Великий план - Джон Марко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ваше Святейшество, – тихо сказал великан, – я привез его к вам.
– Да, спасибо тебе, друг мой. Я заметил. – Эррит повернул голову и наградил Форто улыбкой. – Встань, генерал. Адмирал Никабар…
Никабар не стал ни кланяться, ни улыбаться. Он просто прошел на середину комнаты и сказал:
– У меня для тебя послание, Эррит. От графа Бьяджио. Мне бы хотелось его передать и отправиться обратно. Эррит безмятежно улыбнулся:
– Данар, мы так давно не виделись. Пожалуйста, давай не будем разговаривать как враги. – Он указал на стол у дальней стены, где были расставлены блюда для завтрака и чашки с дымящимися напитками. – Я велел приготовить нам трапезу. Мне бы хотелось немного посидеть с тобой.
– Я не голоден, – заявил Никабар.
– Жаль, – ответил Эррит, отходя к столу и усаживаясь. – А я голоден. Пожалуйста… – Он указал на стул. – Если ты не сядешь со мной, я буду считать это обидой. А нам надо поговорить о стольких вещах!
– Нам не о чем разговаривать, Эррит. У меня для тебя послание, и это все.
– Садись, глупый еретик! – вскипел Форто, едва сдерживая ярость. – Предупреждаю тебя, Никабар…
– Я предупреждений не люблю, Форто, – холодно ответил Никабар. – И у меня нет желания вести с вами обоими долгие разговоры. Эррит, ты примешь мое послание или нет?
Эррит расстилал на коленях салфетку.
– Да, да. Конечно, приму, Данар. Но неужели у тебя нет времени, чтобы поесть? Я никогда не поверю, что ты не устал после плавания. – Он взял со стола пирожок и положил его в рот, блаженно вздохнув. – О, как вкусно! Право, Данар, тебе бы следовало что-нибудь съесть.
– Ладно, – согласился Никабар, которому этот спор уже надоел. Он сел напротив Эррита и положил на стол свой серебряный ящичек. Безделушка немедленно привлекла внимание епископа.
– Что это? – спросил епископ, даже не прожевав пирожок.
– Это подарок, – ответил Никабар, придвигая ящичек к Эрриту. – От графа Бьяджио.
– Подарок? Это и есть твое послание?
– Нет. – Никабар засунул руку во внутренний карман и извлек оттуда письмо, которое дал ему Бьяджио. – Послание здесь, запечатанное личной печатью графа. Я уверен, что ты ее узнаешь. А это просто подарок, как я и сказал.
Эррит взял коробочку и осторожно встряхнул ее, словно ребенок. Он широко улыбался.
– Что там? – спросил он, прислушиваясь к стуку.
– Ваше Святейшество, умоляю вас, – сказал Форто, протягивая руки за коробочкой, – отдайте ее мне. Я открою ее за вас.
– Не отдам! – засмеялся Эррит. – Она моя!
– Это может быть западня, Ваше Святейшество. Кроутс-кий дьявол мог прислать вам что-то опасное. Пожалуйста, разрешите мне его открыть!
Эррит сощурился на Никабара:
– Это уловка, Данар?
– Никаких уловок, – ответил адмирал, – просто подарок. И совершенно безопасный, даю слово.
– Гм… и все же… – Эррит вручил ящичек Форто. – Думаю, тебе следует его открыть, мой друг. Все же дьявол – отец лжи. Но будь осторожен.
Идиотически храбрый Форто быстро открыл шкатулку и взглянул на ее содержимое. Никабар пристально наблюдал за генералом, наслаждаясь выражением ужасающего трепета, которое появилось на его лице.
– Матерь Божья… – пробормотал он.
– Что это? – нетерпеливо спросил Эррит.
Форто обратил на Никабара яростно пылающие глаза.
– Ах ты, змий греха! – возмущенно воскликнул он. – Мне следовало бы убить тебя за такое!
– Хватит! – прогремел Эррит. – Форто, что в ящичке? Дай его мне! Я требую!
– Ваше Святейшество…
Эррит вырвал шкатулку из рук Форто и заглянул в нее.
Потрясен он был не меньше Форто, но не разгневался – просто смотрел жаждущим взглядом. Там был пузырек с продлевающим жизнь снадобьем Бовейдина.
Чистая ярко-синяя жидкость сверкала и манила – и стоила целого состояния. Эррит вынул пузырек из шкатулки и стал разглядывать в солнечном свете. Рука у него дрожала.
– Да помогут нам Небеса, – сказал он. – Что ты мне привез, Данар? Проклятие в бутылке?
– Ты знаешь, что это, епископ, – осторожно ответил Никабар. – И оно не от меня. Это подарок Бьяджио. Лично я никогда бы тебе его не дал, но граф настоял.
– Еще бы ему не настаивать! – ярился Форто. – Этот негодяй с черным сердцем! Ему хочется, чтобы мы снова зависели от его дьявольского зелья! Будь он трижды проклят!
Эррит предупреждающе поднял руку, призывая генерала к молчанию.
– Успокойся, мой друг. – Он продолжал любоваться красивой жидкостью, устремив на нее взгляд тусклых мертвых глаз. Когда-то глаза Эррита сияли так же, как снадобье, но теперь они стали скучными, тоскливыми, неживыми. При взгляде на снадобье в них начал разгораться знакомый огонь. – Ах, Данар! – вздохнул епископ. – Мне благодарить или проклинать тебя за то, что ты привез мне это? Вы с Бьяджио действительно настоящие дьяволы.
– Это неплохой запас, Эррит, – сказал Никабар. – Его достаточно, чтобы привести тебя в прежнее состояние. Бо-вейдин сделал его для тебя сильным, чтобы хватило надолго. Но вводить его надо медленно. Если ты поспешишь, то умрешь.
– Он не станет его использовать! – огрызнулся Форто. – Можешь забрать свой яд обратно, пес!
Эррит убрал пузырек в ящичек и закрыл крышку. Однако он не вернул подарок Никабару. Вместо этого он поставил его рядом с собой, решительно положив на него ладонь.
– Сядь, Форто, – тихо сказал он. – Мы слишком много спорим. Я этого не хочу. – Он взял письмо, но не стал его распечатывать, а вручил Форто. – Прочти его мне, – приказал он. – Громко, чтобы мы все слышали.
Форто сел рядом со своим господином и вскрыл письмо, сломав сургучную печать. Секунду он подозрительно его рассматривал, а потом начал читать.
– «Мой дорогой епископ, – начал он. – Надеюсь, это письмо найдет тебя в добром здравии. Надеюсь также, что ты хорошо заботишься о городе и империи. Для всех нас наступили черные дни, и я не буду притворяться, будто не тоскую по Черному городу. Я скучаю по нему, всем моим сердцем». – Тут Форто прервал чтение и едко улыбнулся. – Сердцем? – язвительно переспросил он. – Каким сердцем?
– Пожалуйста, продолжай, генерал, – приказал Эррит. Слушая послание, епископ не отводил взгляда от Никабара.
– «Мы с тобой не такие уж разные, – продолжил Фор-то. – Наше прошлое сделало нас врагами, но будущее кажется многообещающим, если мы объединим наши усилия. Есть вещи, которые я могу тебе дать и дал бы с радостью. Снадобье Бовейдина – это только малая часть этого. Никому из нас нет нужды умирать, милый Эррит».
Эррит прервал чтение Форто смехом:
– А он многословен, правда? Никабар молчал.
– Продолжай, – попросил Эррит. – Посмотрим, скажет ли он хоть что-то полезное. Форто продолжил чтение:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});