Черный замок - Серж Брюссоло
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А этот одет, как было принято во времена фараонов, – пробормотала она. – Книга в его руках покрыта иероглифами.
– Магазинчику-то, похоже, тысячи лет, – углубился в историю синий пес. – Надеюсь, наши скелеты не присоседятся к этим бедолагам?
– Ежу понятно, что этот чернокнижный магазин перемещался из страны в страну с незапамятных времен, – задумчиво сказала Пегги Сью. – Бродячая ловушка для тех, кто жаждет овладеть запретными знаниями. Читателям спокойно дают сюда войти; проблемы же начинаются потом, когда им захочется покинуть помещение, но это уже другая история.
Не без опаски оглядела она тысячи окружавших ее книг. Ни на одной не было названия ни на обложке, ни на корешке. Такие вот безымянные кирпичи. Кирпичи в переплетах из… живой кожи.
– Ну и влипли мы, – буркнул синий пес. – Глаз ночью не сомкну! Ни за что не дам отгрызть себе ухо одной из этих гадских книженций, атомную сосиску им в пасть! Чтение, между прочим, – это чушь человечья… Я вот, к примеру, разве книжечки почитываю? Не-а, потому что это пустая трата времени. А ведь вместо того, чтобы таращиться в книгу, сколько потрясных ароматов можно занюхать. Ну до чего вы, двуногие, пустые занятия себе находите!
В магазине стремительно темнело, и они решили повернуть назад и присоединиться к остальным. Бабушка Кэти подготовила место для ночевки на открытом пространстве, подальше от подозрительных книг.
– Что-то рановато тут темнеет, – заметила она. – В реальном мире всего три часа дня, выходит, что улица Извивающейся Змеи живет по своим собственным законам.
Бабушка Кэти под предлогом приготовления сэндвичей отвела Пегги Сью в сторонку и добавила:
– Боюсь, нечистая сила решила сыграть с нами дурную шутку, когда навеяла тот сон Себастьяну. Если бы с Невидимками не было покончено, я бы решила, что это их рук дело. Надо готовиться к худшему. Нам не стоило переступать порог этого книжного.
– Ты считаешь, что нас попытаются убить? – спросила девочка.
– Несомненно, – вздохнула старая дама. – Но я почти уверена, что эта чертова лавочка нуждалась в нашем приходе.
– Как так?
– Не знаю. Просто интуиция. Я убеждена, что все это замышлялось с одной-единственной целью – заставить нас толкнуть входную дверь. Сама посуди: с тех пор как мы вошли, дверь больше не закрывается. Я трижды пыталась это сделать, но она тотчас приоткрывалась сама собой. Тогда я осмотрела пол и вот что нашла…
Бабушка Кэти разжала кулак: на ее ладони лежали раскрошенные обломки какой-то, некогда круглой, штуковины из воска.
– Это еще что такое? – удивилась Пегги.
– Магическая печать, – прошептала бабушка. – Ты сломала ее, когда повернула ручку двери! Кто-то в былые времена приходил сюда, чтобы заточить всех этих зверей или… кого-то еще в теснящиеся на полках книги. И наложил печать. Вот почему, с моей точки зрения, магазин сам заставил нас нанести ему визит. Он нуждался в пришельцах из внешнего мира, чтобы с их помощью сломать печать, которая превращала его в тюрьму!
– И поэтому он заворожил и сбил с толку Себастьяна?
– Ну да: воспользовался его желанием исцелиться, имплантировал нужные сны в его мозг и принудил прийти. Теперь на бедного мальчика словно порчу навели. Он не уйдет из магазина до тех пор, пока не раздобудет адрес этого колдуна…
* * *Едва Пегги улеглась, подложив под голову рюкзачок, как начался дождь.
Лило только в магазине, а на улице оставалось сухо! Стало довольно-таки неуютно, зато книгам в переплетах из лягушачьей кожи дождь явно пришелся по вкусу, и они устроили концерт хорового кваканья. Белый кот вернулся и забился под кассу; его ослепительная шерстка освещала помещение так, словно где-то внутри у него была вкручена лампочка. Он был исключительно красив, этот кот, его портил лишь уродливый шрам на правом ухе. «Словно кто-то пытался ему отсечь ухо ударом шпаги», – подумала Пегги.
Она с радостью прижалась к Себастьяну, но парень решительно отстранился: он был перевозбужден и пребывал в скверном расположении духа. Спать ему не хотелось, и только темнота мешала ему наброситься на колдовские книженции и начать пролистывать их одну за другой. Невзирая на заведомую неосуществимость своей затеи, он явно был настроен принять вызов и пойти до конца.
Вскоре ночь наполнилась чьим-то топаньем и экзотическими криками. Можно было подумать, что это не магазин, а джунгли. Книги носились по полкам, кусали… а иной раз и пожирали друг дружку. Жертвы оглашали окрестности тоскливыми воплями, агрессоры же с чавканьем заглатывали скомканную, громко шуршавшую бумагу. Пегги зажгла карманный фонарик и увидела своими глазами, как молниеносно скачут книжки в обезьяньей коже с полки на полку.
«А где-то, наверное, есть пернатые книги, сейчас и они полетят над нашими головами», – подумала она, как настоящий фаталист.[3]
Дождь перестал, зато пошел снег. Он падал хлопьями прямо с потолка, и никто не смог бы объяснить, откуда он там взялся. А в шкафчике для швабр и метл беспощадное солнце жарило, как в пустыне. Достаточно было закрыться там на часок, чтобы выйти загоревшим, словно отдыхавшие на море курортники в конце августа.
«Ну и ну», – подумала Пегги и погасила фонарик.
В вышине завыли словари в волчьих шкурах.
– Я понял, от чего скончались те мумии, на которые мы напоролись, – прокряхтел синий пес. – От недосыпа! Да в эдаком шуме-гаме глаз не сомкнешь. Если такой цирк здесь творится каждую ночь, к концу недели мы уже лапы волочить не сможем.
* * *В течение нескольких следующих часов Пегги с синим псом по очереди стояли «на вахте».
– Книженции обступают нас со всех сторон… – внезапно прошептал пес. – Они двигаются, как крабы. Разве ты не чуешь их болотную вонь?
Девочка встала во весь рост, одним прыжком перескочила через груды томов и бросилась к шкафчику, где палило солнце, в поисках метлы. На припеке было так жарко, что ее едва не хватил солнечный удар, пока она ее искала.
А уж вооружившись этой импровизированной дубиной, она отколошматила ползучих гадов по полной программе! И те заклацали зубами в бессильной злобе.
Тут, словно щелчком, включился дневной свет, и книженции застыли на своих местах. Себастьян тут же вскочил на ноги.
– Вперед и с песней! – провозгласил он. – Действуем по моему способу. Как только осмотрим одну полку, ставим там мелом галочку. Ясно?
– Такая работа и титанам не по плечу, – подала голос Пегги. – Эх, зря ты бодрствовал, а не спал, тогда во сне тебе указали бы, где искать.
– Я перенервничал, – признался мальчик. – От желания начать поиски у меня аж руки чесались.
– Детки, будьте начеку, – посоветовала бабушка Кэти, – эти книги – нам не друзья и добра не желают.
Вскоре Пегги Сью убедилась, насколько оказалась права бабушка. Книги были такими хитрюгами и притворщиками! Они позволяли себя открыть, но стоило начать их перелистывать, как они людоедски захлопывались, явно желая оттяпать полруки. Девочка пребольно прищемила пальцы и избежала ампутации лишь благодаря быстроте реакции.
А вот Себастьян воспользовался своей сверхчеловеческой силой и без ущерба для здоровья разжимал челюсти книженций, держа их открытыми, сколько требовалось. И если одна из тварей его кусала, он, человек из песка, боли не чувствовал совершенно.
– Без посторонней помощи мы ничего не найдем, – пришла к печальному выводу бабушка Кэти. – Нужно прожить три раза по сто лет, чтобы ознакомиться с содержимым всего магазина! Себастьян просто с ума сошел. Здесь же миллионы томов!
Пегги Сью устремила взгляд вверх – туда, где заканчивались лестницы. Вершина книжных полок терялась в густом тумане. Взобраться на верхние ярусы было все равно что вскарабкаться на прибрежные отвесные скалы.
«А ведь в каждой лестнице не меньше тысячи перекладин», – подумала девочка.
– А может, белый кот и есть владелец лавки? – сказала Пегги, поворачиваясь к бабушке. – А вдруг он – ручной демон?
– Очень может быть, – согласилась Кэти Флэнаган. – Попроси синего пса телепатически прозондировать его мозг.
– Да чтобы я да в голову этого котяры залез? – визгливо протявкал пес. – А о последствиях вы подумали?! Весьма вероятен психический взрыв, после которого у нас на двоих останется примерно столько мозгов, сколько их в обкусанном пирожке с кошатиной!
Пегги Сью не стала настаивать и обратилась к коту напрямую.
– Кто ты такой? – спросила она. – Ты здесь за главного? Может, ты гид и у тебя можно узнать, где находится книга, которую мы ищем?
– Да демон он, демон, – проворчал синий пес, – иначе как бы он выжил в этом магазине-шмагазине – книженции бы порвали его в клочки.
Белый кот жалобно мяукнул, развернулся, в два прыжка преодолел гору старых книг и был таков.
Пегги решила вразумить Себастьяна, продолжавшего пролистывать трактаты о магии с энергией поднимающего гири культуриста.