Ричард Блейд, властелин - Джеффри Лорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хоть всю стаю! — буркнул генерал.
— Превосходно! Я так и думал. И ты, конечно, не расстроишься, если в их число попадет Каста?
Огьер мигнул и уставился на Блейда расширенными глазами.
— Не расстроюсь, совсем не расстроюсь, мой господин! Я бы сам не прочь перерезать ему глотку, да как это сделаешь? Ты не доберешься до него! Касту хорошо охраняют, а неудачное покушение лишь развяжет войну, которой я стараюсь избежать.
Взгляд Блейда скользнул по полотняной стене шатра. Была ли там прежде эта выпуклость, которая вырисовывается сейчас столь отчетливо? Он придвинулся поближе, знаком приказав Огьеру замолчать. Уже наступили сумерки, быстро надвигалась ночь, и небо за откинутым пологом начинало темнеть.
Блейд беззвучно вытащил кинжал и громко произнес.
— Я только пошутил, Огьер! Мы оба не прочь разделаться с Кастой, но это не в наших силах. Нам надо поладить с ним, заключить сделку. И держать слово — по крайней мере до тех пор, пока он не нарушил свое.
Его клинок прорезал ткань, с силой воткнувшись в чье-то тело. Послышался приглушенный вопль и звук удара о землю. Блейд стремительно выскочил из палатки. Ничего! Кроме следов крови на стенке шатра и на вытоптанной траве.
Странник сквозь зубы пробормотал проклятие. Огьер, стоя с мечом в руках за его спиной, сказал.
— Некоторые из воронов носят кольчуги под своими рясами. Как этот! Наверно, сталь помешала нанести смертельный удар. — Он повернулся к солдату, охранявшему палатку. — Ты не видел черного жреца, подслушивающего нас?
— Нет, господин. Я только что встал на пост, — солдат избегал смотреть в глаза Огьеру.
Покачав головой, тот спросил имя часового и номер отряда; затем заговорщики вернулись в палатку.
— Месяц назад я спустил бы шкуру с мерзавца, — проворчал Огьер. — Теперь я спрашиваю его имя, чтобы в наказание перевести на работу погрязнее! Ясное дело, жрецы перетянули его на свою сторону.
Блейд наполнил кружки вином.
— Я думаю, Огьер, мы должны действовать, причем быстро. Я спущусь в усыпальницу и убью Касту этой ночью. Тебе же надо потрудиться здесь, на поверхности.
Огьер задумчиво покачал головой.
— Плен повлиял на твой рассудок, господин. Жрец исчез, но слышал он достаточно. Каста будет предупрежден, будет ждать тебя.
— И что же? Все равно я должен сделать это! Запомни, Огьер, иногда обстоятельства вынуждают на решительный поступок, и сейчас как раз такое время.
— Но что ты собираешься предпринять? Я же сказал — Каста будет предупрежден. Ты попадешь в ловушку!
— Это лишь часть истины, — с философским спокойствием заметил Блейд. — Если я пойду один, как и собираюсь, Каста позволит мне забраться в капкан, прежде чем захлопнет его. — Странник коснулся плеча Огьера. — Поверь, дружище, я знаю Касту с такой стороны, которую ты и представить не можешь! Уверен, пока что он не собирается убивать меня… Я владею знаниями, которых он жаждет. Он готов захватить меня в плен, сломить пытками — но я нужен ему живой и способный говорить. Он позволит мне войти в гробницу Измира! Это даже его порадует… Пусть! Пусть радуется, считая, что может схватить меня в любой момент!
Огьер долго молчал, покачивая головой, затем произнес:
— По мне, лучше бы ты не делал этого, повелитель. Но я не могу останавливать сына бога… Если ты сумеешь прикончить Касту, это будет великим благом для Зира! И я думаю, что тебе лучше убить и принцессу Хиргу… Я же начну атаку с рассветом и буку молить Белых богов об удаче.
Блейд посмотрел Огьеру прямо в глаза.
— Твоя совесть чиста, друг мой. Ты не советуешь мне идти в гробницу, я выслушал твой совет и отверг его. Я пойду! Но ты, Огьер, ты сам — по-прежнему со мной?
Генерал положил меч на стол, стиснул крепкими пальцами рукоять.
— Этим оружием клянусь! Я с тобой, повелитель, ждет ли нас успех или смерть! Пора расквитаться за все! Я слишком много натерпелся от чернорясых!
— Тогда идем в мою палатку, Огьер, обсудим кое-что. Там спокойнее! Найди-ка человек шесть надежных парней, пусть побродят вокруг.
— Пожалуй, столько еще сыщется, — с невеселым смешком ответил генерал. — Вороны еще не всех перетянули на свою сторону.
Было уже совсем темно, когда Огьер собрался покинуть своего бывшего владыку. Блейд попросил его забрать охрану с собой.
— Люди мне не понадобятся; с этого момента я действую один и полагаюсь только на себя. Ты же, Огьер, не забудь свое обещание позаботиться о Вэлли.
— Я сдержу его, мой господин.
— И о ее ребенке тоже, когда он появится на свет.
— Да, повелитель. Многое изменится в Зире, если я приду к власти. Младенцев больше не станут убивать.
— Тогда прощай, друг. Может быть, я не увижу тебя снова, и потому скажу сейчас: ты — настоящий мужчина и воин.
— Спасибо тебе. Прощай!
Они последний раз пожали друг другу руки, и Огьер ушел. Странник прилег отдохнуть. Этой ночью луна появится поздно, и он мог не спешить с началом своего рискованного предприятия. У него еще оставался час или чуть больше.
Он не пытался заснуть. Перед его глазами вновь и вновь вставала усыпанная алмазами гора, проход в ее недрах, сияющий радужными бликами, огромная пещера, пропасть, узкий карниз по другую ее сторону, шеренги застывших статуй — и одна из них, самая прекрасная и желанная.
Джанайна!
Блейд закрыл глаза и снова увидел ее, светящуюся, мерцающую таинственным светом, манящую к себе из-за темной расселины. Джанайна! Его чресла болезненно напряглись. Он чувствовал, как плоть королевы хиттов из алмазной превратилась в живую, теплую, мягкую… Груди ее были полными и твердыми, абрис бедер напоминал греческую амфору. Она наклонилась, чтобы дотронуться розовым соском до его губ.
— Блейд, любимый! Приди ко мне, Блейд!
Слова тихим шелестом проплыли в воздухе, и странник вздрогнул. Он рывком поднялся с койки, пот каплями выступил на лбу и щеках, медленно стекая на бороду. Она говорила с ним! Сквозь непроницаемую скалу, через мили земли и воды, и снова через мили пространства… Джанайна звала его!
Было ли то реальностью или миражом, игрой воображения? Он не мог сказать с уверенностью…
Джанайна! Он должен идти к ней!
На миг Блейд подавил эту странную тягу. Вероятно, компьютер, раз за разом перетряхивавший его мозги, и проклятые биодатчики — все вместе привело его к шизофрении, разрывающей сейчас напополам его разум. Теперь он был уверен, что сходит с ума. Разве можно полюбить каменное изваяние? Желать его? Трепетать в предчувствии встречи?
Безумие! Сумасшествие!
Он расхохотался. Реальность или фантом? Ему было все равно. Реальность — то, что воспринимают глаза и слух, а он видел и слышал!