Сандэр. Князь изгнанных - Валерий Теоли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полуорк указал кивком на длинные ряды бараков у основания причальной башни.
— Вон дом Грызак Каменный Кулак. Он комендант гостевой посёлок. К нему подходи и проси дать постель для твои бойцы и женщины. Скажи, Рарг Сломанный Клык тебя прислать.
Ага, и уважаемому Раргу монетка перепадёт за наводку. Спасибо, коричневокожий.
Поблагодарив полуорка и жестом приказав горцам следовать за мной, я неспешно спустился по винтовой лестнице на бетонированную площадку под башней. Ох и тяжко быть обладателем большого запаса айгаты, не будучи к нему приспособленным. Ползу улиткой, всего распирает от избытка энергии. Закончу с гостевым посёлком и срочно сброшу напряжение астрального тела.
Грызак — имя звучное, сразу ясно, орочье, — обитал и работал в прилепившемся к трёхэтажной махине барака бревенчатом доме, смахивающем на терем. «Офис» здешнего заправилы прятался меж здоровенных жилых и складских построек, заметить его трудно и с причальной башни, и с земли. У крылечка подпирал стенку широченной спиной вышибала орк в кожаном доспехе и с увесистой дубиной в лапе. Над дверью красовалась вывеска, гласящая на нескольких языках, в том числе гномьем и общеимперском, что здесь находится постоялый… хм… не знаю перевода, в общем, типа элитный хостел.
Элитность заключается, видимо, в удобном расположении. От башни недалеко и к воротам города рукой подать, харчевня и чистенький платный колодец поблизости. В четырёх шагах от платного для наглядности общедоступный, оплёванный и загаженный, размалёванный и расписанный непотребствами на всех языках Ирозанского континента.
— Стойте, войду один. Прохожих не задирать, на провокации не отвечать, — предупредил я.
— На чего не отвечать? — не понял тролль с золотыми кольцами на клыках, взявший на себя обязанности моего помощника по налаживанию дисциплины в отряде.
— В драку не лезьте. Девушки, и вас касается. Следите за порядком.
Первыми девчата не начнут, в моё отсутствие прикинутся ветошью.
— К Грызаку от Рарга, — бросил я вышибале. Тот обжёг подозрительным взглядом из‑под кустистых бровей, нехотя дёрнул за свисающую из прикрытого ставнями окошка верёвку и продолжил играть роль детали экстерьера.
Дверь отворилась, впуская меня в полутёмное помещение с охранником, на сей раз орком в кожаной безрукавке и штанах, подпоясанных ремнём с металлической пряжкой в виде волчьей морды. Этот уже похож на телохранителя, ишь, ладони лежат на торчащих из‑за пояса рукоятях мечей акинаков.
— Копьё, топоры, кинжалы оставляй и проходи, — сдвинулся он на дюйм, предоставляя возможность разглядеть в тусклом свете ламп дверь за ним.
Понятно, почему из мебели в комнате лишь столик. Туда оружие посетителей складывается.
С орудиями смертоубийства распрощался без сожаления — айгаты хватит на полноценную битву, о безопасности не волнуюсь. Нападут на меня, и? Постоянно на втором уровне боевого транса нахожусь, Тенёк просится в бой. Я сейчас опаснее, чем когда либо. К тому же, заслышав шум, на помощь кинутся дриады с горцами.
Орк отворил дверь в кабинет начальника. Ничего кабинетик, просторный, с гобеленами, на картинах степные пейзажи и мчащиеся во весь опор на варгах всадники.
За письменным столом в кресле с высокой спинкой, походящем на малый трон, сидел огромный орк в свободной льняной рубахе. Ворот и рукава расшиты золотыми орнаментами защитных оберегов, свидетельствуя о солидности и благосостоянии владельца. Белая одежда резко контрастировала с загорелой тёмно — коричневой кожей и уродливой орочьей мордой, которую будто разрубили, потом кое‑как заставили срастись. Оторванное ухо и скальп пришить забыли, оттого выглядел Грызак вернувшимся с того света мертвецом. На столешнице покоилась причина его прозвища — обсидиановый протез, частично прикрытый рукавом.
— Моё почтение, — прошёл я на середину кабинета. — Грызак Каменный Кулак, полагаю?
Оплетенная набухшими жилами башка утвердительно качнулась.
— Он самый. Чего надо?
М — да, красноречием попадающиеся мне орки не отличаются.
— Меня зовут Арвак. Могу я разместить в бараке бойцов?
— Сколько, кто такие? — Орк здоровой рукой достал из столика журнал в пергаментном переплёте и письменные принадлежности.
— Сорок горных троллей, шестеро дриад.
Я покинул Грызака спустя полчаса с чувством выполненного долга. Гостиничная компания орочьей семьи — встреченные коричневокожие громилы родственники, делящие гостевой посёлок с четырьмя конкурирующими «фирмами», вправду на хорошем счету у наёмников и городских властей. Выгодное отличие орочьего хостела от подобных ему в чистоте, поддерживаемой в бараках, наличии душевых камер, малом количестве клопов, неплохой еде в столовой и в усиленной охране, препятствующей воровству и дракам. Ну, и в удобном расположении.
Плата за удобства, соответственно, чуток выше, чем у подобного рода заведений, и значительно ниже цены за постой в городских гостиницах. Пятьдесят серебрушек за сорок с лишним койкомест не жалко. Осмотрев барак, куда моих орлов определили, и убедившись в удовлетворительных условиях проживания, я направился в город.
На воротах несли дежурство серьёзные вояки в чешуйчато — пластинчатой броне, вооружённые до зубов. Уплатив пошлину за проход, я с парой дриад телохранительниц — не отпускали меня одного в большой опасный город, пришлось взять с собой, да и придаёт мне эскорт из красавиц важности и сходства с эльфийской шишкой, — двинулся по широкой, вымощенной брусчаткой улице. Предварительно красавицы накинули купленные у гномов плащи дабы не выделяться.
Поглядеть в Марадро есть на что. Двух и трёхэтажные аккуратные дома из белого и жёлтого известняка, кирпича и мрамора, крытые алой черепицей, с арочными входами и балконами, увитыми декоративными растениями, ассоциировались никак не со столицей наёмников. Шумным, в меру грязным я представлял себе город, ан нет. На улицах поразительная чистота, никто не орёт, никого не бьют. Люди ходят обыкновенные, оружие на виду у взрослых, включая женщин и стариков. Патрули стражи прохаживаются, и отношение к ним у горожан довольно тёплое. Здороваются, вежливо общаются с блюстителями порядка.
Побирающихся нищих, обязательного атрибута больших городов, не заметно. И оборванцев, живущих в трущобах, ибо трущобы в Марадро запрещены. Криминалитет живёт в гостевом посёлке и чистом поле, изредка отваживаясь проникать в город. И не мудрено, за карманную кражу предусмотрено отрубание рук. Жёстко, зато эффективно. И эффектно, на перекрёстках за посёлком аллеи повешенных и закованных в железные клети преступников. Вонь не доносится из‑за расстояния.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});