Первый линзмен (Первый линзмен - 2) - Эдвард Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Понял,- сказал Айзексон.- Первое средство повышения используется почти повсеместно; возможность второго варианта не приходила мне в голову. Чисто сработано.- Он повернулся к другим членам комитета.-Я полагаю, завершаем встречу?
Айзексон слегка кивнул, задавая вопрос, и остальные, словно соревнуясь, закивали в ответ. Совещание закончилось, но магнат не поспешил вернуться к своим собственным делам и не отправил Джонса.
- Я хотел показать вам, если вы не возражаете, наземную часть нашего предприятия.
- Мое время в вашем распоряжении, сэр. Мне весьма интересно.
Нет необходимости входить в детали самого крупного в Цивилизации уранового предприятия. Достаточно сказать, что Айзексон показал Джонсу всю чудовищно-необъятную территорию уранового завода Номер Один. Экскурсия завершилась на верхнем этаже административного здания, возвышавшегося над всей территорией, в надежно защищенном от всего мира силовым экраном кабинете, где стоял стол, пара стульев и огромный сейф.
- Закуривайте,-Айзексон, придвинув пачку любимых сигарет Джонса, зажег сигару.-Вам ведь известно, что вы проходили проверку. Интересно, догадывались ли вы об объеме данной проверки?
- Предполагал,- усмехнулся Джонс.- За исключением, конечно, аварии.
- Здравая мысль, мой мальчик, действительно здравая. Ты заметил, конечно, что-то вроде голосования в конце нашего совещания?
Джонс заметил, хотя и не сказал ничего вслух. Большой босс, подойдя к сейфу, открыл его и достал удивительно маленькую коробочку.
- Вы прошли единогласно и теперь узнаете тайну. Естественно, мы вам доверяем не безоглядно. Вы будете находиться под наблюдением еще длительный срок и умрете, сделав ошибочный шаг.
- Мне представляется это прекрасной сделкой, сэр.
- Рад, что вы смотрите на вещи здраво, как мы и предполагали. Вы видели предприятие. Неплохой размах, правда?
- Грандиозный завод, сэр. Такого я еще никогда не видел в своей жизни.
- Не сомневаюсь, что вы удивитесь, узнав, что вот этот офис - настоящий штаб, а эта маленькая упаковочка - наш настоящий бизнес на планете.
Он захлопнул дверцу сейфа и повернул круглый диск.
- Пару часов назад меня бы подобная информация крайне удивила,- Костиган не мог позволить себе ни казаться глупым, ни обнаружить слишком большую осведомленность. Ему приходилось придерживаться золотой середины.- Но после всего увиденного здесь жди любых неожиданностей.
- Как вы думаете, что в этой коробочке? - спросил Айзексон.- Кстати, комната защищена от всех лучей.
- И от всех нападок Галактического Патруля?
- Определенно.
- Тогда содержимое коробочки могло начинаться с буквы,- сложил два пальца почти с молниеносной быстротой в "Т" и показал без паузы "М",- я имею в виду морфий.
- Ваша осторожность и сдержанность похвальны. Если у меня оставались какие-либо сомнения в ваших способностях, то сейчас и они исчезли.- Он замолчал, нахмурившись. С возрастанием уверенности в способностях человека уменьшалась вера в его искренность. Такое сомнение грызло Айзексона всякий раз, когда новый работник посвящался в тайны департамента "Q". Суждение комитета положительно. Комитет ошибался, правда, дважды, но ошибки удалось просто устранить. Парня предупредили, и этого достаточно.
Босс потянулся к кнопке.
- Вы будете работать вместе с заместителем управляющего предприятием, пока не войдете в курс дел и не ознакомитесь с вашими должностными обязанностями. Потом мы переведем вас на Теллус в качестве заместителя управляющего предприятием. Однако ваши основные обязанности связаны с департаментом "Q", который вы в один прекрасный день сможете возглавить, будучи послушным.
Кстати, в полете на Теллус подобная коробочка, что хранится в сейфе, отправится с вами.
- О... я понимаю, я постараюсь, сэр. Возможно, мне потребуется время освоить все досконально, сэр, но я обещаю выполнить задание.
- Уверен, именно так вы и поступите.
Вирджил Сэммс обязан проверять факты, которыми располагал. И не только для ответа на любопытные вопросы, но и для безоговорочного решения дел в коллегии.
Джек Киннисон и Мейс Нортроп забрали посылочку с тионитом в точно определенном месте: там во время каждого рейса Джордж Олмстед оставлял след, бросая тионит в атмосфере Кавенды. Такая процедура проходила у него гладко.
Кавенда была примитивным миром. Уровень культуры туземцев, гуманоидов по своему типу, в некоторых отношениях приближался к культуре североамериканских индейцев времен Колумба, иногда их можно сравнить с древними кочевниками-арабами. Поэтому никто не обращал внимания на парочку кочующих "туземцев", неузнаваемых под грязными, водонепроницаемыми одеялами и тонким слоем мазута и грима, которые безучастно и без любопытства наблюдали за спускающимся на парашюте с неба, на землю ящиком. Усевшись верхом на неуклюжих лошадок, они следовали за ящиком, когда его везли в поселок белых людей. В отличие от многих других туземцев, эти двое не потащились в деревню молча ожидать, прислонившись спиной к камню или стене, своей очереди на простую работу в обмен на стакан очень крепкого пойла. Однако они постоянно были в курсе всех дел странных белых людей. По очереди псевдотуземцы выезжали в пустыню за два-три дня до спуска штуки, которая может летать без крыльев.
Поэтому появление космического корабля у Кавенды удалось точно зарегистрировать, как и его прибытие на Эридан. Инженеры Патруля придумали способ слежения за кораблем от старта до посадки, не возбуждая подозрений.
Джек Киннисон праздно томился в главном зале космо-порта "Данаполис". Проглотив утром крошечную капсулу, изготовленную Специальной службой, он знал, что находится под непрерывным наблюдением "шпионских" лучей уже два часа, но не выдал себя - внутренние карманы пальто и задние карманы брюк экранировали практически все, а Линза была невидима.
- Мейс! - послал он мысль, не меняя безразличного выражения на лице.- Я еще под колпаком. А ты как?
- Тоже! - фыркнул тот в ответ.- Они накрыли меня.
- Не расслабляйся. Я вызову Спуда. Спуд!
- Слушаю, Джек,- Конвей Костиган, находившийся теперь в одиночестве в святая святых департамента "О", не казался слишком занятым, хотя на самом деле это было йе так.
- Местная контрразведка засекла нас: ни Мейс, ни я не можем сейчас даже пошевелиться. Кого-нибудь еще накрыли?
- Нет. Все чисто.
- Хорошо, сообщи, что блокировщики "Цвилника" вырубили нас.
- Сделаю, только соблюдайте дистанцию. Кто-нибудь висит у вас на хвосте?
- Блондинка с большими глазами. Слишком роскошные волосы, конечно, не настоящие. Вся замотана в проволоку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});