Почти целитель 4 (огрызок) - Андрей Коткин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здравствуйте, Ваши Сиятельства! — поприветствовал он хозяев вечера, обозначая поклон (целый вечер его отрабатывал!). Судя по слегка прищуренным глазам и чуть поджатым губкам Татьяны, что были ему мельком продемонстрированы, где-то он всё же прокололся.
— Мы рады приветствовать Вас в нашем доме, Ваше Сиятельство, — произнесла Татьяна, совершив ответный поклон, а потом чуть тише добавила, — Ваня, с твоим знанием этикета нужно срочно что-то делать! Ты уже не можешь довольствоваться тем минимумом, что вам преподавали в академии. Ты теперь граф и должен соответствовать титулу!
— Милая, давай хотя бы сегодня обойдемся без всей этой официальщины! — Александр страдальчески закатывает глаза. — Мы же сейчас не в дворянском собрании, а здесь, у нас. На небольшом дружеском вечере «Для друзей и друзей друзей», — явно кого-то пародируя произнес Вяземский.
— Да и не особо мне этот этикет и нужен! — Иван обрадовался было, что обрел сторонника в борьбе с нудными и бесполезными правилами и нормами.
— А вот это ты, друг, зря, — возразил Александр. — Я по началу тоже возмущался и раздражался от необходимости дополнительно изучать все эти церемонии, поклоны и расшаркивания. Думал, что базовых знаний, что преподавал мне еще репетитор, нанятый отцом, будет достаточно, но куда-там… Если не хочешь жить затворником либо быть посмешищем, который еще и плохо понимает, как и за что над ним подшучивают, придется во всём этом разбираться, — было видно, что Вяземский сам побывал на месте такого «украшения» банкета, уж больно эмоционально он это произнес. — Зато теперь я стал неплохо ориентироваться во всех этих светских мероприятиях и даже научился использовать их на пользу себе и семье.
— Как скажешь, Александр! — принять решение не спорить, Иван решил съехать с раздражающей его темы.
— Саша, — обращается к мужу Татьяна, — пожалуйста, представь нашего друга гостям. Я пока здесь одна покараулю.
— Хорошо, дорогая!
Неспешно они с Вяземским продефилировали в направлении кучки офицеров, затянутых, как и сам хозяин вечера, в до боли знакомые Ивану мундиры воздухолётчиков.
— Знакомьтесь, господа, — вклинился Вяземский в негромкие разговоры собравшихся. — Граф Иван Лудильщиков. Как и все мы, побывал в небе над Маньчжурией и Порт Артуром.
Нестройная череда взаимных представлений. Лудильщиков пытается закрепить в голове связь лиц, титулов, имен и фамилий, а Вяземский уже тянет его дальше.
— Простите, господа, нужно еще представить графа остальным гостям.
Еще несколько дам и кавалеров, и Вяземский спешно прощается — Татьяне понадобилась его помощь.
— Вроде, основным персонажам тебя представил. Дальше давай сам. — И он, стремительным шагом поспешил к зашивающейся с всё прибывающими гостями супруге.
Не успел Лудильщиков почувствовать свою оторванность и одиночество среди толпы аристократов, как к нему уже поспешила одна из дам. На вид не дашь и тридцати, как на вкус Ивана — симпатичная, хоть и слишком эффектна. Впрочем, после того, как он отпустил свою содержанку, Ивану с каждым днем встреченные женщины стали казаться все привлекательней и привлекательней.
— Граф, как замечательно, что я первая смогла вас поймать! Пусть теперь Безухова с Наташкой Нессельроде кусают губы от досады! — довольно рассмеялась она, выставив на обозрение точеную белую шейку.
— Так я, вроде, не велика птица. Нет во мне ничего особенного, — перенимая от собеседницы манеру разговора, протянул Иван.
— Как это, нет? — женщина в притворном возмущении всплеснула руками. Вроде, если Иван не путает, ее Александр представил, как Ядвигу Дадиани. — Молодой героический красавец мужчина, купивший совсем недавно знаменитый дворец почившего московского купца первой гильдии. Сильный воздушный маг, да ещё и целитель! Я ничего не забыла? Ах, да — сущую малость, Вы — граф, да не просто граф, а иностранный! Экзотический! — дама комично воздела изящный пальчик к потолку. — Ну и, что совсем уж сущая безделица, вы холосты! Действительно, невелика птица, да только больно уж редкая и ценная! — И она заразительно улыбнулась получившемуся описанию. Да настолько заразительно, что и Лудильщиков улыбнулся вместе с ней.
— Еще немного послушаю ваши дифирамбы моей Экзотичности и сам возгоржусь!
— А в чем я не права?
Слово за слово и сам не заметил, как начал рассказывать про свое житье бытье в Запретном городе. Мужчины становятся такими хвастунами в присутствии понравившейся им женщины!
Впрочем, вдвоем среди общей веселой суеты им позволили оставаться совсем не долго. К ним подлетела стайка из трех женщин, потом ещё. Дамы всё подходили и подходили, и Иван почувствовал себя набобом, заявившимся на выборы собственной будущей супруги.
Женское столпотворение вокруг нового персонажа тесного аристократического мирка быстро привлекло внимание мужчин, от которых удрали их объекты воздыханий. Волей неволей им пришлось перебазироваться поближе к тому кружку, который образовался возле Ивана Лудильщикова.
— Про Китай вы, конечно, интересно рассказываете! — внезапно влез в щебетание Ивана с дамами один из моложавых кавторангов. — А не поведаете нам, за что вас со службы отставили, молодой человек?
Ну, грубость, что тут скажешь! Но чрезмерно за границы допустимого ревнивый летун не вылез. В конце концов, граф Лудильщиков — лицо в Петербургском высшем свете абсолютно новое, рано или поздно этот вопрос прозвучит.
— Сам оставил службу после того, как задание своего командования выполнил. Решил связать свой дальнейший путь с Целительством. Как показала практика, отрывать конечности оказалось более скучным и тривиальным занятием, нежели их приращивать и восстанавливать. Да и результат трудов твоих в целительстве гораздо больше радует глаз, — от тона, которым Иван дал ответ любопытствующему, можно было получить обморожение.
— А мы слышали, что вы не то жандармом служить изволили, не то полицейским.
— Полицейским. Задание моего командования заключалось в том, чтобы оказать необходимую помощь с воздуха полицейским по охране золотоносных приисков в Бодайбо, добыча золота в котором из-за разгула банд грозила в этом году вообще прекратиться. Меня вместе с моим дирижаблем приказом в полицию перевели, ибо местные чины с ситуацией разобраться были не в состоянии. Такой вот карамболь приключился.
— Ой, а вы, граф, много золота добыли? — прикинулась дурочкой одна из присутствующих.
— Ну, было чуток. Пара-тройка самородков на память о Дальневосточных приключениях, — от этих слов от некоторых собравшихся вокруг Лудильщикова потянуло такими густыми эмоциями зависти и алчности, что Ивану чуть дурно не сделалось. Особенно сильно выделился один холеный офицер. Видимо, разгульная жизнь в столице изрядно подточила финансы молодого человека. А если судить по эмоциям, то и моральные качества серьезно пострадали. Люди, кстати, явно не поверили в заявленный объем