Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Достаточно! — Фудзивара ударил кулаком по столу и Мидзуки Судзио тяжело вздохнул. — Я сам с ней поговорю.
— Конечно… конечно, Фудзивара-сан, — слегка поклонился побледневший начальник отдела безопасности, и разговор перешёл в русло обычного доклада Мидзуки Судзио о том, что произошло за вчерашние сутки и какие меры были предприняты его отделом.
* * *
Мою работу прервала Кимура Кото, которая появилась на пороге. Она попросила зайти в кабинет.
Я вновь почувствовал пристальный взгляд со стороны стола наставника, но решил не придавать этому значения.
Когда оказался в кресле напротив тихой акулы, она тревожно посмотрела на меня.
— Мне звонили из отдела безопасности, Хандзо-сан, — начала Кимура Кото. — Предупредили, что вам нужно было отлучиться в кабинет Мидзуки-сана. Что случилось?
Я вкратце рассказал ей о произошедшем, и Кимура-сан выдохнула.
— Фух… А то я думала, что вас в чём-то обвиняют… Нашли какие-то компрометирующие доказательства? — Кимура многозначительно взглянула на меня.
Да уж, пытается подловить меня на каждом слове.
Хорошо, я принимаю твою игру, тихая акула.
— Кимура-сан, всё хорошо, меня ни в чём не подозревают, — улыбнулся я в ответ. — Даже, наоборот, Мидзуки-сан выразил благодарность.
— Вы не представляете, как я рада этому, Хандзо-сан, — Кимура улыбнулась краешком губ. — Поговорю с руководством о том, чтобы вам выплатили премию.
Я кивнул.
— А насчёт бомбы, которую хотели доставить на «Фридом»… — задумчиво добавила Кимура. — Мне кажется, что корпоратив переносить из-за этого не будут. Иначе поползут слухи по отделам. Второй перенос — это уже слишком.
Ага, и я даже знаю, кто будет стоять в первых рядах распространителей слухов.
Кимура Кото Вдруг осеклась, бросив на меня осторожный взгляд.
А я догадался, что никакого шторма не предвидится, и прадздник отменили на «Серенити» ровно по этой же причине. Видимо, у СБ были данные о готовящемся покушении. Но подкупленные якудзой люди, быстро подсуетились и спрятали взрывное устройство, а потом решили использовать фуру компании для доставки её на другую яхту. Ну что ж, браво! Отличный план. Если бы не я — у них бы всё получилось.
После разговора с Кимурой Кото вернулся в офис и занялся привычной рутиной. Сегодня почти никто не разговаривал, потому что Дзеро, словно надзиратель, следил за каждым нашим движением.
Завершив работу пораньше, я поехал домой.
* * *
Фудзивара-сан налил себе виски. Бросил в стакан три кубика льда, затем откинулся на спинку плетёного кресла. Задумчиво взглянул с балкона в сторону леса за высокой ограждающей его особняк стеной. Точнее, на дорогу, которая выныривала из этого леса. Именно там он заметил свет автомобильных фар.
Мико возвращалась с работы.
Главе корпорации не давали покоя мысли об этом странном парне. Когда Хандзо Кано устроился на работу, дела отдела снабжения пошли в гору.
Фудзивара же не дурак, всё понимал. Ни Самаи, ни Кимура здесь ни при чём.
Парень очень талантлив, это факт. И хватка у него то, что надо. Это начальник прекрасно видел. Такого бы в руководящий состав. Всколыхнул бы как следует это заросшее тиной болотце…
Но… А вдруг и правда выяснится, что Хандзо из якудза? Что тогда?
Тогда придётся сдать парня в отдел безопасности. А прежде посмотреть ему в глаза и поговорить по душам.
Мидзуки прав — нужно подключить Мико. Это единственный вариант. Сейчас им нужны были доказательства. Если татуировок на теле нет, и Хандзо не сдаст себя в беседе — тогда Фудзивара выдохнет, успокоится и даже обрадуется, что в корпорации появился амбициозный грамотный сотрудник с большой заявкой на блестящую карьеру.
Но сейчас…
— Привет, дядя, — поздоровалась с ним Мико и поклонилась, он встретил её на пороге. — Что-то случилось? Ты какой-то хмурый.
— Примет, Мико, — кивнул он ей. — Как прошёл день?
— Да как всегда, — устало улыбнулась Мико. — Сотни презентаций и бесконечные мозговые штурмы по упаковке нового продукта, этого чистящего средства.
— Остановились на чём-нибудь?
— Да какой там! — воскликнула Мико. — Но есть несколько вариантов… Хотя меня они все смущают. Не хватает изюминки.
— Понятно, — выдавил улыбку Фудзивара Судзио. — А ну-ка пойдём побеседуем в мой кабинет.
— Точно что-то стряслось, — растерянно улыбнулась Мико. — Не скажешь? Интрига?
— Пошли, расскажу, — ответил владелец корпорации и направился в дальнее крыло огромного дома.
— Ну так что случилось? — недоумённо покосилась на него племянница.
— Я бы хотел поговорить о Хандзо-сане, — выдохнул Фудзивара Судзио и начал серьёзный разговор. — Что ты знаешь об этом парне? И насколько близко общаешься с ним?
— Да видимся изредка. Недавно вместе с ним покупали наряды на корпоратив, — на щеках Мико показался румянец.
— Так вот, есть подозрение… — перешёл Фудзивара к сути и рассказал племяннице о недавнем разговоре с начальником отдела безопасности.
По мере того как он говорил, Мико бледнела всё сильней, а затем тихо ответила:
— Я… я не буду этого делать.
— Слушай, я всего лишь прошу прогуляться с ним в бассейн. Задать пару ненавязчивых вопросов. Вы же и так общаетесь, — мягко добавил Фудзивара.
— Ты серьёзно веришь, что Хандзо-сан из якудза? — Мико изумлённо выгнула брови.
— Слушай, пока это предположения, — слегка раздражённым голосом ответил Фудзивара.
Мико какое-то время смотрела в одну точку на столе, затем подняла на него слегка испуганный взгляд:
— Хорошо, я согласна.
* * *
Вернувшись домой, я застал Ютаро в его комнате. Он с кем-то переписывался.
— Ну что, готов к встрече? — он отвлёкся от переписки. — В общем, я тут общаюсь с одним человеком. Он говорит, что встреча, скорее всего, будет в стриптиз-клубе, которым заведует Кобаяши. Он там все свои встречи проводит. Но всё равно, для страховки, вот… Держи…
Ютаро порылся в своей сумке и протянул мне пистолет с коричневой рукоятью.
— Бери…
— Ты где его взял? — резко спросил я приятеля.
— Где взял, там уже нет, — ухмыльнулся он. — Бери, говорю, на всякий случай.
— Оставь себе, — ответил я. — И, кстати, ты же знаешь, что если тебя примут с пистолетом, тебе грозит тюрьма?
— Меня не поймали… и