Перикулюм (ЛП) - Беннетт Натали
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто-нибудь пытался вызвать помощь?
— Мы не можем. Ни у кого из нас нет сигнала, — признался Мэверик.
Я провела ладонями по спортивным штанам. Нащупав мобильный, я достала его из кармана. Первым на экране появилось сообщение, которое я получила еще в отеле.
Скрытый номер: «Грядет что-то страшное…».
Я совсем о нем забыла.
Увидев его снова, я ощутила, как по телу пробежала холодная волна плохого предчувствия. Голос по радио произнес эту же самую фразу. Однако сейчас я не решалась об этом сказать. Это никак бы не исправило наше положение, но могло еще больше взволновать и без того перепуганных людей.
— Ну как? — спросил Мэверик.
Я свернула сообщение и быстро взглянула на значок уровня сигнала.
— Ничего.
— Уверена? — не унимался Киаран.
Клянусь, это прозвучало так, будто он знал, что я только что солгала. И то, как он на меня посмотрел… я отвела взгляд и сосредоточилась на другом.
— Значит, ни у кого из нас не ловит мобильный? Кто-нибудь хотя бы знает, как такое возможно?
— Думаю… глушилки, — ответил Харон.
— Именно это я и собиралась сказать, — согласилась симпатичная рыжеволосая девушка.
— Хорошо, значит, у нас нет никакой возможности позвать на помощь, и дорога, по которой мы сюда приехали, заблокирована. — И что теперь?
— Ну, мы не можем просто стоять здесь и ждать, что будет дальше, — заметила брюнетка.
— Она права. Оставаться на одном месте — это ужасно плохая идея, — поддержала ее Меланта. — Мы не имеем ни малейшего понятия, кто и зачем подсунул нам под колеса шипы.
Вроде бы все с ними согласились, но в коллективе непременно должен был появиться человек, который пойдет вразрез с мнением большинства.
— Я вижу только забор, еще один забор и деревья. И куда же нам идти? И что будет, если вернется тот, кто забрал водителя? У меня больное бедро, — спросила другая пожилая дама, крепко вцепившись в ту, которая так и не закурила сигарету.
Забрал водителя? Я явно что-то пропустила, пока была в отключке.
Я вопросительно взглянула на Киарана, надеясь, что хоть он мне объяснит, поскольку мои подруги не смогли ввести меня в курс дела.
— О чем она говорит?
— В автобусе два трупа, и ни один из них не является тем человеком, который был за рулем. Он исчез.
Если бы я не была той, кто я есть, меня бы обеспокоило его полное безразличие и небрежный тон в отношении людей, которые только что лишились жизни.
— Откуда ты знаешь, что его забрали? Может, он просто сбежал?
Кайрос уставился на меня пустым взглядом.
— Ты думаешь, он встал и просто ушел?
— Если бы его забрали, уж наверняка это кто-нибудь да заметил. Он был далеко не маленьким.
Никто не высказался и не признался, что видел что-нибудь в этом роде. Значит, он не просто вылетел через лобовое стекло и откинул копыта, как я думала изначально.
Альтернативный вариант развития событий, а именно то, что его кто-то утащил… казался несколько пугающим. Все это очень походило на сцену из фильма ужасов.
Мне хотелось все свалить на какое-нибудь животное, но это никак не вязалось с действительностью. Насколько я знала, единственным существом, умеющим укладывать «ежи», был человек. Но зачем кому-то понадобился маршрутный автобус? Я скрестила руки на груди и еще раз оглядела это странное место.
Теперь уже стемнело, и последние солнечные лучи заслоняли окружившие нас со всех сторон деревья.
Дневная жара сменилась прохладным ветерком, люди тихо переговаривались, и вокруг не было слышно никаких посторонних звуков. Мое внимание привлек вспыхнувший свет. Я посмотрела сквозь толпу на караульную будку.
— Вон там, — указала я, глядя на то, как свет в будке еще пару раз мигнул и остался включенным.
— Это… там внутри кто-то есть, — сказала Грейслин.
— Что он там делает? — спросила рыжая, прищурив свои карие глаза.
Это был хороший вопрос. Охранник даже головы не поднял. Даже если он каким-то чудом упустил из виду нашу группу, то уж проклятый автобус не заметить никак не мог.
— Возможно, он серийный убийца, — предположила девушка в очках и с волосами до плеч. Я ее узнала — она садилась в автобус вместе с брюнеткой.
— Ну, не думаю, что это тот случай, — сухо ответил Мэверик, проведя татуированной рукой по своим почти черным волосам, от чего они снова приняли растрепанный вид.
— Наш водитель пропал. Если этот чувак все это время сидел там, не думаешь, что он видел случившееся? — огрызнулась очкастая.
И хотя мне не очень-то верилось в версию о серийном убийце, все же со стороны этого парня было крайне странно вообще никак не отреагировать на произошедшее.
Но чем дольше я смотрела в ту сторону, тем яснее мне становилось, что что-то здесь не так.
— Он не двигается, — заметила я.
— Да, в смысле, вообще, — добавила Мэл.
— Ладно, слушайте. Те, кому страшно туда идти, должны ждать здесь, как можно ближе к автобусу. Вы же не хотите оказаться посреди дороги, если эта решетка вдруг откроется, и из туннеля выскочит какая-нибудь машина, — заявил Киаран.
Затем, взглянув на меня, добавил:
— Ты идешь или остаешься?
— Мы все идем, — ответила я за нас троих.
Мы ни за что здесь не останемся. Мэл и Грейслин не высказали никаких возражений, обе были того же мнения, что и я.
Киаран оглядел всю нашу группу и кивнул.
— Тогда пошли.
Он двинулся вперед, и все последовали за ним. Думаю, никто не был готов остаться в одиночестве у автобуса. Я не могла их за это осуждать.
Быстро подсчитав людей, я обнаружила, что всего нас тринадцать человек. Это уже после того, как мне рассказали о погибших в автобусе и о пропавшем водителе.
Я перевела взгляд на будку охранника и возвышающийся перед нами забор. Он тянулся в обе стороны, исчезая в темноте леса.
— А откуда этот туман? — спросила Грейслин.
— Его вообще не должно там быть, это ненормально, — ответил Кайрос.
Когда мы приблизились к хижине, по всей группе прокатилась волна замешательства.
— Эм?.. — осеклась рыжая.
Нахмурившись, я посмотрела сквозь оргстекло и констатировала очевидное:
— Он ненастоящий.
Это был всего лишь манекен, обычная восковая фигура, переодетая охранником.
Еще большее беспокойство вызывали приклеенный к окну скотчем диктофон и ламинированная записка. На ней жирными печатными буквами было написано «НАЖМИ МЕНЯ». Маленькая черная стрелка указывала на диктофон. Под окном стояла круглая металлическая бочка, в верхней части которой было просверлено довольно большое отверстие.
Мэверик взял на себя смелость нажать кнопку диктофона. Послышалось легкое жужжание, а затем зазвучал жизнерадостный женский голос:
— Пожалуйста, поместите все мобильные телефоны в бочку, после чего можете продолжить маршрут.
Запись оборвалась, не оставив никаких дальнейших указаний или объяснений относительно того, что, черт возьми, происходит.
— Маршрут?
Я еще раз огляделась вокруг, и в конце концов мой взгляд упал на посыпанную гравием дорожку, бегущую между деревьями с другой стороны забора. Я осмелилась предположить, что именно она и имелась в виду.
— Впереди чуть подальше есть какой-то знак, — сказала брюнетка, указав в том направлении, куда я только что смотрела.
— Вы ведь не собираетесь делать то, что велит эта штука? — возразила рыжая. — Это безумие.
— У тебя есть идея получше, нытик? — спросил Харон.
— Селена, — сказала она с явным презрением к прозвищу, которое он ей дал, по всей вероятности, из-за ее тона. — И нет, сейчас у меня их нет.
— Нам нужно сделать то, что нас просят. Все уже поняли, что той дорогой, по которой мы сюда приехали, нам не выбраться, — логически заключила одна из пожилых дам и, протянув мимо нас руку, бросила свой мобильный в бочку.
Судя по раздавшемуся изнутри всплеску, телефон упал в какую-то жидкость.
Я стала возмущаться, но, в конце концов, меня проигнорировали, поскольку остальные последовали ее примеру. Я покачала головой и отошла от группы, вырвавшись из их ограничительного кокона. Мел и Грейс поспешили сделать то же самое.