В Желании Сиять (СИ) - Утау Лир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Основная сила государства была в его расположении. Столица и большинство важных городов находились высоко в горах, чем-то напоминая секты и кланы культиваторов. Поэтому захватить важные объекты было достаточно трудно. В конце концов, люди не умеют летать. В то же время, вести оборону в таком положении достаточно удобно: стрелы и тяжелые валуны, обрушивающиеся с небес на армию неприятеля, сбивающие на бегу лошадей и их всадников… отбивали у соседних стран всякое желание присвоить себе столь лакомый кусочек земли.
Как уже было сказано выше, столица Нао Лю расположена на одной из самых высоких и широких гор страны. Все жители государства с самого детства мечтали хоть раз побывать там. Не только из-за любви к родине и открывающихся с горы видов, но и из-за так называемой «Академии».
Академия — это самая известная секта государства Нао Лю. Однако в то же время она является и самой слабой. Ведь культиваторы не станут служить на благо страны, если в этом нет никакой выгоды. А что могла дать им страна простых смертных? Ресурсы? Травы? Деньги? Духовные камни? Из всего этого смертные могли дать культиваторам лишь травы, и то далеко не всегда хорошие и нужные, и деньги, которые культиваторам попросту не нужны. Потому и служить в «Академии» остаются лишь те, у кого нет надежды в будущем превзойти хотябы стадию Создания Ядра.
Тем не менее, простые смертные воспринимают Академию, как нечто божественное. Ведь там у них есть, пусть и маленький, но все же шанс стать Бессмертными! И многие люди предпочитали не ждать, когда в их глуши появится представитель какой-то могучей секты, а отправлялись в столицу, попытать удачу в Академии. Конечно же, большинство возвращались домой ни с чем, но надежда все равно жила в детских и молодых, а то и стариковских сердцах.
Зачем Тинг понадобилось посещать столицу Нао Лю? Среди тамошних винных лавок есть одна, принадлежащая императору духовного леса. Она так и называлась — «Вино от Цин Луна».
Цин Лун, как понятно из имени, является лазурным драконом, одним из четырех священных зверей. В человеческом облике он выглядит, как самый обычный молодой парень, в самом обычном черном ханьфу… разве что, волосы у него яркого лазурного оттенка, и заплетены в длинную толстую косу. Иными словами, из-за того, что он выделяется своей шевелюрой, его винная лавка очень популярна в столице, а его авторское вино и вовсе знаменито даже в соседних странах.
Итак, Тинг хотела посетить столицу Нао Лю, чтобы выразить почтение, а также просто поздороваться с Цин Луном. В конце концов, пусть Тинг не так хорошо знакома с императором леса, как с его королем, однако Цин Лун все же всегда относился к ней с благосклонностью. А потому, по её мнению, было бы невежливо ни разу не наведаться к нему в гости, когда он сам, если возвращался в духовный лес, всегда приходил к Тинг и Луань Ли побеседовать.
Однако сейчас на одной чаше весов была поездка в столицу Нао Лю, в то время как на другой — в деревню, в которой живет Юй Мин. Казалось бы, совершенно очевидно, что выберет Тинг, но…
— Значит, Сяо Мин, — радостно улыбаясь, заключила девушка.
Да, она предпочла впервые за восемь лет навестить названного брата, чем выразить почтение императору духовного леса, который мог в одно мгновение уничтожить её, если у него возникнет подобное желание.
Вот только могла ли Тинг вернуться спустя столько лет в деревню, не взяв с собой подарки её жителям?
Таким образом, потратив еще несколько дней на создание простеньких артефактов, что подошли бы для использования простыми смертными, девушка, приняв облик птицы, улизнула из секты Небесного Облака, как делала это уже множество раз.
И лишь Цзи Лань, слабо нахмурившийся при её отлете, заметил это исчезновение. Впрочем, мужчина не придал этому значения — перед ним на коленях стоял очередной посыльный из клана Цзи, и докладывал о том, как продвигается исполнение одного из его особо важных приказов.
И никого в тот день не удивило и не насторожило то, что в теплый осенний день внезапно пошел холодный снег и начали заунывно петь свою песнь северные ветра.
Но вместе со снегом и ветром в душе Цин Вэньцзи, смотрящего на серо-белое небо, поселилось слабое, едва различимое беспокойство.
Глава 14
Деревня Осеннего Клена не просто так имела такое название. Деревня не только находилась рядом с духовным лесом и у подножья маленькой горы, но и у самой кромки кленовой рощицы, расположенной с подветренной стороны горы и уходившей вверх по склону. В последний месяц осени роща наливалась ярким багрянцем, который холодный ветер относил в деревню. Крыши домов и широкое поле с уже собранным урожаем каждый день утром и вечером со всем тщанием очищали от осенних листьев и веток. Деревенские улочки же, как и тропинку до небольшого озерца неподалеку, напротив, словно специально усеивали багряными листьями, чтобы по ним, словно по мягкому ковру, в один прекрасный день могла прошествовать Богиня Милости.
Тинг невесомо опустилась на еще не очищенную от алой листвы деревенскую крышу. На востоке, там, где мимо деревни тянулась дорога, огибающая озеро, на горизонте занимался рассвет. Лучики зари цвета спелого персика постепенно очищали деревню от тьмы и прогоняли с её жителей остатки сна. В этих местах люди привыкли подниматься с рассветом. И на это никак не влияло то, что сейчас солнце вставало значительно позже, чем летом, но в то же время и раньше, чем зимой.
В рассветных солнечных лучах деревня казалась словно залитой кровью, что невольно навевало нервозность и страх, но в то же время завораживало, заставляя бездумно наблюдать, как пятна крови на крышах постепенно преображаются в обычные кленовые листья. Затем в сознании проскальзывала мысль, что цвет кленового багрянца лишь отдаленно может напоминать кровь. На самом же деле листья были очень теплого оттенка, который в свете приближающейся зимы казался странно холодным.
Тинг смотрела, как деревенские выскакивают из своих теплых домов, поплотнее кутаются в теплую одежду — все-таки уже далеко не лето и воздух пропитан запахом скорого похолодания и безмолвным обещанием, что уже в ближайшие недели ковер из осенних листьев укроет белоснежный слой снега. Что-то негромко говоря друг другу, мужчины взбирались на крыши, чтобы смести с них налетевшие за