Отщепенец. Книга 6 - Алексей Ермоленков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы в любом случае с тобой, — поправила её Ксения.
— Вот и отлично. И для того, чтобы вы успели подготовиться, я устрою вам тренировки. Ксюша пока побудет в декрете, а ты Катерина пройдёшь начальную тренировку на клановой базе, а потом Владыки заберут тебя в аномалию, и ты пройдёшь курс продвинутых тренировок. Ксения, как только ты будешь готова тебя ждёт то же самое, и не важно, что ты глава клана и намного сильнее Кати, мои тренировки универсальны поэтому вам нужно иметь возможность сражаться не только магией, поскольку неизвестно, что сейчас творится на Дальфионе.
— Хорошо любимый. Как скажешь, — ответили обе девушки.
— Ксения, как думаешь, твоему отцу лучше всем вместе рассказывать о наших планах, или сначала ты одна ему все объяснишь?
— Лучше всем вместе. Так надёжней. Из моих уст он может воспринять это, как каприз.
— И когда нам это лучше сделать?
— Давай ты уедешь с Катериной на свадебные тренировки, а я его слегка подготовлю. Расскажу ему частичную правду о тебе. Мол, есть у тебя недоброжелатель в виде блуждающей души и всё такое, а через месяцок вы с Катей вернётесь и там мы ему уже всё расскажем.
— Хорошо. Катюш, любимая, прости, что вместо свадебного путешествия у нас с тобой будут тренировки, причём по большей части раздельные.
— Это необходимо для нашего выживания, поэтому я не против. Но, как только мы освоимся на Дальфионе, ты сразу же делаешь мне ребёнка. Я не собираюсь затягивать с этим делом.
— О, как! А тебя не смущает что у нас будет походная жизнь?
— Нисколько, ведь наш первый сын и твой наследник будет расти первые годы своей жизни именно в походных условиях причём на чужой планете.
— Наш⁈ — удивился я.
— Привыкай, любимый, дети у нас у всех общие, и любить мы их будем одинаково, вне зависимости от того, кто из нас их рожал. И звать они нас обеих будут мамами. Мы с Катей теперь сёстры, — ответила Ксения.
— Понял, но растить маленького ребёнка в походных условиях очень тяжело. Ты уверена, что этого хочешь? Ведь неизвестно, когда мы вернёмся домой, — вернулся я разговору с Катей.
— Я всё понимаю, Виктор, но я очень хочу от тебя ребёнка. Пусть сначала нам будет нелегко, но и он привыкнет к походным условиям. Наша дочь должна быть такой же выносливой, как и её отец!
— Хорошо, будь, по-твоему, но забеременеешь ты только тогда, когда я стану хранителем Дальфиона. Договорились? Поскольку неизвестно какие испытания меня ждут.
— Родить дочку от Хранителя целого мира? Я согласна.
Через пару дней мы с Катериной отбыли в центральное отделение моего клана, где я передал её опытным наставникам, которые, доставив в тренировочный лагерь, занялись её подготовкой. Сам же я отбыл в аномалию, где провёл целый месяц обучаясь искусству рисования печатей. За этот месяц я продвинулся достаточно далеко. Сейчас я мог похвастаться тем, что освоил все до единой печати начиная с трехсивольных и заканчивая восмисимвольными включительно.
На Дальфион мне стоит отправляться, владея хотя бы всеми двадцатисимвольными печатями, но для начала я дождусь, когда Ксения родит и сыну исполнится хотя бы годик. Да с добавлением каждого символа печатей становится больше, но и их изучение даётся мне всё легче и легче, потому что я изучил практически все соединения, остаётся только немного подстраиваться и чуть-чуть попрактиковаться.
Из аномалии я первым делом направился в тренировочный лагерь. Хочу увидеть каких успехов добилась Катерина. Однако я допустил ошибку приехав без предупреждения, оказывается Катя давным-давно тренируется в пустыне, поскольку местный полигон не справляется с её мощью. Более того, за её тренировки взялся лично Артур Ильич, который по идее должен находиться на пенсии, ловить рыбку и тискать баб. Пришлось лететь в пустыню Гоби, предварительно запросив разрешение у наших союзников. Застал я обоих в тот момент, когда они отдыхали, но судя по оплавленному песку, Катерина вышла совершенно на другой уровень. Кажется даже её бабушка, не смогла овладеть такой мощью.
— Очень признателен вам Артур Ильич, за вашу помощь. Лучшего наставника я вряд ли нашёл бы. Приношу свои извинения за то, что потревожили вас на пенсии.
— Всё в порядке, ловля рыбы и развлечения с девушками быстро надоели, я даже рад, что меня попросили стать наставником твоей супруги, но всё равно ты мне теперь должен.
— Без проблем. Уже придумали чем я могу вас отблагодарить?
— Пока нет, но обязательно придумаю.
— Хорошо, как только придумаете, позвоните мне. Как успехи у Катерины?
— Она оказалась талантливее тебя. Схватывает всё с полуслова. Да что говорить-то? Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Катерина, покажи своему благоверному чему ты научилась. И не бойся ты при всём желании не сможешь ранить его. Поверь мне, я знаю, что говорю, так что, бейся в полную силу.
Катерина взглянула на меня, и я кивнул. Она встала чуть поодаль и приготовилась к бою. Артур Ильич моментально исчез и через некоторое время мы услышали его голос:
— Начали.
Вокруг нас моментально взвилось очень жаркое пламя. Настолько жаркое, что песок начал плавиться. Сначала Катерина использовала дистанционные атаки, пытаясь закидать меня расплавленным песком, но моя аура поглощала все чем она в меня швырялась и остужала воздух вокруг меня. Не знаю откуда был этот огонь, но он явно жарче того, который могу вызвать я из измерения стихии огня. Подозреваю, что там имеются разные территории, и огонь в них тоже разный. Только так я и могу объяснить почему Катино пламя намного плотнее и жарче моего.
Поняв, что не может причинить мне вреда дальнобойными атаками, моя супруга перешла в ближний бой, моментально сблизившись со мной.
Должен сказать, что Артур Ильич её отлично поднатаскал за этот месяц. Я горжусь своей любимой, ведь она реально выросла как боец. Что ж, если она будет прогрессировать так и дальше, то к тому времени, когда мы отправимся на Дальфион, она достигнет текущего уровня Ксении.
Я отбивался клинком, сделанным из ящера. Ему огонь повредить не мог в отличие от меча, который был у Кати. Тот достаточно быстро пришёл в негодность.
— Хватит! — раздалась команда Артура Ильича, и Катерина, отпрыгнув от меня, погасила огонь.
— Ну как она тебе? — поинтересовался непонятно откуда взявшийся старик.
— Более чем достойно! Ты очень талантливая Катюша.
— Это потому, что я Фролова. У нас в роду все талантливые.
— Не хочу тебя разочаровывать, ну ты уже месяц, как НикиАр. Не веришь? Загляни в паспорт, — пошутил я.
— Прости, любимый, никак не могу привыкнуть, — засмеялась Катя.
— Ты умничка, вот только оружие тебе нужно подобрать получше. Об этом я как-то не подумал. Ладно я решу этот вопрос. Будет у вас с Ксенией и броня и оружие, подумаю только из чего их лучше смастерить, а сейчас нам пора. Ты готова?
— Да, только давай в замок залетим, хочу понежиться в ванной и переодеться во что-то более соответствующее. Нам ведь предстоит разговор с отцом Ксении?
— Всё верно. Хорошо, как скажешь. Артур Ильич вы сможете продолжить с ней тренировки где-то через недельку?
— Да, смогу, только слетаю сначала на северный полюс, чтобы остыть после этих тренировок, целый месяц в пустыне жарится в огненном шторме из истинной стихии огня, то ещё удовольствие.
— Спасибо. И постарайтесь, пожалуйста, придумать, чем я могу вас отблагодарить, к рождению моего сына. Ориентировочно через год после родов мне предстоит длительное путешествие, поэтому я хочу отдать долг до этого времени.
— Не переживай, обещаю тебе что сообщу о своём желании до рождения твоего первенца.
Через пару дней мы уже были в кремле. Могли бы и раньше, но Катя попросила на денёк задержаться в нашем замке. Она привела себя в порядок, расслабилась в нашем местном спа, попарилась в бане, и массажистка размяла ей все мышцы.
— Вот теперь я готова к любому разговору. Можем вылетать, — сообщила мне Катя, когда над ней поработали мастера макияжа и визажисты. Сейчас она выглядела ничуть не хуже, чем на нашей свадьбе.
Первым делом по прилёту мы направились к Ксении. Животик у моей красавицы вырос неимоверно, зато она привыкла ходить. Вот только, чтобы встать или сесть ей нужна была помощь, и поэтому рядом с ней постоянно находились две служанки, это помимо моих Владык.
— Как хорошо, что вы приехали! — обрадовалась супруга. — Виктор твои Владыки ходят со мной