Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ) - Ольга Сараева

Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ) - Ольга Сараева

Читать онлайн Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ) - Ольга Сараева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 82
Перейти на страницу:

  Лорди подошла ко мне и коснулась щеки прохладными губами:

  - С победой тебя, Фидо!

  Я осторожно отстранился и кивнул, благодаря за поздравление.

  - Как Тинтаэль?

  - Могло быть и хуже. Я хочу просить тебя....

  Голос жены дрогнул.

  - Конечно, иди к нему. У меня есть несколько дней, я присмотрю за ребятами.

  Лорди недоверчиво взглянула на меня: ещё совсем недавно простое упоминание имени её брата вызвало бы у меня раздражение. Я улыбнулся:

  - Поговорим, когда вернёшься, дорогая.

  Глядя на удаляющееся от меня совершенство, я подумал: какая она - та, что подарила мне сыновей?

  Меч - Кладенец

  Тара

  Гиллэстель снова устроился на столе, свесив ноги, Данги продолжал хлопотать у печи, а Дигги, уже успевший вернуться из кладовой, начертал в воздухе несколько рун. Через некоторое время дверь распахнулась, и на пороге появилась закутанная в длинный плащ фигура. Глубокий капюшон был надвинут на самые глаза, не позволяя разглядеть лицо. Как и Гил, капитан задержался на пороге, быстрым взглядом оценивая обстановку. Очевидно, результат его устроил, потому что гость откинул капюшон и поздоровался:

  - Мир дому и его хозяевам! Вечер добрый, уважаемые Мастера.

  Похоже, присутствие Гиллэстеля его ничуть не удивило.

  - И тебе здравствовать, Ратислав, - откликнулся Дангор, пристраивая сковороду на стол.

  - Ты проходи к столу-то, присаживайся, - добавил Дигрим, гремя посудой в шкафу.

  Гил слегка улыбнулся и сделал приглашающий жест. Ратислав сбросил тяжёлый плащ и перчатки на один из сундуков. Зеркальца чешуек его удивительной кольчуги тут же поймали пламя светильников, расплескав по доспеху красноватое золото. Из-под доспеха виднелись рукава и ворот плотной куртки, штаны были заправлены в высокие офицерские сапоги, у бедра - знакомый красавец-меч.

  - Чего гостей не встречаете? - спросил Ратислав, подходя к столу. Серебряные шпоры мелодично позвякивали в такт его шагам.

  - Так то гостей, - отозвался Дигрим.

  - Есть будешь? - спросил Дангор.

  - Не откажусь, коль предложите. Только кто же я, как не гость? В хозяева-то вроде не вышел, - рассмеялся капитан.

  - Ты теперь им вроде родича, Ратислав, через него, - пояснил Гиллэстель, указывая на меч.

  Эльф спрыгнул со стола, пряча за спиной бутылку вина, о которой мы все забыли. Его слова озадачили капитана. Он недоверчиво глянул на свой меч.

  - Да шутит эльф-то, ай не уразумел? - поспешил успокоить гостя Дигги. - Тут вот какое дело, Ратислав: клинок твой уж больно непростой вышел. Скажи, ты его в деле испытывал?

  - Ну случалось, - ответил слегка удивлённый гость.

  - Ничего не подметил?

  - Да нет вроде, - офицер задумался. - Клинок отличный: из ножен птицей вылетает, в руке как влитой держится и послушен на диво.

  - Из ножен, сказываешь, вылетает? - прищурился Дангор. - И всего делов?

  - Договаривай уж, раз начал, - сказал Дигрим.

  Ратислав смешался.

  - Да было пару раз. Показалось.

  - Что показалось?

  - Будто он моей рукой управляет. В общем, если не жизнью, то тем, что на ногах стою, я этому мечу обязан, - заключил Ратислав.

  Дангор довольно кивнул.

  - Ну, раз клинок тебя признал, значит, и мы не ошиблись, когда твой заказ приняли.

  Ратислав недоверчиво усмехнулся и сложил на груди руки:

  - О чём это вы, господа оружейники?

  Гил отозвался откуда-то из-за печи:

  - Ох и тяжко с вами, атанами, разговаривать! Данги, да покажи ты ему, пора уже.

  - И правда надобно показать, а то еда простынет. Смотри, капитан.

  Дангор отошёл от стола, встал напротив гостя и протянул к нему руку. Меч в одно мгновение оказался у Мастера. Ратислав схватился было за опустевшие ножны и потрясённо застыл. Гном отступил ещё на пару шагов, крутанул кистью, любуясь игрой клинка в отблесках пламени, и ласково огладил отливающие синевой грани. Наше путешествие по оружейным рядам не прошло даром, и я уже знала, что это полутораручник, или полуторник, как называл такие мечи Дангор - младший из братьев-оружейников не жаловал длинных слов.

  Мастер подмигнул Ратиславу и неожиданно разжал пальцы, выпустив рукоять. Красавец-меч, слегка покачиваясь, завис в воздухе. Длинный, сужающийся к острию клинок, ажурная крестовина с направленными книзу ветвями, руническая вязь, мерцающая в неровном свете пламени. Нижняя часть рукояти меча была оплетена тёмно-синей узорчатой кожей, верхняя, над широким серебряным кольцом - витой серебристой проволокой. Крупный самоцвет в отверстии рифлёной головки при дневном свете выглядел чёрным, теперь же светился глубокой синевой. Его меньшие собратья поблёскивали в ветвях крестовины и в основании гарды. Действительно красавец! Застывший в воздухе меч буквально пламенел по краю. Время от времени по клинку пробегали сполохи, сменяясь угловатыми символами древнего кхазда. Если бы я смотрела на него иначе, не через Веду, решила бы, что в зеркальных лезвиях отражается пламя светильников. На самом же деле лезвиями мечу служили тонкие полоски холодного синего огня. Все ждали, затаив дыхание. Наконец меч принял решение: он качнулся к хозяину и плавно скользнул обратно в ножны.

  - Ну, уразумел, о чём это мы, оружейники? - усмехнулся Дангор. - Признал тебя клинок-то!

  - Да ты к столу-то присядь, воин, не стой, - добавил Дигрим.

  Ратислав машинально отодвинул тяжёлый стул:

  - Ну вы, ребята, даёте, - чуть хрипловато сказал он, садясь. - Я же меч вам заказывал, а не артефакт!

  - Странный ты атан, капитан, - засмеялся эльф, возвращаясь к столу. - Тангары обычных мечей не делают, потому и с посредниками не работают. Ты что, не знал?

  - Догадывался. Ну и что мне теперь делать прикажете?

  - А что не так? - удивился Данги. - Меч свою работу знает, сам сказывал. Душою ты чист, духом светел, и покуда таким останешься, он тебя не покинет.

  А Дигрим веско добавил:

  - Себе изменишь - его потеряешь.

  - И насчёт того, что видел, капитан, не сомневайся: такое с этим мечом только Тангары проделать могут, - закончил Гиллэстель.

  Ратислав покачал головой и осторожно дотронулся до рукояти меча.

  - Залить бы всё это, чтобы улеглось.

  - Это можно! - с радостью согласился Дангор.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ) - Ольга Сараева торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...