Lady Покер - Олег Селиверстов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В кафе появился сыщик. Остановившись в дверях, он поправил темные очки и направился в мою сторону. При взгляде на его мягкую походку невольно возникало чувство, что он подкрадывается.
Алесандро был полноватый и смуглый. Ростом немного ниже меня, но гораздо шире в плечах. Длинные волосы цвета созревших оливок, убранные в хвост «пони тейл», вечно расстегнутый ворот рубашки и толстая золотая цепь на шее придавали ему сходство с колумбийским мафиози. Несмотря на внешность, когда-то он служил то ли в органах госбезопасности, то ли в какой-то еще спецслужбе. Алесандро с легкостью брался за любые поручения в сыскном бизнесе, выполнял их быстро, но несколько бестолково, порой не совсем точно следуя указаниям заказчика. Вероятно, поэтому основными его клиентами являлись женщины средних лет, подозревавшие мужей или любовников в нечестности. Обходительные манеры, необычная внешность и обаятельная лукавость сыщика позволяли ему без труда «ощипывать» состоятельных дамочек. В деле разоблачения неверных мужей Алесандро находил особый смак, приговаривая, что у каждой обманутой жены всегда найдется симпатичная подруга, страстно желающая дать свидетельские показания.
Сыщик любил вкусно и много покушать, умудряясь при этом поддерживать форму. Два раза в неделю брал уроки бокса, делал утренние пробежки. Не курил. Свое округлое брюшко он умел превратить в определенное достоинство – в отличие от меня, комплексующего по поводу лысины, хотя все знакомые женщины убеждали, что для этого нет оснований. Недавно сыщик справил сорок первый день рождения.
– Привет, – я отложил журнал и встал, чтобы пожать ему руку.
– Буэнос диас, – Алесандро устало плюхнулся в кресло напротив, поманил пальцем официанта и заказал рыбу. – Теперь у меня по средам и пятницам – рыбный день, – доверительно пояснил Алесандро, поглаживая тонкие усы над верхней губой. – Мужскому организму нужны минералы. Особенно фосфор. Я в одном журнальчике вычитал, что именно фосфор влияет на секс. Если его мало, то ничего не получится. Так что в нашем деле без рыбы и миндальных орехов никак не обойтись. – Алесандро достал из кармана упаковку орехов и протянул мне. – Угощаю.
– Спасибо, но у меня пока все в порядке, – вежливо отказался я.
– У меня тоже. Но профилактика не помешает. – Алесандро захрустел орехами. – Говори скорее про дело. Триста тысяч евро не на каждой дороге валяются.
Официант принес крем-суп из спаржи. Под него было особенно приятно рассказывать про утреннюю встречу с Бывшим Директором.
– …Сделка заманчивая, только риск большой. И уж больно подозрительно Бывший Директор торопится получить деньги. Надо проверить по всем каналам, что это за фабрика и что за акционеры, – резюмировал я и передал сыщику копии документов.
– Все будет в ажуре, у меня есть одна знакомая в налоговом управлении, – уверенно произнес сыщик, кидая в рот очередной орех. – Если я правильно понял, ты задумал купить сорок девять процентов, затем разделить фабрику и продать свою половину. Но при этом у тебя не будет контрольного пакета. И если остальным акционерам твоя афера не понравится, то ты можешь остаться без гроша и голодным. Сыщик умолк. Перед ним поставили широкую тарелку, на которой среди бледно-зеленых побегов спаржи и листиков салата покоилась худощавая рыбка.
– И с кучей долгов, – добавил я. – Придется брать кредит в банке. Поэтому надо купить акции Бывшего Директора и одновременно убедить женщину, которая владеет тремя процентами, продать их нам. Вот и вся задача – уговорить женщину.
– Уговорить можно любую женщину, это вопрос времени и денег! – Сыщик гордо приосанился, на минуту прекратив обгладывать рыбу.
– Ну да, конечно. Особенно если есть много рыбы.
– И это тоже. – Алесандро покончил с рыбой и открыл карту десертов. – Как ты думаешь, лучше взять чизкейк или грушевый пирог? В прошлый раз пирог показался мне суховатым. А может, круассан с клубничным конфитюром?
– С конфитюром, он крайне полезен для здоровья, – недовольно проговорил я, начиная злиться из-за разговоров о еде и прочих удовольствиях. – Сколько потребуется времени, чтобы собрать информацию?
– День или два. Но понадобятся кое-какие деньги. Сам понимаешь, информация кое-чего стоит… Плюс транспортные расходы и тому подобные пустяки. Думаю, пятьсот евро аванса никому не повредят.
Пока Алесандро управлялся с круассаном и кофе, я еще раз повторил ему задачу и выдал деньги.
– Мучас грасьяс, завтра вся информация будет у тебя на столе! – Алесандро взял документы, прихватил журнал, который я читал, и со словами «запиши обед в счет моих комиссионных» покинул кафе.
Я заказал чай и закурил.
Сделка с акциями фабрики увлекала и настораживала. Все мои накопления (около восьмидесяти тысяч) были вложены знакомым брокером в ценные бумаги на бирже. Еще была доля в косметическом салоне жены, но мы договорились, что это ее бизнес, и в случае развода он останется ей с дочерью. Поэтому его можно не считать.
Придется брать кредит в банке. В общем, получалось, что при плохом раскладе я останусь с никому не нужными акциями фабрики и долгами перед банком. Но в случае выигрыша почти удвою свое состояние!
Что ж, риск большой, но и карта выпала хорошая – надо играть. Я позвонил банкиру, кратко рассказал о сделке и попросил предоставить кредит на покупку акций. Банкир назначил встречу завтра утром, чтобы обсудить детали. Это была удача. Обычно он давал ответ через неделю, а то и две, а сегодня – в одно мгновение. Мне определенно везло. Фортуна гуляла где-то рядом. Я огляделся, но ни одной мало-мальски привлекательной девушки в кафе не заметил.
Время бизнес-ланча закончилось, столики опустели. Я расплатился и поспешил на встречу с Элизабет.
«Макдоналдс» находился на соседнем проспекте. «Шевроле», умело протискиваясь в плотном потоке автомобилей, добрался до него раньше, чем требовалось. Солнце грело почти по-летнему, приглашая выйти из машины, расстегнуть плащ, снять шляпу и прогуляться по тенистому скверу. Осенние листья шуршали под ногами, прохладный ветерок гладил кожу. Неожиданно мое внимание привлек красный спортивный «Форд Мустанг». Мне всегда нравились такие породистые автомобили. «Форд Мустанг» притормозил недалеко от сквера, из него вышли два молодых парня байкерского вида в черных кожаных куртках и скрылись в переулке. «Мустанг», грациозно вильнув задним бампером, рванулся дальше.
Когда я вернулся к «Макдоналдсу», Элизабет стояла у входа. В кожаном пиджаке, надетом поверх широкого черного платья с крупными красными цветами, она напоминала цыганку. Ветер, заигрывая краем ткани, изредка показывал коленки. Сейчас они возбуждали гораздо меньше, и это радовало. Увидев меня, девушка сняла темные очки и задорно улыбнулась.
– Привет, добрый рыцарь! Ты опаздываешь!
– Привет. Извини, не ожидал, что ты прибудешь минута в минуту. Молодые очаровательные леди, как правило, заставляют своих поклонников ждать.
– Я никогда не опаздываю, – просто ответила Элизабет. Ее шею украшала замысловатая подвеска из медно-красноватого металла. Что-то шотландско-кельтское, варварское.
– Весьма необычный наряд: цыганское платье в сочетании с кожаными сапогами и курткой, – я попытался произнести пышный комплимент. – Беспечность и грубый реализм. У тебя отличный вкус!
– Прекрати, мистер Джек, – она откинула волосы назад. – Где ты обычно даешь уроки молодым очаровательным леди?
– Обычно в постели…
– Мы опять едем к тебе?
– Я пошутил. Мы едем в казино, и если честно, ты моя первая ученица.
– Так я тебе и поверила.
(Почему женщины никогда не верят в мою скромность?)
– Днем в казино никто не играет за столом для клубного покера, поэтому менеджер разрешил провести урок, – объяснил я.
– Ну что ж, в казино так в казино, – моя ученица наигранно вздохнула. – А жаль. В постели тоже было бы интересно.
– Поедем, у нас мало времени, – пробормотал я, понимая, что проиграл словесную дуэль, и направился к «Шевроле». Но Элизабет меня остановила.
– Я сегодня на своей машине. Ты поезжай вперед, а я тебя догоню. Это то самое казино, где мы встретились?
– Да.
– Жду тебя у входа.
Она развернулась и зашагала в сторону парковки. Сапожки стучали по тротуару, ветер трепал ее длинные волосы. Дойдя до красного «Форда Мустанга», Элизабет остановилась, помахала мне и села за руль. Через мгновение цыганка и ее красный конь исчезли в потоке машин. Вот тебе и скромная студентка!
Когда я подъехал к казино, «Форд» уже стоял там. «Шевроле» затормозил позади и обиженно затих. Моя новая знакомая, скрестив ноги и прислонившись к капоту своего автомобиля, грелась на солнышке. Солнечные зайчики беззаботно играли на хромированных дужках очков, которые она крутила в руках.
– Шикарный у тебя конь. Конь-огонь, – с искренней завистью произнес я.