Эрик и месть Валету - Алексей Соснин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Где-то сзади раздался эхом хриплый бас Фрейера:
— ПЛИ!!! — раздался лязг механизмов, взметнулись огромные ложки катапульт, и в сторону неприятеля полетели горящие бочки, падая на землю. В районе ворот бочки раскалывались, выплёскивая наружу смолу. Те, кто в тот момент был там, горели заживо.
В воздухе послышался непонятный шум, но отвлекаться было некогда.
— Огонь! — вновь скомандовал генерал. В проход, где был полный хаос, полетели стрелы, которые должны были добить бьющихся в страшной агонии горящих людей. Какого было удивление Маннаннлегура, когда стрелы посыпались на врага ещё и сверху. Трое друзей подняли головы вверх и на фоне только-только начинающегося рассвета увидели дюжину диковинных зависших кораблей. На мачтах развевались по два флага. Один банайский, второй Маннаннлегур видел впервые, но это были явно эльфийскии корабли, о которых давно ходят легенды.
«Ну, слава Митре, спасены», — подумал генерал.
Но вот что-то отвлекло Маннаннлегура от созерцания парящих в воздухе крылатых короблей. Там, где только несколько ударов сердца назад пылал огонь, образовалась большая воздушная воронка. От горевшего пламени не осталось и следа, смерч так же мгновенно исчез, как и появился. Следующие события происходили стремительно. В строй летели стрелы, светящиеся изнутри ядовитым тёмно-фиолетовым цветом. Генерал только и успел швырнуть на землю Харисана и Роберта, резкая боль пронзила Маннаннлегура, у него подкосились ноги, и он упал. Во рту появился противный привкус крови, его ни с чем не перепутаешь. Каждый вдох отдавался ужасной болью. Вот кто-то перевернул его на спину. И очень взволнованным голосом спросил:
— Маннаннлегур, ты жив? — генерал с трудом открыл глаза, это был Роберт.
— Да, он жив! Кто-нибудь, прикройте нас, чёрт побери!
— Друг, что там у меня? Так тяжело дышать… — слабым голосом спросил генерал.
— Конечно, больно, у тебя две стрелы, одна в животе, вторая в правом лёгком.
— Харисан, подложи ему что-нибудь под голову и позови Фрейера.
— Ага, сейчас.
Вот и Харисан что-то аккуратно сунул под голову генерала и умчался.
— Что вы делаете? Вы должны вести бой, — слабеющим голосом произнёс генерал.
— Ничего, судя по всему, к нам подмога прибыла, так что там повоюют немного без нас, а теперь помолчи немного, побереги силы, потерпи, друг, сейчас будет немного полегче, — успокоил друга маг и что-то пробормотал себе под нос. Послышался звук бегущих ног.
— Эй, друг, мне Харисан сказал, что у тебя тут неладно? — пробасил хриплым голосом Фрейр. Глянув на товарища, невольно ругнулся, после чего ободряюще сказал:
— Ну ничего, Роберт тебя быстро залатает, будешь бегать, как новенький.
— Конечно, — надломившимся голосом ответил маг.
Маннаннлегур подумал: «Значит, совсем дело дрянь», — хотя генерал сам чувствовал с каждым вдохом, что силы покидают его.
Маннаннлегур оглядел друзей, что были рядом с ним даже в последний час. Остановил свой взгляд на рыжем здоровяке, у которого по лицу текли слёзы, и невольно улыбнулся. Не каждый день увидишь, как на вид такая грозная детина плачет.
— Не плачь, — произнёс генерал, словно обращался к младшему брату.
— Конечно, не буду, — глотая слёзы, ответил Фрейр.
— Ребята, давно я не видел такой рассвет и такое чистое небо.
Друзья подняли взгляд наверх, небо было и вправду чистое.
— Да, красиво, — сказал Роберт.
Но генерал ничего ему не ответил.
Роберт посмотрел в жёлтые глаза друга, которые уже покинула жизнь. Дрогнувшей рукой маг закрыл глаза павшего друга. Кто-то восторженно закричал:
— Они отступают! — но генерал уже этого не слышал.
Глава 12
Воридор ослушался Валета
Трое друзей молча стояли у свежей, ещё не обветренной могилы. У изголовья вместо креста был меч Маннаннлегура. Остальных погибших, несколько сотен бойцов, решили сжечь на братском костре, потому что каждого павшего хоронить со всеми положенными почестями не было времени. К трём стоявшим в тишине подошли пятеро эльфов. Довольно немолодой, но ещё не совсем старый эльф с солидным животом вышел немного вперёд и представился:
— Приветствую вас, друзья, я Харпер, бывший вождь клана Света, а это мои советники. Узнав, что наши давние соседи в беде, мы решили прийти к вам на помощь, впрочем, кажется, мы немного запоздали, — немного виноватым тоном произнёс эльф.
— Да бросьте, вы спасли много жизней, и мы вам благодарны, вы же не могли спасти всех, и вообще вы просто могли не прийти, это ведь не ваша война, — проговорил Роберт.
— Нет, вы неправы, мой друг, к моему глубочайшему сожалению, это наша война так же, как и ваша, поэтому мы здесь.
— Ох, простите, забыл представиться, я Роберт, глава королевской гильдии, — спохватившись, представился колдун.
— Ничего страшного, вам такая мелочь этикета сегодня простительна, судя по всему, ваш разум затуманен болью невосполнимой утраты, — проговорил с сочувствием эльф, глядя на свежую могилу, которая была позади трёх друзей.
— Да, вы правы, Маннаннлегур был нашим верным другом — сказал маг.
— Маннаннлегур… я слышал это имя, говорят, он был достойный воин, — ответил Харпер.
— Прошу простить, друзья, но я надеялся здесь встретить Его Величество Григория, но, по всей видимости, его здесь нет, — рассудительно сказал эльф.
— Да, Его Величества здесь нет, мы настояли, чтобы молодой король отступил с основными силами в более безопасное место, а мы остались здесь, чтобы задержать войска ордена «Алые капли», а что? — подтвердил маг.
— Мне очень нужно поговорить с вашим королём, — ответил эльф.
— Ну, я думаю, у вас будет возможность поговорить с Его Величеством. Мы снимаем лагерь и уходим отсюда, когда наши люди будут готовы, вы можете пойти с нами, я думаю, мой король с радостью примет тех, кто пришёл к нам на помощь.
— Я очень на это надеюсь, — проговорил эльф, после чего спросил: — Мы можем чем-нибудь помочь вам и вашим людям?
— Нет, спасибо, наши ребята сами справятся, а потом мы откроем портал, который нас переместит в нужное место, — ответил Роберт.
— Простите, но наши корабли не смогут пройти через ваш портал, потому что на них наложены особые заклинания, чтобы наши знания не попали в руки возможного врага, да ну вы же понимаете, — сказал старый эльф с длинной белой бородой, несомненно, это был маг.
— Роберт, может, вы и ваши товарищи будете столь любезны совершить небольшую прогулку по небу на наших крылатых кораблях? — спросил Харпер.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});