Саммерленд, или Летомир - Майкл Шейбон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Китобойные суда.
— Железные дороги.
— Плоскодонки.
— Пароходы с богатенькими бакланами — знай ощипывай, не ленись, — вздохнул Нож.
— Не говоря уж о старых добрых драках с индейцами, — сказал Гремучка.
— Ну, без всего этого мы уж как-нибудь обойдемся, — отрезала Дженнифер Т. — Китобойные суда! Киты — разумные существа, не знаете, что ли? Умнее даже, чем люди, и язык у них есть, и мифы, и своя история. — Она метнула взгляд на Шеста, и тот, несмотря на свой шестифутовый рост и внушительное сложение, попятился. — Что такое плоскодонки, я точно не знаю, но без таких вот плоскодонщиков мы тоже проживем. Где у тебя ухо — откусили?
Шест потрогал обрубок левого уха и подтвердил с мечтательным видом:
— Ага. И глаз тоже вышибли, да его вставил обратно.
— Не слушай ты их. — Петтипот, теребя ус, встал между Дженнифер Т. и Шестом. — С покойным быком я не имел удовольствия быть знакомым, но из ныне живущих в Летомире нет никого, кто не вздыхал бы о Добрых Старых Временах.
— Тут ты прав, Петтипот, — сказал Клевер. — Времена теперь не те.
— Одного я, признаться, не пойму, — продолжал человечек-крыса, — почему вы, ребята, думаете, что ваше пособничество Койоту как-то улучшит судьбу летомирцев?
Настала тишина. Большие Лгуны переминались с ноги на ногу, точно стесняясь отвечать на столь незатейливый вопрос. Наконец Гарпун, чиркнув спичкой, раскурил свою трубку и сказал:
— Мы не надеемся улучшить свое положение, сэр, — мы надеемся покончить с ним. Хотим, чтобы старина Койот свалил наконец этот Столб.
В небе крикнула чайка. Глиняная трубка потрескивала, и остывающий мотор «кадиллака» тикал, как часы.
— Здешние жители давно уже не видят смысла в этой жизни, — сказал мистер Браун.
— А почему это они решают за всех? — осведомилась Дженнифер Т.
— Они не имеют права мешать нам переправляться, — подхватил Тор.
— Чтобы остановить таких, как ты, подменыш, нам права не нужны. — Энни Кристмас засучила рукава, открыв загорелые мускулистые руки.
— Смысл есть, — сказал Этан, сам себе удивившись. Все теперь смотрели на него. — Я хочу сказать, что ищу своего отца. Мне нужен мой папа, и я нужен ему. — Этан взглянул на часы, и стрелочка около семерки на его глазах повернулась и показала вниз. Вторая половина седьмого, два иннинга до конца игры. — Так что смысл есть, еще какой.
— Есть еще кое-что, — сказал Клевер, — и мне стыдно, что я позабыл об этом. Бейсбол, — пояснил он, видя непонимающие взгляды Лгунов. — Пока где-то еще играют в бейсбол по-старому, по-летомирски, с терпением и самоотдачей, в жизни всегда будет смысл.
Этан решил, что это сказано верно и красиво — правда, он не совсем понимал, что такое «самоотдача».
— Золотко, — сказала Энни Кристмас Ножу, — сходи-ка в салун и приведи джентльменов обратно. Надо обсудить дело как следует. Хотя нет, пойдемте сами туда, к ним. Мне не помешает выпить.
Лгуны повалили в салун, оставив «тенехвостов» с Безымянником Брауном. Они спустились к пристани, где плескала о сваи медленная Большая река.
Молчавшая все это время Таффи села на край мостков, спиной к остальным, и опустила свои знаменитые ноги в воду.
— Похоже, тут и конец нашему пути, — сказала она, и Этану послышалось облегчение в ее голосе.
— Даже если они нам разрешат, Яблоневый Сад все равно вон где, — показала на тот берег Дженнифер Т. — Как мы туда попадем?
— А тут еще этот Донный Кот. Кто это? Что это?
— Никто в точности этого не знает, — сказал мистер Браун. — Те, кто видел его вблизи, назад уже не вернулись. Знаю только, что он очень большой.
— Почему вы так думаете?
— Да потому что он-то и держит весь Столб, дети мои. Держит его своим хвостом, как могучая рука того молодца в салуне держит девятифунтовый молот. Поэтому его иногда называют еще «отбивающим».
— Бомбардир, — кивнул Петтипот. — Я тоже слышал. Бомбардир в конце последнего иннинга, или просто Старый Котище.
— Так или иначе, но на пути в Яблоневый Сад его не минуешь.
— Для начала нам надо разобраться вот с ними, — сказала Дженнифер Т.
Большие Лгуны тоже сошли на пристань и смотрели на реку. Здесь, на причале, когда-то громоздились такие высокие штабеля историй и баек, что даже луна с трудом переваливала через них.
— Ладно, — сказала Энни Кристмас. — Мы сыграем с вами девять иннингов в хорошем старом стиле, со всей самоотдачей, на которую мы способны. Если победите вы, мы вас пропустим, и вы сможете попытать удачи со Старым Котом. Потому что если вы сумеете нас побить, значит, так суждено, а если так, то во всей этой ситуации какой-то смысл да должен быть. — Она взглянула на своих могучих сотоварищей, и Этан хорошо понял, кто в Кошачьей Пристани главный. — Простая логика. Что и требовалось доказать.
Петтипот влез по штанине Туза ему на плечо, оттуда на голову, а после исполнил в воздухе обратное сальто. Этан и Дженнифер Т. хлопнули друг дружку по рукам и стукнулись кулаками.
— Ура! — завопила Роза-Паутинка, прижав к себе Нубакадубу.
Тор стоял молча, потирая висок.
— Есть одна проблема, — сказал он наконец. — Нас восемь, а вас девять. Нужен еще один игрок.
— Это ваша проблема, — заявила женщина с бритвой, успевшая переодеться в белый фланелевый бейсбольный костюм и шиповки. На груди у нее синими буквами значилось ЛГУНЫ. — Раз вас только восемь, придется играть восьмерым.
— Да вот же он, девятый, — сказал Топор, взглянув на Безымянника Брауна.
— Только не я, — усмехнулся тот. — Я, как разведчик, должен соблюдать нейтралитет. Кроме того, — он задрал правую брючину, под которой обнаружился пластмассовый протез в белом спортивном носке. — Кроме того, у меня только одна нога.
Энни Кристмас поселила гостей у себя в доме. Помывшись и отдохнув, они собрались в столовой, где Энни поставила перед ними свиные ножки, требуху, отбивные, зеленый салат, горошек, кукурузный хлеб и сладкую картофельную запеканку. Она, разумеется, ужинала с ними и съела больше всех, за исключением Петтипота. Он слопал мяса в несколько раз больше, чем весил сам, умял устрашающее количество салата. Проглотил половину пирога и заел все это двумя галлонами домашнего ванильного мороженого. «Наконец-то мне встретился равный по мастерству повар», — объявил он. После ужина Энни снова села в свою качалку и закурила фарфоровую трубочку.
— Если вы не против принять совет от соперника, я вам вот что скажу: надо пригласить звезду.
— Я тоже об этом думала, — сказала Дженнифер Т.
— И я, — поддержал Клевер. — В Затерянных Селениях когда-то имелись неплохие игроки. Взять хоть Окдейла — прирожденный отбивающий…
— Нет, — прервал его Туз. — Только не местный воскресный забивальщик. Мы ребята что надо и становимся все лучше. Кто-нибудь не чуждый великодушия мог бы даже сказать, что мы не такая уж плохая команда. Если уж брать девятого, то это должен быть…
— Чемпион, — подсказал Безымянник Браун. — Герой.
— Это я и хотел сказать! — рявкнул Туз и стукнул по столу так, что посуда задребезжала.
— Забавно, а? — произнес Безымянник, подбирая соус куском кукурузного хлеба. — Вам нужен герой, а герои — это по моей части, и вот он я, здесь, на краю света, где вы вряд ли ожидали меня найти.
В его глазах загорелся неподражаемый сыщицкий огонек.
— Кто это, мистер Браун? — спросил Этан. — Кого вы хотите поставить к нам на правый край?
— Ну, не могу сказать, что имею в виду кого-то определенного, но вот что я вам скажу, мистер Уигнатт: возьмите-ка свою умопомрачительную карту и поглядите, нет ли тут поблизости подходящего местечка, чтобы перескочить в Середку.
Тор послушно достал Четырехстороннюю Карту и стал вертеть ее так и этак, пока на одной стороне не появились зеленые листья, а на другой — коричневые. Подойдя к двери, он поднял карту к заходящему солнцу.
— Даже не знаю… — Он приблизил карту к самым глазам и поднял чуть повыше. — Да, есть одно место здесь рядом. На тонкой-претонкой веточке. На этой стороне значится «Кошачья Пристань», а на другой… — Тор опустил карту. — На другой написано «Анахейм», Этан.
— Анахейм, — повторила Дженнифер Т., а Этан воскликнул:
— О Господи!
— Мистер Браун, — сказала Дженнифер Т., — вы наметили для нас Родриго Буэндиа?
— Родриго Буэндиа, — эхом откликнулся Этан. — О Господи!
Вечером они пришли на бейсбольное поле Кошачьей Пристани, расположенное высоко над рекой. За правым ограждением, как любопытные зрители, стояли высокие тонкие деревья. Именно в ту сторону и направился Тор. Их снова было трое: он, Этан и Дженнифер Т.
— Я знаю, такие места указаны на твоей карте, — сказал Этан. — Но как ты находишь их на местности? Откуда знаешь, в каком направлении надо идти?