Погоня за сказкой - Юлия Григорьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Объяснитесь, — потребовала я.
Женщина с минуту смотрела на меня глазами, в которых плескалась паника, после схватила принесенный бокал с вином и одним махом осушила его.
— Вчера утром вернулся в гавань торговый барк, который сопровождала «Анжель», — переведя дух, начала говорить мадам Дэврон. — Сломана мачта, пробоина по левому борту, множество раненых. На них напали. Пока барк отходил, «Анжель» их прикрывала. Они ввязались в бой с неизвестным пиратским судном. Это были пираты не из Лиги Маринеля. Капитан с барка говорил, что пираты пошли на абордаж, когда они уже успели отойти достаточно далеко. Дальнейшей судьбы шхуны никто не знает, но их возвращения ждали к вечеру. Мне сообщили еще вчера днем, но я не спешила говорить, надеясь на лучшее. Мой муж… он не таков, чтобы проигрывать. Но вот день прошел, ночь, а шхуна не вернулась.
Женщина закрыла лицо руками, и плечи ее вздрогнули. Я сделала глоток вина, отставила бокал и посмотрела на жену капитана. Нет-нет, впадать в панику рано. Не прошло и суток с момента предполагаемого возвращения. Возможно, именно сейчас они входят в гавань. Сердце мое сжималось, но не было веры в то, что могло произойти что-то страшное.
— Мадам Дэврон, — начала я. — Кто-то отправился на их поиски?
Она кивнула головой.
— «Грозный» и «Непобедимый», — ответила она, вытирая слезы. — Почти сразу по возвращении барка. От них пока вестей нет. И наших нет, — женщина вновь всхлипнула.
— Мой папенька всегда говорил, что не стоит заказывать панихиду, пока больной не умер, ох, — я осеклась и посмотрела на свои руки. Они дрожали.
Мы некоторое время сидели в тишине. Неизвестность и смутная тревога, давшая первые сходы, не позволили мне сидеть без дела. Я порывисто встала.
— Летина, разбудите Эрмина. Мы едем в порт, — велела я.
— У меня экипаж, — мадам Дэврон тоже встала.
— Тогда я еду с вами, — решила я.
— Благодарю вас! — она схватила меня за руки. — Одной мне было страшно.
Я вежливо улыбнулась, освободила руки и поспешила начать сборы. Через четверть часа мы уже отъезжали от дома. Перед въездом в порт мадам Дэврон вновь схватила меня за руки.
— Всевышний, Ада, мне так страшно, — прошептала она. — Кто я без Виталя? Вся моя жизнь — это он. Что я скажу детям? Они еще не вернулись от моей матери и не знают о случившемся.
— Еще ничего не случилось, — не без раздражения произнесла я. Страхи этой женщины меня угнетали. — Быть может, мы прямо сейчас увидим мачты «Анжель», не стоит отчаиваться.
— Я тоже так думала вчера днем, но у меня уже не хватает сил верить в лучшее, — воскликнула мадам Дэврон.
Стоянка «Королевы Анжель» пустовала, как были свободны места еще нескольких кораблей. Мы направились к начальнику порта, но он не смог дать нам утешительных сведений. С других кораблей на нас с мадам Дэврон посматривали с мрачным сочувствием. И это тоже раздражало. Дамиан вернется! С ним просто не может ничего случиться!
К вечеру вестей все еще не было. Нас пытались отправить домой, обещая сообщить, как только будут известия, но ни я, ни мадам Дэврон, ни еще три женщины, прибывшие узнать о судьбе своих мужей, не сдвинулись с места. Кто-то плакал, кто-то сидела молча, я же стояла у окна в доме начальника порта и не желала верить в плохое.
— «Непобедимый» идет! — крикнул кто-то, и мы все впятером помчались на улицу.
Фрегат «Непобедимый» неспешно входил в гавань. Казалось, прошла вечность прежде, чем он пришвартовался.
— Я не выдержу, — с надрывом произнесла одна из женщин.
Никто не отреагировал, мы ждали. Вскоре на сходнях появился капитан «Непобедимого». Он подошел к начальнику порта, стоявшему тут же.
— Нужно лекаря, у нас раненые с «Анжель», — сказал капитан, и еще одна из женщин лишилась чувств. — Мы подобрали шлюпку, — продолжал мужчина. — Десять человек — это все, что осталось от экипажа шхуны. «Грозный» продолжает поиски, возможно, кто-то еще остался в живых. Раненые рассказали, что по «Анжель» дали несколько прямых пушечных залпов, затопив ее.
В это время по сходням спустился один из матросов, и мы с мадам Дэврон бросились к нему. Матрос, увидев нас, отвел глаза, но мы насели на него с двух сторон.
— Что с Виталем? Он был с вами в шлюпке? — набросилась на мужчину мадам Дэврон.
— Нет, мадам, — матрос покачал головой. — Перед выстрелом из пушек, когда мы отцепили абордажные крюки и смогли отойти, я видел его на носу, он отдавал приказы.
— А Дамиан? Лейтенант Литин? — спросила я, заглядывая мужчине в глаза.
— Лейтенанта я видел в последний раз, когда он перескочил на палубу пиратского брига, — ответил мужчина и потупился. — Мне очень жаль, дамы, но в шлюпку успели сесть всего десять человек, а потом были еще залпы, остальные не смогли спуститься. Боюсь, что их нет в живых.
Я покачнулась, и он поддержал меня.
— Ты видел, как они умерли? Ты видел их тела? — неожиданно гневно вскричала мадам Дэврон. — Нет? Так какого черта ты говоришь эти страшные вещи?!
— Простите, — матрос склонил голову и отошел от нас.
Жена капитана с «Королевы Анжель» сжала кулаки и направилась к «Непобедимому», а я не могла сойти с места. Все стояла и пыталась осмыслить слова матроса. «По абордажу у меня всегда был высший балл», — звучало у меня в голове. — «Тоска какая-то на душе. Не пойму ее причины, но оставлять тебя не хочется вовсе. Какое-то противное ощущение беды».
— О, Всевышний, — прошептала я и схватила себя горло, которое сдавил ледяной рукой ужас.
— Не реветь! — приказала мадам Дэврон, обернувшаяся в мою сторону. — Я хочу поговорить с теми, кто еще спасся, — сказала она и начала подниматься по сходням.
Это подтолкнуло меня вслед за ней. Раненые лежали на палубе. Их перевязали и оказали первую помощь, но без лекаря тут не могло обойтись. У одного из матросов была оторвана кисть, и я подавила приступ тошноты, глядя на окровавленную тряпку, которой замотали обрубок. Кто-то был без памяти и бредил. Мадам Дэврон, взглянув на раненых, крикнула на берег:
— Лари, твой жив!
С берега послышался короткий вскрик, и женщина бросилась к фрегату. Она едва не свалилась в воду, но ее успели поддержать и помогли подняться на палубу. Женщина бросилась к своему мужу и, надрывно плача от облегчения, целовала его бледное лицо, причитая и ругая. Мужчина вяло реагировал, его правая рука была на перевязи, и на рубашке так же виднелись красные пятна.
Мадам Дэврон остановилась напротив коренастого мужчины с перевязанной головой и присела на корточки.
— Что с ним? — без предисловий спросила она.
— Не знаю, — ответил офицер. — Правда, Элина, я не видел. Это была мясорубка. Пираты чужие, не наши. Мы основательно потрепали их, но удача была на их стороне. Дэврон сделал все, что мог. Мы все сделали все, что могли.