходимые вещи, злоупотребление выходит за эти рамки. Особенно грубой ошибкой было бы запрещение выражать свои мысли, хотя бы и пристрастные! Достаточно вспомнить правление Наполеона III и ему подобные». – Прим. итал. ред.

177

Gerarchia. 1923. luglio. P. 1059–1063. В связи с этой статьей приводим следующее неопубликованное письмо:

«Иерархия

Ежемесячный журнал

Редакция, Милан, 15 мая 1923 г.

Многоуважаемый маэстро,

я находился в Тунисе, куда я сопровождал в качестве секретаря свою мать, и по возвращении нашел Вашу открытку, а поскольку мама еще отсутствует, я позволил себе ответить Вам как секретарь редакции «Иерархии».

Вы знаете, как мы горды числить Вас в рядах своих наиболее преданных сотрудников и с какой радостью встречаем вместе со всеми читателями «Иерархии» каждую Вашу статью. Поэтому я, с Вашего разрешения, ловлю Вас на слове и прошу Вас прислать нам статью «Свобода», о которой Вы упоминаете и которая так актуальна сегодня.

Чтобы опубликовать ее в 6 (июньском) номере журнала, необходимо, чтобы она пришла не позднее 25–28 числа текущего месяца. Надеюсь, что Вы пойдете нам навстречу и мы сможем опубликовать Вашу статью в ближайшем выпуске.

Не забывайте об «Иерархии», многоуважаемый сенатор, и продолжайте сотрудничать с нами.

Примите мою благодарность и сердечный привет. Ваш Амедео Сарфатти». – Прим. итал. ред.

178

Муссолини. – Прим. перев.

179

Мари-Эдм-Патрис де Мак-Магон (1808–1893) – маршал Франции, второй президент Французской республики с 1873 по 1879 г. – Прим. итал. ред.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Трансформация демократии (сборник) - Вильфредо Парето торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...